Übersetzung für "Distanzstange" in Englisch
Die
Schraubenfeder
33
ist
auf
der
Distanzstange
26c
des
ersten
Schlittens
26
angeordnet.
The
helical
spring
33
is
located
on
the
spacer
rod
26
c
of
the
first
carriage
26
.
EuroPat v2
Distanzstange
und
Wandaufhängung
sind
in
gebürstetem
Edelstahl
ausgeführt.
Spacer
rod
and
wall
mounting
are
made
of
brushed
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Ein
völliges
Herausziehen
der
Distanzstange
44
aus
dem
Rohr
68
wird
durch
eine
Scheibe
70
verhindert.
A
disc
(70)
ensures
that
the
distancing
rod
(44)
cannot
be
withdrawn
completely
from
the
tube
(68).
EuroPat v2
Von
einer
der
Seitenwände
des
Schleifkopfes
16,
welche
vorteilhaft
von
jener
Seitenwand
des
Kopfes
16
unterschiedlich
ist,
in
der
die
Welle
11
gelagert
ist,
steht
ein
Messtaster
20
ab,
welcher
eine
Kugel
21
und
eine
Distanzstange
22
umfasst.
A
measuring
gauge
20
consisting
of
a
spherical
measuring
head
21
and
a
distance
bar
or
spacing
rod
22
projects
from
one
of
the
side
walls
of
the
wheelhead
16,
preferably
a
different
wall
from
that
of
the
wheelhead
16
in
which
the
shaft
11
is
housed.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Lage
des
Werkzeug-Einspannpunktes
N2
wird
ein
Messtaster
40
verwendet,
welcher
ebenfalls
eine
Kugel
41
und
eine
Distanzstange
42
aufweist,
wie
dies
im
Zusammenhang
mit
dem
bereits
beschriebenen
Messtaster
20
dargelegt
worden
ist.
A
gauge
40
is
used
to
detect
the
position
of
the
tool
clamping
point
N2.
This
gauge
40
also
has
a
spherical
measuring
head
41
and
a
spacing
rod
42
as
has
already
been
explained
in
connection
with
the
description
of
the
gauge
20.
EuroPat v2
Die
Distanzstange
42
ist
beim
vorliegenden
Taster
40
jedoch
so
ausgeführt,
dass
sie
in
eine
Bohrung
im
Konus
17
der
Welle
11
eingesetzt
werden
kann.
In
the
case
of
the
present
gauge
40
however
the
spacing
rod
42
is
constructed
in
such
a
way
that
it
can
be
inserted
into
a
bore-hole
in
the
cone
17
of
the
shaft
11.
EuroPat v2
Das
Zylinderrohr
16
ist
um
die
Achse
der
Distanzstange
10
leicht
nach
hinten,
d.h.
zum
Gurtband
5
hin,
gekippt.
Cylinder
tube
16
is
tipped
slightly
to
the
rear
about
the
axis
of
spacer
bar
10,
that
is,
toward
belt
strap
5.
EuroPat v2
Eine
Distanzkuppelvorrichtung
bzw.
Distanzstange
31
dient
dem
Mitführen
des
Transportfahrzeuges
28
mit
der
Gleisbaumaschine
34
während
der
Arbeit.
A
distance
coupler
or
distance
rod
31
serves
to
carry
along
the
transport
vehicle
28
with
the
track
building
machine
34
during
working.
EuroPat v2
Zur
Synchronisation
der
gegenüberliegenden
Seite
dient
die
Distanzstange
89
A,
B,
die
über
den
Hebel
88
A,
B
die
Welle
87
antreibt,
die
koaxial
in
dem
stationär
montierten
Lagerrohr
86
gelagert
ist.
For
synchronization
with
the
opposite
side,
there
is
a
spacer
rod
89
A,
B,
which
drives
the
shaft
87
via
the
lever
88
A,
B.
The
shaft
87
is
mounted
coaxially
in
the
stationary
bearing
tube
86.
EuroPat v2
Diese
Position
kann
durch
die
Länge
der
Distanzstange
oder
durch
einen
Fühler
an
der
frontseitigen,
kreisförmigen
Wand
bestimmt
werden.
This
position
can
be
determined
by
the
length
of
the
distancing
rod
which
has
been
inserted
or
by
a
feeler
attached
to
the
front
face
of
the
sealing
pad.
EuroPat v2
Die
Distanzstange
hält
die
beiden
Rohrdichtkissen
im
gewünschten
Abstand
und
nimmt
axiale
Kräfte
auf,
wie
sie
beim
späteren
Prüfen
auftreten.
The
distancing
rod
keeps
the
two
pipe
sealing
pads
the
desired
distance
apart
and
absorbs
such
axial
pressures
as
are
produced
during
the
subsequent
testing
procedure.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
es
aber
nicht
nötig,
die
Distanzstange
44
auch
am
hinteren
Rohrdichtkissen
22
zu
befestigen.
In
principle,
however,
it
is
not
necessary
to
attach
the
distancing
rod
(44)
also
to
the
rear
pipe
sealing
pad.
