Übersetzung für "Doppelspitze" in Englisch

Als Vorsitzende wählte die neue Partei die Doppelspitze Michael Harrington und Barbara Ehrenreich.
Upon the DSA's founding, Michael Harrington and socialist-feminist author Barbara Ehrenreich were elected as co-chairs of the organization.
Wikipedia v1.0

Nördlich der Doppelspitze liegen zahlreiche weitere namenlose Felstürme ähnlicher Höhe.
To the north of this double-peak there are many other nameless peaks of a similar height.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus ermöglicht die Doppelspitze die gleichzeitige Verwendung von zwei Farben.
In addition, the double tip allows two colors to be used simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Diese Doppelspitze 101 stellt eine Unregelmäßigkeit dar, die auf einen Arc hindeutet.
This twin peak 101 constitutes an irregularity which indicates an arc.
EuroPat v2

Das Beobachtungssignal 100 weist im Bereich des Zeitpunkts 500 eine Doppelspitze 101 aufweist.
The observation signal 100 has in the region of the time 500 a twin peak 101 .
EuroPat v2

Im Brüssler Liaisonbüro gibt es ab sofort eine Doppelspitze:
On the other hand, the Liaison Office will from now on turn on two poles:
CCAligned v1

Anschließend rückt die Doppelspitze vom 19.-20. Juli bei 1,3290 in den Blick.
After this the July19-20 double top at 1.3290 comes into view.
ParaCrawl v7.1

Das Gremium wird aus einer Doppelspitze mit je einem Vertreter der EU und der USA geführt.
The Council is co-chaired by an EU and a U.S. official.
Wikipedia v1.0

Ich spüre den Herzschlag unter ihren Kehlen, unmittelbar vor der Doppelspitze meines Speers.
I can feel their heartbeats under their throats, at the tip of my spear.
ParaCrawl v7.1

Erstmalig in seiner Geschichte wird das Orchestre de Paris nun von einer musikalischen Doppelspitze geleitet.
This is the first time in its history that the orchestra has had two music directors.
ParaCrawl v7.1

Seither sind sie als Doppelspitze für die Abwicklung und Leitung der Geschäfte in Österreich verantwortlich.
Ever since, this dual leadership is responsible for execution and management of the business in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die neue Doppelspitze der bauhaus100-Zentrale stellte sich im Rahmen der Eröffnung der Geschäftsstelle öffentlich vor.
The new dual leadership of the bauhaus100-office presented itself during the inauguration of the office.
ParaCrawl v7.1

Eine Art Doppelspitze bildend liegt rund 150 Meter nordwestlich der Korab-Spitze innerhalb albanischen Gebiets ein weiterer Gipfel, "Korab II" genannt, mit fast gleicher Höhe.
A kind of double peak, that of Korab II 2,756m, which almost reaches the same height, is about 150 meters northwest of the Korab peak within Albanian territory.
Wikipedia v1.0

Der Kommission ist bekannt, dass in vielen Ländern eine lebhafte - und bislang ergebnislose - Debatte über die zweckmäßigste Aufsichtsstruktur geführt wird, die u.a. folgende Optionen umfasst: i) eine einzige Aufsichtsbehörde für alle Sektoren, ii) getrennte Aufsichtsbehörden für die eigentliche Aufsicht und die Überwachung des Geschäftsgebarens aller Finanzinstitute (sogenanntes Modell der „Doppelspitze“) und iii) sektoraler Ansatz (d.h. gesonderte Aufsichtsbehörden für den Banken-, den Versicherungs- und den Wertpapiersektor).
The Commission recognises that there is a vigorous – and so far inconclusive - debate within many countries in the world on the most appropriate supervisory structure, with options including: (i) one single supervisor for all sectors, (ii) separate supervisors for prudential and conduct-of-business supervision for all financial institutions combined (the so-called "twin peaks" model), and (iii) a sectoral approach (i.e., separate supervisors for banking, insurance companies and securities activities).
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall stellt die Tatsache, dass jedes ITD von einer Doppelspitze geleitet wird, eine Sicherheit dar.
Nevertheless, a backup is in place via the fact that each ITD is co-led by two members.
TildeMODEL v2018

Dennoch besteht in vielen Fällen (Ungarn, Polen, Tschechische Republik) auf der mittleren Ebene weiterhin eine Verwaltungsstruktur mit einer Doppelspitze - aus dem normalerweise für die Rechtsaufsicht über die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zuständigen Vertreter der Zentralregierung auf der einen und dem gewählten Vorsitzenden der Selbstverwaltungsorgane auf der anderen Seite.
However, in many cases (Hungary, Poland, Czech Republic) there remains a double-headed administrative structure at the intermediate level - with the representative of the central government who is regularly in charge of the legal supervision of local and regional selfgovernment on the one side, and the elected head of the selfgovernment bodies on the other side.
EUbookshop v2

Eine solche Verwaltungsstruktur mit einer Doppelspitze ist symptomatisch für eine nicht abgeschlossene vertikale Befugnisaufteilung zu Ungunsten der Regionen und Kommunen in den meisten der fünf MOEL und für das Fortbestehen starker Mechanismen einer zentralen Kontrolle auf der der nationalen Ebene nachgeordneten Ebene.
This double-headed administrative structure is symptomatic for an incomplete vertical division of powers at the expense of the regions and municipalities in most of the five CEEC and the persistence of strong mechanisms of central control at subnational level.
EUbookshop v2