Übersetzung für "Disziplinlosigkeit" in Englisch
Über
Jahrzehnte
hat
sich
in
der
Bewegung
eine
politische
Kultur
der
Disziplinlosigkeit
ausgebreitet.
Over
the
decades,
the
movement
has
developed
a
political
culture
of
indiscipline.
News-Commentary v14
Wir
können
einfach
keine
weitere
Disziplinlosigkeit
tolerieren.
We
simply
cannot
tolerate
any
further
indiscipline.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Russen
machen
auch
menschlichen
Leichtsinn
und
Disziplinlosigkeit
für
das
Desaster
verantwortlich.
But
the
Russians
also
blame
human
folly
and
indiscipline
for
the
disaster.
EUbookshop v2
Andere
beklagten
sich
über
Disziplinlosigkeit
und
Unordnung
in
den
Sonderklassen.
Several
complained
about
lack
of
discipline
and
messing
in
the
special
classes.
EUbookshop v2
Das
war
möglicherweise
nicht
nur
Disziplinlosigkeit.
It's
just
lack
of
discipline.
WikiMatrix v1
Im
Leben
der
Anführer
gab
es
Disziplinlosigkeit.
There
was
indiscipline
in
their
leaders’
lives.
ParaCrawl v7.1
Eine
gewisse
gelegentliche
Disziplinlosigkeit
ist
dabei
in
Ordnung.
In
this
a
certain
occasional
indiscipline
is
o.k.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Tour
schickte
er
den
Fast-Bowler
Roy
Gilchrist
wegen
wiederholter
Disziplinlosigkeit
nach
Hause.
He
would
not
tolerate
the
indiscipline
of
Roy
Gilchrist
on
the
tour
of
India
and
sent
him
home
before
the
team
reached
Pakistan.
Wikipedia v1.0
Jeder
Sicherheitsbruch,
jede
Disziplinlosigkeit,
und
sie
sind
wieder
dort,
wo
sie
herkamen.
Any
breach
of
security,
any
failure
of
discipline...
those
prisoners
go
right
back
where
they
came
from.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
die
Disziplinlosigkeit
des
Rates,
auf
die
das
Parlament
wiederholt
warnend
hingewiesen
hat.
We
must
warn
the
Council
that
its
attempts
to
subject
Parliament
to
discipline
are
doomed
to
failure,
and
politically
senseless.
EUbookshop v2
Für
diese
feige
und
boshafte
Disziplinlosigkeit
wurde
Levi
zu
Recht
aus
der
Partei
ausgeschlossen.
For
this
cowardly
and
spiteful
act
of
indiscipline,
Levi
was
rightly
expelled
from
the
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Islâm
reinigt
die
Seele
von
selbstsüchtigem
Egoismus,
von
Tyrannei,
Scham-
und
Disziplinlosigkeit.
Islam
purifies
the
soul
of
self-seeking
egotism,
tyranny,
wantonness,
and
lack
of
discipline.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
reinigt
die
Seele
von
selbstsüchtigem
Egoismus,
Tyrannei,
Zügellosigkeit
und
Disziplinlosigkeit.
Islam
purifies
the
soul
from
self-seeking
egotism,
tyranny,
wantonness
and
indiscipline.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
stand
er
bei
Persipura
Jayapura
unter
Vertrag,
der
wegen
Disziplinlosigkeit
aufgelöst
wurde.
He
saw
his
working
paper
dissolved
because
of
lack
of
discipline.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlauben
auch
ein
gewisses
Maß
an
Disziplinlosigkeit,
da
dies
weit
verbreitet
ist.
They
also
allow
a
certain
degree
of
indiscipline,
for
this
is
very
common.
ParaCrawl v7.1
Meines
Erachtens
hat
die
Krise
mehr
mit
den
tief
greifenden
Problemen
in
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
als
mit
Spekulanten
zu
tun:
Mitgliedstaaten
mit
finanzpolitischer
Disziplinlosigkeit,
ineffizienten
Arbeitsmärkten
und
massiven
Schulden
im
privaten
Sektor.
I
believe
the
crisis
has
more
to
do
with
deep-rooted
problems
in
some
eurozone
Member
States
than
with
speculators:
Member
States
with
fiscal
indiscipline,
inefficient
labour
markets
and
massive
debts
in
the
private
sector.
Europarl v8
Die
Disziplinlosigkeit
von
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Binnenmarktverpflichtungen
nicht
nachkommen,
ist
nach
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
noch
konsequenter
zu
bekämpfen.
The
indiscipline
of
Member
States
which
do
not
fulfil
their
single
market
obligations
must
be
tackled
even
more
systematically
after
the
introduction
of
the
single
currency.
Europarl v8
Die
Berichte
über
die
Zukunft
der
europäischen
Verbraucherschutzpolitik
erfüllen
diesen
Anspruch
und
fordern
zugleich
auch,
mit
der
Disziplinlosigkeit
gegenüber
den
Verbrauchern
Schluss
zu
machen.
The
reports
on
the
future
of
European
consumer
protection
policy
meet
this
demand
whilst
also
demanding
that
an
end
be
put
to
the
lack
of
discipline
in
relations
with
consumers.
Europarl v8
Als
Ursachen
hierfür
sind
eine
unzureichende
Regelkenntnis
und
ein
gewisses
Maß
an
Disziplinlosigkeit
bei
der
Regelanwendung
zu
nennen
(obwohl
es
vorgesehen
ist,
melden
beispielsweise
nur
wenige
Behörden
systematisch,
wie
weit
ihre
Ermittlungs-
und
Durchsetzungstätigkeiten
gediehen
sind),
doch
gibt
es
auch
grundsätzlichere
Unterschiede,
die
einen
effizienteren
Einsatz
der
CPC-Mechanismen
verhindern.
Partial
knowledge
of
the
rules
and
a
certain
lack
of
discipline
in
applying
them
are
factors
in
this
context
(e.g.
few
authorities
provide
regular
feedback
on
the
progress
made
in
their
investigative
and
enforcement
activities
as
established)
but
there
are
also
more
fundamental
divergences
that
stand
in
the
way
of
a
more
efficient
use
of
the
CPC
mechanisms.
TildeMODEL v2018
In
gleicher
Weise
verkommen
Schulen
zunehmend
zu
Bereichen
sozialer
Entfremdung,
in
denen
Disziplinlosigkeit,
Mangel
an
Respekt,
Schwänzen
und
Bedrohung
und
Einschüchterung
von
Mitschülern
in
manchen
Fällen
die
Norm
sind.
Likewise,
schools
are
increasingly
degenerating
into
areas
of
social
alienation
where
indiscipline,
lack
of
respect,
truancy
and
bullying
are
in
some
instances
the
norm.
TildeMODEL v2018