Übersetzung für "Doppelkupplung" in Englisch

Eine hydraulische betätigbare Doppelkupplung eines Kraftfahrzeugs ist von einem zylindrischen Kupplungsgehäuse 1 umschlossen.
A hydraulically operable double clutch of a motor vehicle is enclosed by a cylindrical clutch housing 1.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt die Anwendung der Doppelkupplung 1 in einem Doppelachsantrieb für Schienenfahrzeuge.
FIG. 5 shows the use of the inventive coupling in a double axle drive for rail vehicles.
EuroPat v2

Es wird so möglich, die Doppelkupplung komplett montiert an den Motor anzuschließen.
Thus, it becomes possible to connect the double clutch to the engine in a completely assembled manner.
EuroPat v2

Die Schaltkupplung 12 ist gegenüber der Schaltkupplung 13 als Doppelkupplung ausgebildet.
The clutch 12, opposite the clutch 13, is designed as a double clutch.
EuroPat v2

Die Schaltelemente können auch hier baulich zu einer Doppelkupplung zusammengefaßt sein.
The shifting elements also can here be structurally combined to form a double clutch.
EuroPat v2

Nachteilig hierbei ist der relativ große Bauraum, den diese Doppelkupplung benötigt.
However, the relatively large assembly space which is required by this double clutch is thereby disadvantageous.
EuroPat v2

Die Doppelkupplung 1 wird als komplette Baueinheit geliefert, die das Betätigungssystem umfasst.
The dual clutch 1 is supplied as a complete structural unit which comprises the actuating system.
EuroPat v2

Die Montage der Doppelkupplung 401 erfolgt getrennt.
The assembly of the dual clutch 401 takes place separately.
EuroPat v2

Die Lastschaltfähigkeit des bekannten Getriebes beruht auf den Einsatz einer Doppelkupplung.
The power shift-ability of the known transmission is based on the deployment of a double clutch.
EuroPat v2

Doppelkupplung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß sechs Lenkerpaare vorgesehen sind.
A dual coupling according to claim 6, wherein six pairs of rod members are provided.
EuroPat v2

Im Bugatti Veyron ist die Doppelkupplung besonders schön verpackt.
The Bugatti Veyron is a particularly nice wrap for the dual clutch.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie den Komfort von I-Shift mit Doppelkupplung.
Experience comfort with I-Shift Dual Clutch.
ParaCrawl v7.1

Sinnvollerweise ist zwischen der Kurbelwelle eines Verbrennungsmotors und der Doppelkupplung ein Schwingungsdämpfer angeordnet.
Common sense suggests positioning a vibration damper between the combustion engine's crank shaft and the double clutch.
EuroPat v2

Eine derartige Ausgestaltung erfordert eine Teilmontage der Doppelkupplung an Getriebe- und Antriebsseite.
Such a configuration requires a partial assembly of the dual clutch on the gear unit and drive sides.
EuroPat v2

Auch diese Doppelkupplung 401 kann in vorteilhafter Weise getriebefest gelagert werden.
This dual clutch 401 can also be mounted fixedly on the gear unit in an advantageous manner.
EuroPat v2

Eine Lagerung hierzu kann auch entsprechend der Doppelkupplung 301 in Figur 15 erfolgen,
A mounting can also take place corresponding to the dual clutch 301 in FIG. 15 .
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist die als Doppelkupplung ausgebildete Kupplungsvorrichtung 1 gemäß Fig.
As already mentioned, on its input side the clutch device 1 made as a dual clutch shown in FIG.
EuroPat v2

Es werden die Doppelkupplung und das Betätigungsmodul über das Stützlager zusammengebaut.
The dual clutch and the actuating module are assembled together by means of the support bearing.
EuroPat v2

Der Mitnehmerring ist hierbei vorzugsweise eine Eingangsseite einer Doppelkupplung.
The driver ring in this case is preferably an input side of a dual clutch.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Doppelkupplung, welche insbesondere in Lastkraftwagen verwendbar ist.
FIELD OF THE INVENTION The present invention concerns a dual clutch particularly for use in trucks.
EuroPat v2

Das Getriebeventil 1 steuert die Doppelkupplung.
The transmission valve 1 controls the twin clutch.
EuroPat v2

Der Ölstrom durch die Doppelkupplung ist in den Figuren 8A und 8B dargestellt.
The oil flow through the dual clutch is represented by the dashed lines in FIGS. 8A and 8B .
EuroPat v2

Die Montage der Doppelkupplung 1 am Fahrzeug ist im Prinzip in Fig.
The principle of installation of the dual clutch 1 on the vehicle is shown in FIG.
EuroPat v2

Nachfolgend kann die übrige Doppelkupplung 10 mit dem Mitnehmerring 60 verbunden werden.
Subsequently the remaining duplex clutch 10 can be connected to the entraining ring 60 .
EuroPat v2

Zudem ist die erfindungsgemäße Doppelkupplung besonders gut zur Übertragung hoher maximaler Drehmomente geeignet.
In addition, the dual clutch according to the present invention is especially well suited for transmitting high maximum torques.
EuroPat v2

Dieses Lüfterradsystem 15 ist einer Doppelkupplung 1, 28 vorgeschaltet.
This fan impeller system 15 is arranged ahead of a dual clutch 1, 28 .
EuroPat v2

Eine weitere gattungsgemäße Doppelkupplung ist in der EP1524446B1 beschrieben.
Another generic duplex clutch is described in EP1524446B1.
EuroPat v2