Übersetzung für "Dokumentenbestand" in Englisch
Rund
7
000
Schriftstücke
sind
bereits
verfügbar,
aber
es
wird
noch
ungefähr
fünf
Jahre
dauern,
bis
der
gesamte
Dokumentenbestand
freigegeben
werden
kann.
Some
7000
documents
are
already
available
but
it
will
take
us
about
five
years
to
provide
public
access
to
the
full
collection.
TildeMODEL v2018
Der
Dokumentenbestand
umfasst
mehrere
Tausend
historischer
Schriftstücke,
die
schrittweise
gescannt
und
analysiert
werden,
bevor
sie
in
die
Datenbank
eingespeist
werden
können.
The
collection
contains
thousands
of
past
documents
that
are
gradually
being
digitised
and
analysed
in
order
to
be
placed
in
the
database.
TildeMODEL v2018
Der
im
DIZ
verfügbare
Dokumentenbestand
wuchs
1998
um
fast
1000
Titel
auf
eine
Gesamtzahl
von
nahezu
2
700
Dokumenten
an.
The
selection
of
documents
housed
by
the
DIC
grew
by
nearly
1
000
during
1998
to
a
total
of
almost
2
700.
EUbookshop v2
Die
Sondersammlungen
der
Universitätsbibliothek
Salzburg
bewahren
den
ältesten
und
wertvollsten
Dokumentenbestand
der
Universität
und
stellen
ihn
Forschung
und
Lehre
zur
Verfügung.
The
Special
Collections
of
the
University
Library
of
Salzburg
preserve
the
most
valuable
documents
of
the
University
of
Salzburg,
making
them
accessible
for
research
and
teaching
purposes.
ParaCrawl v7.1
Der
öffentliche
Dokumentenbestand
beinhaltet
Werke
von
Péter
Nádas,
welche
in
ungarischer
Sprache
und
auch
fremdsprachlich
erschienen
sind,
ebenso
Bücher
und
Zeitschriftenartikel.
The
public
part
of
its
documents
contains
the
works
–
both
books
and
articles
-
written
in
Hungarian
and
other
foreign
languages
by
Nádas,
Péter.
ParaCrawl v7.1
Die
BlackBerry-Integration
der
windream-Dienste
ermöglicht
die
Recherche
im
zentralen
Dokumentenbestand
von
windream
und
die
Anzeige
der
gefundenen
Informationen
auf
den
mobilen
Endgeräten.
The
BlackBerry
integration
of
the
windream
services
allows
users
to
retrieve
documents
in
the
central
windream
document
volume
and
to
view
information
retrieved
on
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bestand
eine
weitere
zentrale
Anforderung
darin,
in
eine
ECM-Software
zu
investieren,
die
leicht
und
ohne
großen
Programmieraufwand
zu
einem
zentralen
Daten-Infrastruktursystem
ausgebaut
werden
kann
und
mit
der
sich
der
gesamte
geschäftsrelevante
Dokumentenbestand
unabhängig
von
spezifischen
Dokumentarten
zentral
verwalten
lässt.
Furthermore,
another
central
requirement
was
the
investment
into
an
ECM
software
which
can
be
expanded
into
a
central
data
infrastructure
system
conveniently
and
without
much
effort
in
programming,
and
which
can
centrally
manage
the
entire
business-relevant
document
stock
of
the
DFS,
regardless
of
specific
document
types.
ParaCrawl v7.1
Im
Hilfetext
von
DEPATIS
net
erhalten
Sie
ausführliche
Hinweise
und
Erläuterungen
zur
Verwendung
der
verschiedenen
Rechrchemöglichkeiten,
zum
Dokumentenbestand
und
zur
Aktualität
der
Datenbank.
The
DEPATISnet
help
pages
contain
detailed
information
and
explanations
about
the
use
of
the
various
search
options,
the
collection
of
documents
and
the
currentness
of
the
database.
ParaCrawl v7.1
Im
Hilfetext
von
DEPATIS
net
erhalten
Sie
ausführliche
Hinweise
und
Erläuterungen
zur
Verwendung
der
verschiedenen
Recherchemöglichkeiten,
zum
Dokumentenbestand
und
zur
Aktualität
der
Datenbank.
The
help
section
of
DEPATIS
net
provides
you
with
detailed
information
and
explanations
on
the
use
of
the
various
search
options,
the
available
documents
and
the
latest
database
updates.
ParaCrawl v7.1
Mehr
anzeigen
Weniger
anzeigen
Informationen
über
Inhaftierung
befinden
sich
im
Dokumentenbestand
aus
Konzentrations-
und
Vernichtungslagern,
Ghettos
und
Gestapogefängnissen.
Show
more
Show
less
Information
on
incarceration
is
found
in
the
collection
of
documents
from
concentration
camps
and
extermination
camps,
ghettos
and
Gestapo
prisons.
ParaCrawl v7.1
Bestand
Beschreibt
einen
konkreten
Dokumentenbestand,
in
der
Mehrzahl
Bücher,
der
an
einem
oder
mehreren
Orten
physisch
vorhanden
ist.
Describes
a
particular
collection,
predominantly
books,
located
in
one
or
several
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Dokumentenbestand
spiegelt
die
zentrale
Aufgabe
des
ITS
nach
dem
Krieg
wider:
Die
Bereitstellung
von
Informationen
über
das
Schicksal
von
Personen,
die
vom
NS-Regime
verfolgt
waren.
The
document
collection
mirrors
the
foremost
task
of
the
ITS
after
the
war:
to
make
information
available
about
the
fates
of
persons
persecuted
by
the
Nazi
regime.
ParaCrawl v7.1