Übersetzung für "Doppelkupplung" in Englisch
Eine
hydraulische
betätigbare
Doppelkupplung
eines
Kraftfahrzeugs
ist
von
einem
zylindrischen
Kupplungsgehäuse
1
umschlossen.
A
hydraulically
operable
double
clutch
of
a
motor
vehicle
is
enclosed
by
a
cylindrical
clutch
housing
1.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
die
Anwendung
der
Doppelkupplung
1
in
einem
Doppelachsantrieb
für
Schienenfahrzeuge.
FIG.
5
shows
the
use
of
the
inventive
coupling
in
a
double
axle
drive
for
rail
vehicles.
EuroPat v2
Es
wird
so
möglich,
die
Doppelkupplung
komplett
montiert
an
den
Motor
anzuschließen.
Thus,
it
becomes
possible
to
connect
the
double
clutch
to
the
engine
in
a
completely
assembled
manner.
EuroPat v2
Die
Schaltkupplung
12
ist
gegenüber
der
Schaltkupplung
13
als
Doppelkupplung
ausgebildet.
The
clutch
12,
opposite
the
clutch
13,
is
designed
as
a
double
clutch.
EuroPat v2
Die
Schaltelemente
können
auch
hier
baulich
zu
einer
Doppelkupplung
zusammengefaßt
sein.
The
shifting
elements
also
can
here
be
structurally
combined
to
form
a
double
clutch.
EuroPat v2
Nachteilig
hierbei
ist
der
relativ
große
Bauraum,
den
diese
Doppelkupplung
benötigt.
However,
the
relatively
large
assembly
space
which
is
required
by
this
double
clutch
is
thereby
disadvantageous.
EuroPat v2
Die
Doppelkupplung
1
wird
als
komplette
Baueinheit
geliefert,
die
das
Betätigungssystem
umfasst.
The
dual
clutch
1
is
supplied
as
a
complete
structural
unit
which
comprises
the
actuating
system.
EuroPat v2
Die
Montage
der
Doppelkupplung
401
erfolgt
getrennt.
The
assembly
of
the
dual
clutch
401
takes
place
separately.
EuroPat v2
Die
Lastschaltfähigkeit
des
bekannten
Getriebes
beruht
auf
den
Einsatz
einer
Doppelkupplung.
The
power
shift-ability
of
the
known
transmission
is
based
on
the
deployment
of
a
double
clutch.
EuroPat v2
Doppelkupplung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sechs
Lenkerpaare
vorgesehen
sind.
A
dual
coupling
according
to
claim
6,
wherein
six
pairs
of
rod
members
are
provided.
EuroPat v2
Im
Bugatti
Veyron
ist
die
Doppelkupplung
besonders
schön
verpackt.
The
Bugatti
Veyron
is
a
particularly
nice
wrap
for
the
dual
clutch.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
den
Komfort
von
I-Shift
mit
Doppelkupplung.
Experience
comfort
with
I-Shift
Dual
Clutch.
ParaCrawl v7.1
Sinnvollerweise
ist
zwischen
der
Kurbelwelle
eines
Verbrennungsmotors
und
der
Doppelkupplung
ein
Schwingungsdämpfer
angeordnet.
Common
sense
suggests
positioning
a
vibration
damper
between
the
combustion
engine's
crank
shaft
and
the
double
clutch.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausgestaltung
erfordert
eine
Teilmontage
der
Doppelkupplung
an
Getriebe-
und
Antriebsseite.
Such
a
configuration
requires
a
partial
assembly
of
the
dual
clutch
on
the
gear
unit
and
drive
sides.
EuroPat v2
Auch
diese
Doppelkupplung
401
kann
in
vorteilhafter
Weise
getriebefest
gelagert
werden.
This
dual
clutch
401
can
also
be
mounted
fixedly
on
the
gear
unit
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2
Eine
Lagerung
hierzu
kann
auch
entsprechend
der
Doppelkupplung
301
in
Figur
15
erfolgen,
A
mounting
can
also
take
place
corresponding
to
the
dual
clutch
301
in
FIG.
15
.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
ist
die
als
Doppelkupplung
ausgebildete
Kupplungsvorrichtung
1
gemäß
Fig.
As
already
mentioned,
on
its
input
side
the
clutch
device
1
made
as
a
dual
clutch
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
werden
die
Doppelkupplung
und
das
Betätigungsmodul
über
das
Stützlager
zusammengebaut.
The
dual
clutch
and
the
actuating
module
are
assembled
together
by
means
of
the
support
bearing.
EuroPat v2
Der
Mitnehmerring
ist
hierbei
vorzugsweise
eine
Eingangsseite
einer
Doppelkupplung.
The
driver
ring
in
this
case
is
preferably
an
input
side
of
a
dual
clutch.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Doppelkupplung,
welche
insbesondere
in
Lastkraftwagen
verwendbar
ist.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
concerns
a
dual
clutch
particularly
for
use
in
trucks.
EuroPat v2
Das
Getriebeventil
1
steuert
die
Doppelkupplung.
The
transmission
valve
1
controls
the
twin
clutch.
EuroPat v2
Der
Ölstrom
durch
die
Doppelkupplung
ist
in
den
Figuren
8A
und
8B
dargestellt.
The
oil
flow
through
the
dual
clutch
is
represented
by
the
dashed
lines
in
FIGS.
8A
and
8B
.
EuroPat v2
Die
Montage
der
Doppelkupplung
1
am
Fahrzeug
ist
im
Prinzip
in
Fig.
The
principle
of
installation
of
the
dual
clutch
1
on
the
vehicle
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Nachfolgend
kann
die
übrige
Doppelkupplung
10
mit
dem
Mitnehmerring
60
verbunden
werden.
Subsequently
the
remaining
duplex
clutch
10
can
be
connected
to
the
entraining
ring
60
.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
erfindungsgemäße
Doppelkupplung
besonders
gut
zur
Übertragung
hoher
maximaler
Drehmomente
geeignet.
In
addition,
the
dual
clutch
according
to
the
present
invention
is
especially
well
suited
for
transmitting
high
maximum
torques.
EuroPat v2
Dieses
Lüfterradsystem
15
ist
einer
Doppelkupplung
1,
28
vorgeschaltet.
This
fan
impeller
system
15
is
arranged
ahead
of
a
dual
clutch
1,
28
.
EuroPat v2
Eine
weitere
gattungsgemäße
Doppelkupplung
ist
in
der
EP1524446B1
beschrieben.
Another
generic
duplex
clutch
is
described
in
EP1524446B1.
EuroPat v2