Übersetzung für "Dokumentenbestand" in Englisch

Rund 7 000 Schriftstücke sind bereits verfügbar, aber es wird noch ungefähr fünf Jahre dauern, bis der gesamte Dokumentenbestand freigegeben werden kann.
Some 7000 documents are already available but it will take us about five years to provide public access to the full collection.
TildeMODEL v2018

Der Dokumentenbestand umfasst mehrere Tausend historischer Schriftstücke, die schrittweise gescannt und analysiert werden, bevor sie in die Datenbank eingespeist werden können.
The collection contains thousands of past documents that are gradually being digitised and analysed in order to be placed in the database.
TildeMODEL v2018

Der im DIZ verfügbare Dokumentenbestand wuchs 1998 um fast 1000 Titel auf eine Gesamtzahl von nahezu 2 700 Dokumenten an.
The selection of documents housed by the DIC grew by nearly 1 000 during 1998 to a total of almost 2 700.
EUbookshop v2

Die Sondersammlungen der Universitätsbibliothek Salzburg bewahren den ältesten und wertvollsten Dokumentenbestand der Universität und stellen ihn Forschung und Lehre zur Verfügung.
The Special Collections of the University Library of Salzburg preserve the most valuable documents of the University of Salzburg, making them accessible for research and teaching purposes.
ParaCrawl v7.1

Der öffentliche Dokumentenbestand beinhaltet Werke von Péter Nádas, welche in ungarischer Sprache und auch fremdsprachlich erschienen sind, ebenso Bücher und Zeitschriftenartikel.
The public part of its documents contains the works – both books and articles - written in Hungarian and other foreign languages by Nádas, Péter.
ParaCrawl v7.1

Die BlackBerry-Integration der windream-Dienste ermöglicht die Recherche im zentralen Dokumentenbestand von windream und die Anzeige der gefundenen Informationen auf den mobilen Endgeräten.
The BlackBerry integration of the windream services allows users to retrieve documents in the central windream document volume and to view information retrieved on mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bestand eine weitere zentrale Anforderung darin, in eine ECM-Software zu investieren, die leicht und ohne großen Programmieraufwand zu einem zentralen Daten-Infrastruktursystem ausgebaut werden kann und mit der sich der gesamte geschäftsrelevante Dokumentenbestand unabhängig von spezifischen Dokumentarten zentral verwalten lässt.
Furthermore, another central requirement was the investment into an ECM software which can be expanded into a central data infrastructure system conveniently and without much effort in programming, and which can centrally manage the entire business-relevant document stock of the DFS, regardless of specific document types.
ParaCrawl v7.1

Im Hilfetext von DEPATIS net erhalten Sie ausführliche Hinweise und Erläuterungen zur Verwendung der verschiedenen Rechrchemöglichkeiten, zum Dokumentenbestand und zur Aktualität der Datenbank.
The DEPATISnet help pages contain detailed information and explanations about the use of the various search options, the collection of documents and the currentness of the database.
ParaCrawl v7.1

Im Hilfetext von DEPATIS net erhalten Sie ausführliche Hinweise und Erläuterungen zur Verwendung der verschiedenen Recherchemöglichkeiten, zum Dokumentenbestand und zur Aktualität der Datenbank.
The help section of DEPATIS net provides you with detailed information and explanations on the use of the various search options, the available documents and the latest database updates.
ParaCrawl v7.1

Mehr anzeigen Weniger anzeigen Informationen über Inhaftierung befinden sich im Dokumentenbestand aus Konzentrations- und Vernichtungslagern, Ghettos und Gestapogefängnissen.
Show more Show less Information on incarceration is found in the collection of documents from concentration camps and extermination camps, ghettos and Gestapo prisons.
ParaCrawl v7.1

Bestand Beschreibt einen konkreten Dokumentenbestand, in der Mehrzahl Bücher, der an einem oder mehreren Orten physisch vorhanden ist.
Describes a particular collection, predominantly books, located in one or several buildings.
ParaCrawl v7.1

Der Dokumentenbestand spiegelt die zentrale Aufgabe des ITS nach dem Krieg wider: Die Bereitstellung von Informationen über das Schicksal von Personen, die vom NS-Regime verfolgt waren.
The document collection mirrors the foremost task of the ITS after the war: to make information available about the fates of persons persecuted by the Nazi regime.
ParaCrawl v7.1