Übersetzung für "Divergenzwinkel" in Englisch

Aufgrund der ausgedehnten Emitterfläche wird die Strahlung mit einem geringen Divergenzwinkel emittiert.
Because of the extended emitter surface, the radiation is emitted at a small angle of divergence.
EuroPat v2

Der Divergenzwinkel sei Delta (=d).
Let the divergence angle be delta (=d).
EuroPat v2

Diese Anwendung soll für die Messung der Divergenzwinkel individueller optischer Fasern Orientierung bieten.
This application note is intended to provide guidance for the measurement of the divergence angles of custom optical fibers.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zwischen den einzelnen Lamellen definiert den Divergenzwinkel der radialen Sollerblende.
The separation between the individual lamellas defines the divergence angle of the radial Soller slit.
EuroPat v2

Der Divergenzwinkel ist zum Durchmesser des Strahlenbündels in der zugehörigen Strahltaille umgekehrt proportional.
The divergence angle is inversely proportional to the diameter of the beam bundle in the corresponding beam narrowing.
EuroPat v2

Durch den kleinen Divergenzwinkel lassen sich große Reichweiten bis zu 60 Metern realisieren.
Due to the small angle of divergence long ranges of up to 60 metres can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Die Folge: Durch den kleinen Divergenzwinkel lassen sich große Reichweiten realisieren.
The result: Long ranges can be achieved thanks to the small angle of divergence.
ParaCrawl v7.1

Die Folge: Durch den kleinen Divergenzwinkel lassen sich grose Reichweiten realisieren.
The result: Long ranges can be achieved thanks to the small angle of divergence.
ParaCrawl v7.1

Entsprechenden Divergenzwinkel hat auch die Empfangscharakteristik eines solchen Ultraschallwandlers in seiner Betriebsphase als Empfangswandler.
The reception characteristic of such an ultrasonic transducer also has a corresponding divergence angle in its operational phase as a reception transducer.
EuroPat v2

Vorzugsweise nimmt der Divergenzwinkel von der Mündung des Faserspeisekanals in Richtung zum Spinnrotor zu.
The divergence angle increases preferably from the outlet of the fiber feeding channel in the direction of the spinning rotor.
EuroPat v2

Durch Verschieben der zweiten Optik 4 entlang ihrer optischen Achse wird der Divergenzwinkel verändert.
By displacing the second optical system 4 along its optical axis, the angle of divergence is changed.
EuroPat v2

Der Durchmesser der kollimierten Strahlung D koll steigt mit dem Durchmesser und Divergenzwinkel der Pumpquelle.
The diameter of the collimated radiation D koll increases with the diameter and divergence angle of the pump source.
EuroPat v2

Dadurch kann erreicht werden, dass sich der transversale und der laterale Divergenzwinkel nahezu angleichen.
Thereby, it can be achieved that the transverse and lateral divergence angle are nearly equal to each other.
EuroPat v2

Diese dienen dazu, den Divergenzwinkel des Laserstrahls bei verhältnismäßig großer Laserstrahllänge relativ klein zu halten.
Their purpose is to keep the angle of divergence of the laser beam reasonably small for a relatively long laser beam path.
EuroPat v2

Dazu gehören der Einfallswinkel des Hauptstrahls, der Divergenzwinkel über das Messfeld und der Aperturwinkel.
This includes the incident angle of the main beam, the divergence angle over the measurement field, and the aperture angle.
EuroPat v2

Die Beugungsmaßzahl M2 beschreibt den Unterschied zwischen dem Divergenzwinkel eines Laserstrahls und dem idealen Gaußstrahl.
The beam quality factor M2 describes the difference between the divergence angle of a laser beam and the ideal Gaussian beam.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Divergenzwinkel stehen zur Auswahl.
Several angles of divergence are available.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Detektorelemente hat ein auf einen schmalen Divergenzwinkel gegenüber der optischen Achse beschränktes Ansprechfeld und erzeugt einen Ausgang, dessen Größe von der im Ansprechfeld erfaßten Strahlungsintensität abhängt.
Each of said detector elements has a response field that is limited to small angles of divergence from its optical axis, and it produces an output having a magnitude which is related to the intensity of radiation that it detects in its response field.
EuroPat v2

Die Poren sind überwiegend als senkrechte Zylinder ausgebildet, wobei der Divergenzwinkel in Richtung der Öffnung weniger als 15° beträgt.
The pores are predominantly shaped like vertical cylinders, the divergence angle in the direction of the opening being less than 15°.
EuroPat v2

