Übersetzung für "Diskussionsbasis" in Englisch
Die
Unterlagen,
die
als
Diskussionsbasis
dienen
werden,
sind
nun
verfügbar.
The
documents
which
will
be
used
as
the
basis
for
the
debate
are
now
available.
TildeMODEL v2018
Als
Diskussionsbasis
diente
ein
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission.
They
received
a
proposal
of
the
European
Commission
as
the
basis
for
their
discussions.
ParaCrawl v7.1
Sollte
etwas
zu
Fragen
führen,
hat
man
wenigstens
eine
Diskussionsbasis:-)
If
something
leads
to
questions,
you
have
at
least
a
basis
for
discussion:-)
Filters
ParaCrawl v7.1
Der
heute
diskutierte
Bericht
des
Sozialausschusses
sieht
in
beiden
Dokumenten
eine
sehr
gute
Diskussionsbasis.
The
report
of
the
Social
Committee,
which
is
being
discussed
today,
sees
a
very
good
basis
for
discussion
in
both
documents.
Europarl v8
Die
Parallelveranstaltungen
auf
Diskussionsbasis
betrachteten
die
Risikobeurteilung,
die
Überwachung,
den
Datenaustausch
und
das
Krisenmanagement.
Discussion-based
parallel
sessions
looked
at
risk
assessment,
surveillance,
data
sharing
and
crisis
management.
EUbookshop v2
Ohne
eine
gemeinsame
Diskussionsbasis
gibt
es
keinen
Punkt,
an
dem
sie
sich
treffen
können.
Without
a
common
basis
for
discussion,
they
have
no
meeting
point.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meiner
Ansicht
nach
nähert
sich
Herr
Anastassopoulos
mit
Maß
und
Verstand
einem
schwierigen
Feld,
auf
dem
verschiedene
nationale
Realitäten
und
politische
Ansichten
vorherrschen,
und
er
liefert
uns
eine
gute
Diskussionsbasis.
Mr
President,
I
think
that
our
colleague,
Mr
Anastassopoulos,
has
approached
this
difficult
area
with
moderation
and
discernment.
It
is
an
area
in
which
there
are
divergent
national
situations
and
political
viewpoints,
and
he
has
given
us
a
basis
for
debate.
Europarl v8
Im
letzten
Teil
des
Berichtes
werden
konkrete
Lösungsansätze
vorgestellt,
die
als
Diskussionsbasis
in
den
einzelnen
Arbeitsgruppen
der
Konferenz
dienen
könnten.
The
final
part
of
the
report
contains
specific
proposals
that
could
serve
as
a
basis
for
discussion
in
the
conference's
working
groups.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
der
sehr
unterschiedlichen
anfänglichen
Erwartungen,
so
Lewandowski,
gelte
der
Vorschlag
allgemein
als
ein
guter
Ausgangspunkt
für
die
Verhandlungen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Europäischem
Parlament,
ein
Vorschlag,
den
man
"kritisch
prüfen
muss,
der
aber
als
Diskussionsbasis
nicht
abzulehnen
ist".
While
underlining
the
very
different
initial
expectations,
the
Commissioner
acknowledged
that
it
is
widely
considered
as
a
good
starting
point
for
the
negotiations
between
member
states
and
the
European
Parliament,
a
proposal
"to
be
criticised,
verified,
but
not
rejected
as
a
basis
for
discussions".
TildeMODEL v2018
Modellierungen
finanzieller
Erwartungen
sind
von
zentraler
Bedeutung
für
Investitionsentscheidungen
–
und
insbesondere
in
der
Projekt-
und
Unternehmensfinanzierung
immer
die
Diskussionsbasis
aller
involvierten
Parteien.
Modelling
of
financial
expectations
is
a
key
component
for
investment
decisions
and
basis
for
discussions
on
project
and
corporate
finance
for
all
parties
involved.
CCAligned v1
Diskussionsbasis
bilden
die
Filme
und
Geschichten
Wer
sich
traut,
reißt
die
Kälte
vom
Pferd
(DVD
und
Begleitbuch,
Filmedition
Suhrkamp
2010).
The
basis
for
the
discussions
are
the
films
and
stories
compiled
onÂ
Wer
sich
traut,
reißt
die
Kälte
vom
Pferd
Â
(Who
Dares
Unseats
the
Cold,
DVD
and
booklet,
Filmedition
Suhrkamp
2010).
