Übersetzung für "Digerieren" in Englisch

Der Rückstand wird durch Digerieren mit Ethanol zur Kristallisation gebracht.
The residue is crystallized by digestion with ethanol.
EuroPat v2

Der Rückstand wird durch Digerieren mit IsopropanoL zur KristaLLisation gebracht.
The residue is made to crystallize by digestion with isopropanol.
EuroPat v2

Das Produkt wird durch Digerieren in Ether zur Kristallisation gebracht.
The product is made to crystallize by digestion in ether.
EuroPat v2

Durch Digerieren mit Ethylmethylketon wurde das Produkt gewonnen.
The product was isolated by digestion with methyl ethyl ketone.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt das Digerieren bei Rückflußtemperatur.
The digestion is preferably carried out at the reflux temperature.
EuroPat v2

Kupferkomplexe lassen sich auch durch Digerieren des Niederschlags in 3 molarer Schwefelsäure zersetzen.
Copper complex can also be decomposed by digesting the precipitate in 3 molar sulfuric acid.
EuroPat v2

Nach Digerieren mit warmem Essigester werden 147,5 g 25b) erhalten.
After digestion with warm ethyl acetate, 147.5 g of 25b) is obtained.
EuroPat v2

Nach Digerieren mit Petrolether wurden 2,5 g Produkt erhalten.
Digestion with petroleum ether gave 2.5 g of product.
EuroPat v2

Nach Digerieren in Petrolether wurde der Rückstand abfiltriert.
Following digestion with petroleum ether, the residue was filtered off.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt analog obiger Beschreibung die Kristallisation mit nachfolgendem Digerieren.
Crystallisation and subsequent digestion are then carried out analogously to the above description.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Digerieren vorzugsweise 5 bis 10 h lang durchgeführt werden müssen.
In this case the digestion should preferably be carried out for a period of 5-10 hrs.
EuroPat v2

Andernfalls wird eingeengt und der Rückstand durch Digerieren mit einem geeigneten Lösungsmittel zur Kristallisation gebracht.
Otherwise, the mixture is concentrated and the residue is crystallized by digestion with a suitable solvent.
EuroPat v2

Der verbleibende Rückstand kann durch Digerieren mit geeigneten organischen Solventien oder durch Umkristallisation weiter gereinigt werden.
The residue which remains can be further purified by digestion with suitable organic solvents or by recrystallization.
EuroPat v2

Ein bezüglich Ausbeute und Qualität gleiches Endprodukt wird durch Digerieren des Rohprodukts mit Essigsäure erhalten.
An end product that is identical in yield and quality is obtained by digesting the crude product with acetic acid.
EuroPat v2

Nach dem Digerieren mit Wasser und Alkohol wurde 4 Stunden bei 120°C getrocknet.
After digesting with water and alcohol it was dried for 4 hours at 120° C.
EuroPat v2

Eine 180-250 µm Aluminiumoxid Partikelfraktion wurde mit 2,2 Gew.-% Phosphor über Digerieren versehen.
A 180-250 ?m aluminum oxide particle fraction was doped with 2.2% by weight of phosphorus by digestion.
EuroPat v2

Digerieren des Rückstandes mit Essigsäureethylester ergibt 2,3 g (77%) farblose Kristalle.
Digestion of the residue with ethyl acetate gives 2.3 g (77 %) of colourless crystals.
EuroPat v2

Das eingedampfte Filtrat gibt beim Digerieren mit Aceton 618 mg N-[4-(ß-D-Galactopyra- nosyloxy)-butyryl]-glycin-natriumsalz als weisses Pulver.
Having concentrated the filtrate by evaporation, digestion with acetone yields 618 mg of the sodium salt of N-[4-(?-D-galactopyranosyloxy)-butyryl]-glycine in the form of a white powder.
EuroPat v2

Die Verwendung von Alkoholen, wie Isopropanol oder Isobutanol zum Digerieren ist ebenfalls möglich.
The use of alcohols, such as isopropanol or isobutanol, for digestion is also possible.
EuroPat v2

Beim Digerieren des Rückstandes mit Diisopropylether kristallisiert die bekannte Zielverbindung in weißen Nadeln (Schmp.
On digestion of the residue with diisopropyl ether the known desired compound crystallizes and as white needles (M.p.
EuroPat v2

Man engt im Vakuum ein und fällt Ac-Pro-Orn(Boc)-OH durch Digerieren mit Diethylether.
The solution is concentrated in vacuo, and Ac-Pro-Orn(Boc)-OH is precipitated by digestion with diethyl ether.
EuroPat v2

Nach Digerieren des Eindampfrückstandes mit Ethylacetat erhielt man 3.99 g (86%) der Titelverbindung.
After digestion of the evaporation residue with ethyl acetate, 3.99 g (86%) of the title compound were obtained.
EuroPat v2

Die erhaltene Mischung wird durch Digerieren mit Toluol/EtOAc (1:1) aufgereinigt.
The resulting mixture is purified by digesting with toluene/EtOAc (1:1).
EuroPat v2

Man erhält 6-Chlor-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3-e]-1,2-thiazin-1,1-dioxid als gelbe, körnige Kristalle, die nach Digerieren in wenig kaltem Methanol, Absaugen und Trocknen im Vakuumtrockenschrank bei 70° rein genug für die weitere Umsetzung sind.
6-chloro-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3e]1,2-thiazine-1,1-dioxide is obtained as yellow, granular crystals which, after digestion in a small amount of cold methanol, suction filtration and drying in a vacuum drying cabinet at 70°, are sufficiently pure for the further reaction.
EuroPat v2

In einigen Fällen empfiehlt es sich, den Trockenrückstand zunächst mit Wasser zu digerieren, worauf Kristallisation eintritt.
In some cases it is advisable first to digest the dry residue with water, whereupon crystallization starts.
EuroPat v2

Nach dem Digerieren des öligen Rückstandes mit 100 ml Ligroin erhält man 26,2 g (84 % der Theorie) 5-(2,6-Dichlor-4-trifluor-methyl-phenoxy)-2-nitro-a-phenoxy-propion-säurechlorid in Form gelber Kristalle vom Schmelzpunkt 92 °C.
After digesting the oily residue with 100 ml of ligroin, 26.2 g (84% of theory) of 5-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenoxy)-2-nitro-a-phenoxy-propionyl chloride were obtained in the form of yellow crystals of melting point 92° C.
EuroPat v2

Die vereinigten Methylenchloridphasen werden mit Natriumsulfat getrocknet und im Vakuum eingedampft, Man erhält 6-Chlor-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3-e]1,2-thiazin-1,1-dioxid als gelbe, körnige Kristalle, die nach Digerieren in wenig kaltem Methanol, Absaugen und Trocknen im Vakuumtrockenschrank bei 70° rein genug für die weitere Umsetzung sind.
The combined methylene chloride phases are dried with sodium sulfate and concentrated by evaporation in vacuo. 6-chloro-4-hydroxy-2-methyl-3-methoxycarbonyl-2H-thieno[2,3e]1,2-thiazine-1,1-dioxide is obtained as yellow, granular crystals which, after digestion in a small amount of cold methanol, suction filtration and drying in a vacuum drying cabinet at 70°, are sufficiently pure for the further reaction.
EuroPat v2