Übersetzung für "Diskussionsbasis" in Englisch

Die Unterlagen, die als Diskussionsbasis dienen werden, sind nun verfügbar.
The documents which will be used as the basis for the debate are now available.
TildeMODEL v2018

Als Diskussionsbasis diente ein Vorschlag der Europäischen Kommission.
They received a proposal of the European Commission as the basis for their discussions.
ParaCrawl v7.1

Sollte etwas zu Fragen führen, hat man wenigstens eine Diskussionsbasis:-)
If something leads to questions, you have at least a basis for discussion:-) Filters
ParaCrawl v7.1

Der heute diskutierte Bericht des Sozialausschusses sieht in beiden Dokumenten eine sehr gute Diskussionsbasis.
The report of the Social Committee, which is being discussed today, sees a very good basis for discussion in both documents.
Europarl v8

Die Parallelveranstaltungen auf Diskussionsbasis betrachteten die Risikobeurteilung, die Überwachung, den Datenaustausch und das Krisenmanagement.
Discussion-based parallel sessions looked at risk assessment, surveillance, data sharing and crisis management.
EUbookshop v2

Ohne eine gemeinsame Diskussionsbasis gibt es keinen Punkt, an dem sie sich treffen können.
Without a common basis for discussion, they have no meeting point.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meiner Ansicht nach nähert sich Herr Anastassopoulos mit Maß und Verstand einem schwierigen Feld, auf dem verschiedene nationale Realitäten und politische Ansichten vorherrschen, und er liefert uns eine gute Diskussionsbasis.
Mr President, I think that our colleague, Mr Anastassopoulos, has approached this difficult area with moderation and discernment. It is an area in which there are divergent national situations and political viewpoints, and he has given us a basis for debate.
Europarl v8

Im letzten Teil des Berichtes werden konkrete Lösungsansätze vorgestellt, die als Diskussionsbasis in den einzelnen Arbeitsgruppen der Konferenz dienen könnten.
The final part of the report contains specific proposals that could serve as a basis for discussion in the conference's working groups.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet der sehr unterschiedlichen anfänglichen Erwartungen, so Lewandowski, gelte der Vorschlag allgemein als ein guter Ausgangspunkt für die Verhandlungen zwischen Mitgliedstaaten und Europäischem Parlament, ein Vorschlag, den man "kritisch prüfen muss, der aber als Diskussionsbasis nicht abzulehnen ist".
While underlining the very different initial expectations, the Commissioner acknowledged that it is widely considered as a good starting point for the negotiations between member states and the European Parliament, a proposal "to be criticised, verified, but not rejected as a basis for discussions".
TildeMODEL v2018

Modellierungen finanzieller Erwartungen sind von zentraler Bedeutung für Investitionsentscheidungen – und insbesondere in der Projekt- und Unternehmensfinanzierung immer die Diskussionsbasis aller involvierten Parteien.
Modelling of financial expectations is a key component for investment decisions and basis for discussions on project and corporate finance for all parties involved.
CCAligned v1

Diskussionsbasis bilden die Filme und Geschichten Wer sich traut, reißt die Kälte vom Pferd (DVD und Begleitbuch, Filmedition Suhrkamp 2010).
The basis for the discussions are the films and stories compiled on Wer sich traut, reißt die Kälte vom Pferd  (Who Dares Unseats the Cold, DVD and booklet, Filmedition Suhrkamp 2010).
ParaCrawl v7.1

Bei ihrer Verwendung sollte klar kommuniziert werden, dass sie nur als Diskussionsbasis dienen und dass sie vielleicht als Basis des Detaildesigns herangezogen werden, was aber nicht zwangsläufig so sein muss.
When using them, it should be made clear that they simply serve as basis for discussion and that they may be used as a basis for detailed design, but that this does not necessarily have to be the case.
ParaCrawl v7.1

Das Sonderprogramm des Festivals ist für Fachleute gerichtet und soll die Diskussionsbasis für den Erfahrungsaustausch, die Expertenschätzung der entstandenen Situation, die Besprechung der Entwicklungsperspektiven des Kindertheaters in Russland schaffen.
The special program of the festival is oriented to the professional society. It is aimed to found a discussion platform for exchange of experience, expert judgment and consideration of development prospects of a theatre for children in Russia.
ParaCrawl v7.1

Das Informationsmodell ist eine effektive Diskussionsbasis für das verantwortliche Management, um gemeinsam mit dem Fachbereich ohne technologische Hürden Anpassungsbedarfe bedingt durch die Strukturen des Unternehmens zu ermitteln.
The information model is an effective basis for discussion for the responsible management in order to determine, together with the specialist department, the need for adaptations caused by the structures of the company without technological hurdles.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt des Meetings lag auf einer Serie von acht Optionen, die als Diskussionsbasis von EU-Offiziellen vorgelegt wurden.
The main focus of the meeting was a series of eight policy options drawn up by EC officials as a basis for discussion.
ParaCrawl v7.1

Eines meiner wichtigsten Anliegen ist es, die Komplexität solcher Modelle zu reduzieren, um sie dadurch zur idealen Diskussionsbasis zwischen Spezialisten des entsprechenden Geschäftsbereichs und IT Anwendungsdesignern und Anwendungsentwicklern zu machen, damit die Anforderungen an ein Anwendungspaket für einen bestimmten Geschäftsbereich korrekt, hinreichend und unmissverständlich formuliert werden können.
One of my major concern is to reduce the complexity of such industy models and by that making them the ideal basis for discussions between business professionals and IT application designers and developers in order to properly specify the business requirements an IT business solution has to support.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Skizze sind Konzepte einem Kollegen oder Kunden sehr schnell mit hoher Präzision vorgestellt, wodurch auf kurzem Wege eine eindeutige Diskussionsbasis auf konzeptueller Ebene geschaffen wird.
Through a sketch concepts are easily communicated to colleagues or customers at a high level of precision, which allows creating a clear conceptual base for discussion.
ParaCrawl v7.1

Neuen Möglichkeiten der Veredelung, im Digitaldruck, im Bereich Smart Packaging und weitere topaktuelle Themen bilden wieder eine hochinteressante Informations- und Diskussionsbasis für die Besucher.
Together with other hot topics, new possibilities in finishing, digital printing and the smart packaging field will again provide a highly interesting basis for visitors to gather information and engage in discussions.
ParaCrawl v7.1

Es folgten Kurzpräsentationen zu den Systemen in den anderen Ländern. So entstand ein konkretes Bild der unterschiedlichen Tenure Track Systeme als Diskussionsbasis.
A full picture of the different tenure-track systems was thereby established as a basis for discussion.
ParaCrawl v7.1