EuroPat v2
Auch
wenn
anstelle
des
Verbindungselements
79
ein
sonstiges
Distanzstück
verwendet
wird,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
auch
dieses
einen
Formschluss
mit
den
Raststegen
63
aufweist,
beispielsweise
im
Fall
einer
im
Querschnitt
runden
oder
verrundete
Ecken
aufweisenden
Distanzstange,
wenn
diese
mindestens
an
ihrem
dem
Montagesteg
503
zugewandten
Endabschnitt
zwei
einander
gegenüberliegende
abgeflachte
Seiten
aufweist,
deren
Abstand
dem
Abstand
der
Raststege
63
entspricht.
In
addition,
when
any
type
of
spacer
other
than
the
connecting
element
79
is
used,
advantageously
this
spacer
also
has
a
form
closure
with
the
latching
strips
63,
for
example
in
the
case
of
a
spacer
rod
having
a
round
cross-section
or
rounded
corners.
When
this
spacer
rod
has
two
mutually
opposing,
flattened
sides
on
the
end
section
thereof
facing
the
mounting
strip
503,
the
separation
of
which
corresponds
to
the
separation
of
the
latching
strips
63
.
EuroPat v2
Bei
den
Tütenrollvorrichtungen
kann
gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
vorgesehen
sein,
dass
ein
mit
dem
zweiten
Schlitten
passiv
mitbewegbarer,
erster
Schlitten
vorgesehen
ist,
dass
der
erste
Schlitten
einen
vor
dem
zweiten
Schlitten
angeordneten,
den
Tütenabstreifer
tragenden,
vorderen
Schlittenteil
und
einen
hinter
dem
zweiten
Schlitten
angeordneten,
hinteren
Schlittenteil
besitzt,
dass
beim
ersten
Schlitten
der
vordere
Schlittenteil
im
Abstand
vom
hinteren
Schlittenteil
angeordnet
und
mit
diesem
durch
eine
Distanzstange
starr
verbunden
ist,
dass
der
erste
Schlitten
durch
eine
hinter
dem
zweiten
Schlitten
angeordnete
Schraubenfeder
mit
dem
zweiten
Schlitten
gekoppelt
ist,
und
dass
am
hinteren
Ende
des
Tragrahmens
ein
den
Verschiebeweg
des
ersten
Schlittens
begrenzender
Anschlag
angeordnet
ist.
In
the
cone
rolling
devices
according
to
a
further
feature
of
the
invention,
it
can
be
provided
that
a
first
carriage
which
can
be
moved
passively
with
the
second
carriage
is
provided,
that
the
first
carriage
has
a
front
carriage
part
which
is
disposed
in
front
of
the
second
carriage
and
which
carries
the
cone
scraper
and
a
rear
carriage
part
disposed
behind
the
second
carriage,
that
in
the
first
carriage
the
front
carriage
part
is
disposed
at
a
distance
from
the
rear
carriage
part
and
is
rigidly
connected
to
this
by
a
spacer
rod,
that
the
first
carriage
is
coupled
to
the
second
carriage
by
a
helical
spring
disposed
behind
the
second
carriage
and
that
at
the
rear
end
of
the
supporting
frame
a
stop
delimiting
the
displacement
path
of
the
first
carriage
is
disposed.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
dass
ein
mit
dem
zweiten
Schlitten
passiv
mitbewegbarer,
erster
Schlitten
vorgesehen
ist,
dass
der
erste
Schlitten
einen
vor
dem
zweiten
Schlitten
angeordneten,
den
Tütenabstreifer
tragenden,
vorderen
Schlittenteil
und
einen
hinter
dem
zweiten
Schlitten
angeordneten,
hinteren
Schlittenteil
besitzt,
dass
beim
ersten
Schlitten
der
vordere
Schlittenteil
im
Abstand
vom
hinteren
Schlittenteil
angeordnet
und
mit
diesem
durch
eine
Distanzstange
starr
verbunden
ist,
dass
der
erste
Schlitten
über
eine
lösbares
Bindeglied
mit
dem
zweiten
Schlitten
gekoppelt
ist,
und
dass
am
hinteren
Ende
des
Tragrahmens
ein
den
Verschiebeweg
des
erste
Schlittens
begrenzender
Anschlag
angeordnet
ist.
According
to
a
further
feature
of
the
invention,
it
can
be
provided
that
a
first
carriage
which
can
be
moved
passively
with
the
second
carriage
is
provided,
that
the
first
carriage
has
a
front
carriage
part
which
is
disposed
in
front
of
the
second
carriage
and
which
carries
the
cone
scraper
and
a
rear
carriage
part
disposed
behind
the
second
carriage,
that
in
the
first
carriage
the
front
carriage
part
is
disposed
at
a
distance
from
the
rear
carriage
part
and
is
rigidly
connected
to
this
by
a
spacer
rod,
that
the
first
carriage
is
coupled
to
the
second
carriage
by
means
of
a
detachable
binding
member
and
that
at
the
rear
end
of
the
supporting
frame
a
stop
delimiting
the
displacement
path
of
the
first
carriage
is
disposed.
