Übersetzung für "Doppelhaushalt" in Englisch

Für den Doppelhaushalt 2016/2017 betrugen die Zuwendungen 372 Millionen US Dollar.
A total of 372 million US dollars were contributed for the 2016-2017 period.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte zunächst unseren Berichterstattern, Herrn Fich und Herrn Curry, den Dank des Haushaltsausschusses für die recht anstrengende Arbeit aussprechen, die ihnen der Doppelhaushalt dieses Jahres bereitet hat, denn sie sind damit seit ihrer Wahl zu Beginn dieser Legislaturperiode belastet.
The Com mission had indicated a figure of 14 million in the budget for information and culture, compared with 12 million the previous year.
EUbookshop v2

Im Rahmen der sogenannten „Offensive Biotechnologie und Lebenswissenschaften 2020“ haben die Koalitionsfraktionen dafür im Doppelhaushalt 2013/2014 zusätzlich insgesamt neun Millionen Euro eingestellt.
In the framework of the „Offensive Biotechnologie und Lebenswissenschaften 2020“ (Initiative Biotechnology and Life Sciences 2020) the coalition factions have additionally put in nine million Euros into the two-year budget 2013/2014. Each year, 4.5 million Euros will be invested in Saxon biotechnology projects.
ParaCrawl v7.1

Im Doppelhaushalt 2018/2019 sind laut Mitteilung weitere 25,61 Millionen Euro für die Umsetzung von Maßnahmen zur Luftreinhaltung bestimmt.
In the two-year budget 2018/2019 are more loud message 25,61 determines million euros for the implementation of measures for air pollution control.
ParaCrawl v7.1

Das Kernbudget UNEPs stellt dabei der Environment Fund dar, der aus freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten gespeist wird und für den Doppelhaushalt 2016 bis 2017 ungefähr 129 Millionen US Dollar zur Verfügung hatte.
The UN Environment core budget is the Environment Fund, which comes from voluntary contributions made by the member states. For the 2016-2017 period this was around 129 million US dollars.
ParaCrawl v7.1

Im Doppelhaushalt werden deshalb ca. 6 Millionen Euro für die ca. 500 bestehenden Spielplätze und die Neuanlage von Spielräumen durch den Gemeinderat zur Verfügung gestellt.
In the biennial budget some 6 million Euros have been set aside by the District Council for the approximately 500 existing playgrounds and the construction of new play spaces.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem Doppelhaushalt soll ein neuer Kunstrasenplatz entstehen, so dass innerhalb der nächsten zehn bis 15 Jahren Wiesbaden rotgrandfrei sein wird.
With each double budget, there should be a new artificial pitch so that within the next ten to fifteen years Wiesbaden will be cinder-free.
ParaCrawl v7.1

Die Förderentscheidung im neuen Doppelhaushalt kommt zu einem strategisch wichtigen Zeitpunkt, in dem wir das Erreichte festigen und neue Anwendungen in der Biotechnologie erschließen können.
This funding decision in the new two-year budget was made at a strategically important time, where we can consolidate our achievements and discover new approaches of biotechnology.
ParaCrawl v7.1