Mit einer Reckvorrichtung mit derart ausgebildeten Gewindespindeln kann eine Folie hergestellt werden, die bei entsprechendem Divergenzwinkel gleichen Reckgrad in Längs- und Querrichtung (z. B. je 1: 7, das ist 1: 49 in der Fläche) und wegen der überwiegenden Reckung in Längsrichtung am Ende der Reckzone überwiegende Festigkeitseigenschaften in Längsrichtung aufweist, und bei der die Spannungsspitzen, die bei der Weiterverarbeitung leicht zu Folienbeschädigungen führen, abgebaut sind und die keinen meßbaren Kaltschrumpf in Längsrichtung hat.
With a stretching apparatus having threaded spindles thus formed it is possible to manufacture a film which, at a corresponding angle of divergence, has the same stretching degree in longitudinal and transverse directions (e.g. 1:7 each, i.e. 1:49 in the plane) and which on account of the predominant stretch in longitudinal direction has predominant strength properties in longitudinal direction at the end of the stretching zone, and in which the tension peaks, which on further processing tend to lead to film damage, have been reduced and which has no measurable cold-shrinkage in longitudinal direction.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss bei einer faseroptischen Vorrichtung der eingangs genannten Art dadurch gelöst, dass koaxial zu der Licht aussendenden Stirnfläche der Faser ein Linsenpaar mit einer Justierung und sphärischen Aberration angeordnet ist, bei der die Randbereichsstrahlen des aus der Stirnfläche der Faser austretenden divergenten Lichtbündels von der ersten Linse des Linsenpaares infolge deren sphärischen Aberration so stark gebrochen werden, dass sie nach radialem überqueren der Mittelstrahlachse des Linsenpaares vor dem Brennpunkt an einer diametral gegenüber der Austrittsstelle aus der Oberfläche der ersten Linse liegenden Stelle in die Oberfläche der zweiten Linse des Linsenpaares eintreten, durch die der Divergenzwinkel der Randbereichsstrahlen verkleinert wird.
This problem is solved according to the invention in the case of a fibre-optic apparatus of the type mentioned at the beginning by arranging coaxially respect to the lightemitting end face of the fibre a pair of lenses that are so adjusted and have a spherical aberration such that the edge rays of the divergent pencil of rays emerging from the end face of the fibre are so greatly refracted by the first lens of the lens pair, owing to its spherical aberration, that, after traversing radially the central ray axis of the pair of lenses short of the focal point, they enter the surface of the second lens of the lens pair at a site lying diametrically opposite the site of emergence from the surface of the first lens, as a result of which the angle of divergence of the edge rays is reduced.
EuroPat v2

Wenn der Divergenzwinkel a so gross wird wie beim äussersten Randstrahl 23, führt die sphärische Aberration zu einer so starken Brechung, dass der gebrochene äusserste Randstrahl 23 die konvexe Oberseite 20 der zweiten Mikrolinse 15 an einer Stelle 25 beaufschlagt, die diametral gegenüber der Stelle 26 liegt, wo der gebrochene äusserste Randstrahl 23 die konvexe Oberseite 19 der ersten Mikrolinse 14 verlässt.
When the angle of divergence a becomes as great as that of the outermost edge ray 23, the spherical aberration results in such a high degree of refraction that the refracted outermost edge ray 23 strikes the convex upper side 20 of the second microlens 15 at a site 25 that is diametrically opposite the site 26 where the refracted outermost edge ray 23 leaves the convex upper side 19 of the first microlens 14.
EuroPat v2

Für die Strahlung am Ausgang eines Lasers mit hoher Leistung sind für den Strahldurchmesser Werte von 1 mm bis 100 mm und für den vollen Diver­genzwinkel der Strahlung Werte von 0,001 rad bis 0,1 rad typisch, in Sonderfällen können die Werte für den Durchmesser und Divergenzwinkel aber auch weit darüber liegen.
For the radiation at the output of a laser of high power, values of 1 mm to 100 mm are typical for the beam diameter, and values of 0.001 rad to 0.1 rad are typical for the full angular divergence of the radiation. In special cases, the values for the diameter and angular divergence can, however, also lie far above these numbers.
EuroPat v2

Gegenüber den bisher bekannten Röntgenstrahlbelichtungsverfahren, bei denen, wie oben erläutert, zur Vermeidung zu grosser Divergenzwinkel die Entfernung zwischen Lichtquelle und Halbleiterplättchen in der Regel 1 bis 3 m betragen musste, weist das erfindungsgemässe Verfahren schon aus diesem Grunde ganz erhebliche Vorteile auf.
In comparison with the previously known x-ray exposure processes whereby, as explained above, the distance between source and semiconductor wafer had to be as a rule 1 to 3 m, to avoid excessive divergence angles, the process in accordance with the invention has considerable advantages.
EuroPat v2

Die Breite der einmodigen Einkoppelwellenleiter 40 ist bei einer Rippenhöhe von 0,2 µm so gewählt, daß das Licht am Einkoppelpunkt 10 mit einem möglichst großen Divergenzwinkel von beispielsweise ± 10° austritt, um möglichst viele Gitterzähne zu beleuchten, was eine hohe Auflösung bedeutet.
Given a rib height of 0.2 ?m, the width of the single-mode infeed waveguide 40 is selected so that the light emerges at the infeed point 10 with an optimally great divergency angle of, for example, .+-.10° in order to illuminate an optimum plurality of grating teeth, this being equivalent to a high resolution.
EuroPat v2

Zudem wird der Divergenzwinkel des Kühlkanales mit der Anzahl der Verbindungskanäle vom Hohlraum so angepasst, dass die Kühlung der Schaufel optimal ist.
In addition, the divergence angle of the cooling passage is adapted to the number of connecting passages from the hollow space in such a way that the cooling of the blade is optimal.
EuroPat v2

Für eine direkte Nutzung der Laserstrahlung zur Bearbeitung von Werkstücken oder Materialien sind diese Divergenzwinkel zu groß, so daß eine optische Aufbereitung der Strahlung durch Mikrooptiken erforderlich und üblich ist.
These angles of divergence are too large for direct use of laser radiation for machining of workpieces or materials, so that optical preparation of the radiation by microoptics is necessary and conventional.
EuroPat v2

Dies erfolgt derart, daß die sog. schnelle axiale Richtung der von einem Halbleiterlaser erzeugten Strahlen kollimiert und in der sog. langsamen axialen Richtung die Strahlen mit kleinem Divergenzwinkel umgeformt werden.
This is accomplished by the fact that in the so-called fast axial direction, the beams produced by a semiconductor laser are collimated, and in the so-called slow axial direction, the beams with a small divergence angle are converted.
EuroPat v2