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
Verwendung
sollte
klar
kommuniziert
werden,
dass
sie
nur
als
Diskussionsbasis
dienen
und
dass
sie
vielleicht
als
Basis
des
Detaildesigns
herangezogen
werden,
was
aber
nicht
zwangsläufig
so
sein
muss.
When
using
them,
it
should
be
made
clear
that
they
simply
serve
as
basis
for
discussion
and
that
they
may
be
used
as
a
basis
for
detailed
design,
but
that
this
does
not
necessarily
have
to
be
the
case.
ParaCrawl v7.1
Das
Sonderprogramm
des
Festivals
ist
für
Fachleute
gerichtet
und
soll
die
Diskussionsbasis
für
den
Erfahrungsaustausch,
die
Expertenschätzung
der
entstandenen
Situation,
die
Besprechung
der
Entwicklungsperspektiven
des
Kindertheaters
in
Russland
schaffen.
The
special
program
of
the
festival
is
oriented
to
the
professional
society.
It
is
aimed
to
found
a
discussion
platform
for
exchange
of
experience,
expert
judgment
and
consideration
of
development
prospects
of
a
theatre
for
children
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Das
Informationsmodell
ist
eine
effektive
Diskussionsbasis
für
das
verantwortliche
Management,
um
gemeinsam
mit
dem
Fachbereich
ohne
technologische
Hürden
Anpassungsbedarfe
bedingt
durch
die
Strukturen
des
Unternehmens
zu
ermitteln.
The
information
model
is
an
effective
basis
for
discussion
for
the
responsible
management
in
order
to
determine,
together
with
the
specialist
department,
the
need
for
adaptations
caused
by
the
structures
of
the
company
without
technological
hurdles.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
des
Meetings
lag
auf
einer
Serie
von
acht
Optionen,
die
als
Diskussionsbasis
von
EU-Offiziellen
vorgelegt
wurden.
The
main
focus
of
the
meeting
was
a
series
of
eight
policy
options
drawn
up
by
EC
officials
as
a
basis
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Eines
meiner
wichtigsten
Anliegen
ist
es,
die
Komplexität
solcher
Modelle
zu
reduzieren,
um
sie
dadurch
zur
idealen
Diskussionsbasis
zwischen
Spezialisten
des
entsprechenden
Geschäftsbereichs
und
IT
Anwendungsdesignern
und
Anwendungsentwicklern
zu
machen,
damit
die
Anforderungen
an
ein
Anwendungspaket
für
einen
bestimmten
Geschäftsbereich
korrekt,
hinreichend
und
unmissverständlich
formuliert
werden
können.
One
of
my
major
concern
is
to
reduce
the
complexity
of
such
industy
models
and
by
that
making
them
the
ideal
basis
for
discussions
between
business
professionals
and
IT
application
designers
and
developers
in
order
to
properly
specify
the
business
requirements
an
IT
business
solution
has
to
support.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Skizze
sind
Konzepte
einem
Kollegen
oder
Kunden
sehr
schnell
mit
hoher
Präzision
vorgestellt,
wodurch
auf
kurzem
Wege
eine
eindeutige
Diskussionsbasis
auf
konzeptueller
Ebene
geschaffen
wird.
Through
a
sketch
concepts
are
easily
communicated
to
colleagues
or
customers
at
a
high
level
of
precision,
which
allows
creating
a
clear
conceptual
base
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Neuen
Möglichkeiten
der
Veredelung,
im
Digitaldruck,
im
Bereich
Smart
Packaging
und
weitere
topaktuelle
Themen
bilden
wieder
eine
hochinteressante
Informations-
und
Diskussionsbasis
für
die
Besucher.
Together
with
other
hot
topics,
new
possibilities
in
finishing,
digital
printing
and
the
smart
packaging
field
will
again
provide
a
highly
interesting
basis
for
visitors
to
gather
information
and
engage
in
discussions.
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
Kurzpräsentationen
zu
den
Systemen
in
den
anderen
Ländern.
So
entstand
ein
konkretes
Bild
der
unterschiedlichen
Tenure
Track
Systeme
als
Diskussionsbasis.
A
full
picture
of
the
different
tenure-track
systems
was
thereby
established
as
a
basis
for
discussion.
ParaCrawl v7.1