EuroPat v2
Der
erste
Schlitten
26
besitzt
einen
mit
Abstand
vom
vorderen
Schlittenteil
26a
angeordneten,
hinteren
Schlittenteil
26b,
der
durch
eine
lange
horizontale
Distanzstange
26c
mit
dem
vorderen
Schlittenteil
26a
starr
verbunden
ist.
The
first
carriage
26
has
a
rear
carriage
part
26
b
located
at
a
distance
from
the
front
carriage
part
26
a
which
is
rigidly
connected
to
the
front
carriage
part
26
a
by
a
long
horizontal
spacer
rod
26
c.
EuroPat v2
Im
zweiten
Schlitten
28
ist
eine
horizontale
Längsbohrung
28a
vorgesehen,
in
der
die
Distanzstange
26c
des
ersten
Schlittens
26
angeordnet
ist.
A
horizontal
longitudinal
bore
28
a
is
provided
in
the
second
carriage
28,
in
which
the
spacer
rod
26
c
of
the
first
carriage
26
is
located.
EuroPat v2
Der
erste
Schlitten
47
besitzt
eine
mit
Abstand
vom
vorderen
Schlittenteil
47a
angeordneten,
hinteren
Schlittenteil
47b,
der
durch
eine
lange
horizontale
Distanzstange
47c
mit
dem
vorderen
Schlittenteil
47a
starr
verbunden
ist.
The
first
carriage
47
has
a
rear
carriage
part
47
b
located
at
a
distance
from
the
front
carriage
part
47
a
which
is
rigidly
connected
by
a
long
horizontal
spacer
rod
47
c
to
the
front
carriage
part
47
a
.
EuroPat v2
Im
zweiten
Schlitten
49
ist
eine
horizontale
Längsbohrung
49a
vorgesehen,
in
der
die
Distanzstange
47c
des
ersten
Schlittens
47
angeordnet
ist.
In
the
second
carriage
49
a
horizontal
longitudinal
bore
49
a
is
provided
in
which
the
spacer
rod
47
c
of
the
first
carriage
47
is
located.
EuroPat v2
Erfindungswesentlich
ist
in
diesem
Zusammenhang,
dass
die
im
Regelkolben
13
angeordnete
innere
Kolbenführung,
die
Kaltstartkolbenführung
15,
in
der
als
Innenkolben
ein
Kaltstartkolben
14
angeordnet
ist,
wobei
am
Kolbenboden
16
des
Regelkolbens
13,
der
Kaltstartkolbenführung
15
gegenüberliegend
die
Kolbenstange
17
angeordnet
ist,
an
der
vom
Kolbenboden
16
des
Regelkolbens
13
beabstandet
ein
separater
Arbeitskolben
18
angeordnet
ist,
ist
den
die
Kolbenstange
17
in
Form
einer
Distanzstange
19
überragt.
It
is
essential
to
the
invention,
in
this
connection,
that
the
inner
piston
guide
disposed
in
the
regulation
piston
13,
the
cold-start
piston
guide
15,
in
which
a
cold-start
piston
14
is
disposed
as
an
inner
piston,
whereby
the
piston
rod
17
is
disposed
lying
opposite
the
cold-start
piston
guide
15,
on
the
piston
crown
16
of
the
regulation
piston
13,
on
which
rod
a
separate
working
piston
18
is
disposed,
at
a
distance
from
the
piston
crown
16
of
the
regulation
piston
13,
beyond
which
the
piston
rod
17
projects
in
the
form
of
a
spacer
rod
19
.
EuroPat v2
Beim
Kaltstart
beträgt
der
Galeriedruck
noch
0
bar,
d.h.
im
Steuerkanal
9
wie
auch
in
der,
über
die
(als
Blende
ausgebildete)
Steuerbohrung
34
mit
dem
Steuerkanal
9
verbundenen
Steuerkammer
34
liegt
kein
Druck
an,
so
dass
der
Arbeitskolbens
18
in
der
Endlage
(d.h.
die
Distanzstange
19
liegt
an
der
Verschlussschraube
29
an)
verbleibt.
During
a
cold
start,
the
gallery
pressure
still
amounts
to
0
bar,
i.e.
no
pressure
is
applied
in
the
control
channel
9,
as
well
as
in
the
control
chamber
34
connected
with
the
control
channel
9
by
way
of
the
control
bore
36
(configured
as
a
shutter),
so
that
the
working
piston
18
remains
in
the
end
position
(i.e.
the
spacer
rod
19
lies
against
the
closure
screw
29).
EuroPat v2
Die
Distanzstange
ist
aus
gebürstetem
Edelstahl
und
durch
eine
strapazierfähige
PVD-Oberflächenbeschichtung
veredelt,
in
den
Farben
Messing,
Kupfer
oder
in
matt
schwarzer
Ausführung
(Montagematerial
beiliegend).
Their
spacer
rods
are
made
of
brushed
stainless
steel,
coated
with
a
protective
PVD
layer
and
finished
in
brass,
copper
or
matt
black
colours.
ParaCrawl v7.1