Übersetzung für "Doppelhaushalt" in Englisch
Für
den
Doppelhaushalt
2016/2017
betrugen
die
Zuwendungen
372
Millionen
US
Dollar.
A
total
of
372
million
US
dollars
were
contributed
for
the
2016-2017
period.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
zunächst
unseren
Berichterstattern,
Herrn
Fich
und
Herrn
Curry,
den
Dank
des
Haushaltsausschusses
für
die
recht
anstrengende
Arbeit
aussprechen,
die
ihnen
der
Doppelhaushalt
dieses
Jahres
bereitet
hat,
denn
sie
sind
damit
seit
ihrer
Wahl
zu
Beginn
dieser
Legislaturperiode
belastet.
The
Com
mission
had
indicated
a
figure
of
14
million
in
the
budget
for
information
and
culture,
compared
with
12
million
the
previous
year.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
sogenannten
„Offensive
Biotechnologie
und
Lebenswissenschaften
2020“
haben
die
Koalitionsfraktionen
dafür
im
Doppelhaushalt
2013/2014
zusätzlich
insgesamt
neun
Millionen
Euro
eingestellt.
In
the
framework
of
the
„Offensive
Biotechnologie
und
Lebenswissenschaften
2020“
(Initiative
Biotechnology
and
Life
Sciences
2020)
the
coalition
factions
have
additionally
put
in
nine
million
Euros
into
the
two-year
budget
2013/2014.
Each
year,
4.5
million
Euros
will
be
invested
in
Saxon
biotechnology
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Doppelhaushalt
2018/2019
sind
laut
Mitteilung
weitere
25,61
Millionen
Euro
für
die
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Luftreinhaltung
bestimmt.
In
the
two-year
budget
2018/2019
are
more
loud
message
25,61
determines
million
euros
for
the
implementation
of
measures
for
air
pollution
control.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernbudget
UNEPs
stellt
dabei
der
Environment
Fund
dar,
der
aus
freiwilligen
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
gespeist
wird
und
für
den
Doppelhaushalt
2016
bis
2017
ungefähr
129
Millionen
US
Dollar
zur
Verfügung
hatte.
The
UN
Environment
core
budget
is
the
Environment
Fund,
which
comes
from
voluntary
contributions
made
by
the
member
states.
For
the
2016-2017
period
this
was
around
129
million
US
dollars.
ParaCrawl v7.1
Im
Doppelhaushalt
werden
deshalb
ca.
6
Millionen
Euro
für
die
ca.
500
bestehenden
Spielplätze
und
die
Neuanlage
von
Spielräumen
durch
den
Gemeinderat
zur
Verfügung
gestellt.
In
the
biennial
budget
some
6
million
Euros
have
been
set
aside
by
the
District
Council
for
the
approximately
500
existing
playgrounds
and
the
construction
of
new
play
spaces.
ParaCrawl v7.1
Mit
jedem
Doppelhaushalt
soll
ein
neuer
Kunstrasenplatz
entstehen,
so
dass
innerhalb
der
nächsten
zehn
bis
15
Jahren
Wiesbaden
rotgrandfrei
sein
wird.
With
each
double
budget,
there
should
be
a
new
artificial
pitch
so
that
within
the
next
ten
to
fifteen
years
Wiesbaden
will
be
cinder-free.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderentscheidung
im
neuen
Doppelhaushalt
kommt
zu
einem
strategisch
wichtigen
Zeitpunkt,
in
dem
wir
das
Erreichte
festigen
und
neue
Anwendungen
in
der
Biotechnologie
erschließen
können.
This
funding
decision
in
the
new
two-year
budget
was
made
at
a
strategically
important
time,
where
we
can
consolidate
our
achievements
and
discover
new
approaches
of
biotechnology.
ParaCrawl v7.1