Übersetzung für "Diesseitigkeit" in Englisch
Das
Charakteristikum
unserer
Zeit
ist
die
Säkularisation
und
die
Diesseitigkeit.
The
characteristic
of
the
times
in
which
we
live
is
secularisation
and
secularism.
ParaCrawl v7.1
Als
erster
qualifizierender
Charakterzug
der
positiven
politischen
Metaphysik
ist
ihre
Diesseitigkeit
[13]
.
As
first
qualifying
train
of
the
positive
political
metaphysics
is
their
earthly
existence
[13]
.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
muss
er
die
Wirklichkeit
und
Macht,
die
Diesseitigkeit
seiner
Kritik
beweisen.
It
must
prove
its
reality
and
power,
the
worldliness
of
its
critique,
in
praxis.
ParaCrawl v7.1
Gyömrõis
avantgardistische
Diesseitigkeit
wird
bei
Broch
in
einen
stilisierten
Dialog
mit
einer
ästhetisierten
Transzendenz
verwandelt.
Gyömr?i's
avant-gardist
worldliness
is
transformed
in
Broch
into
a
stylized
dialogue
with
an
aestheticized
transcendence.
ParaCrawl v7.1
Als
erster
qualifizierender
Charakterzug
der
positiven
politischen
Metaphysik
ist
ihre
Diesseitigkeit
(13).
The
first
qualifying
character
of
the
positive
political
metaphysics
is
its
earthly
(or
this-wordly)
existence
(Diesseitigkeit)
(13).
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
nicht
ganz,
in
welchem
Zusammenhang
seine
Bemerkung
gemacht
wurde
oder
was
er
mit
Diesseitigkeit
meinte,
doch
ich
erachte
es
als
notwendig,
meinen
Standpunkt
in
dieser
Sache
darzulegen.
I
do
not
quite
understand
in
what
connection
his
remark
was
made
or
what
he
meant
by
this-worldliness,
but
I
feel
it
necessary
to
state
my
own
position
in
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
hat,
mit
Marx’
Worten,
keine
„Diesseitigkeit“
und
keine
„Wirklichkeit“.
It
has,
in
Marx’s
words,
no
‘this-sidedness’
and
no
‘reality’.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
muss
der
Mensch
die
Wahrheit,
d.h.
die
Wirklichkeit
und
Macht,
die
Diesseitigkeit
seines
Denkens
beweisen.
Man
must
prove
the
truth,
i.e.
the
reality
and
power,
the
this-worldliness
of
his
thinking
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüchtlinge
auf
allen,
wirklichen
und
symbolischen
Landstrassen
fliehen
nicht
nur
VOR
ihren
vielfachen
Gegnern,
sie
fliehen
auch
ZU
Gott,
dadurch
schwenkt
das
Spaetwerk
Werfels
von
der
DIESSEITIGKEIT
seiner
ersten
Lebenshaelfte,
von
der
Imagination
Gargantuas
und
Zarathustras
zur
klaren
JENSEITIGKEIT,
zu
Hiob
und
Ahasver.
On
all
real
and
symbolic
roads,
the
refugees
do
not
flee
only
in
front
of
their
multiple
opponents,
they
also
flee
to
God,
thus
Werfel's
late
work
bifurcates
from
the
earthly
existence
of
the
first
half
of
this
life,
from
Gargantua's
and
Zarathustra's
imagination
to
a
clear
otherwordly
concept,
to
Job
and
Ahasuerus.
ParaCrawl v7.1
Es
hat,
mit
Marx'
Worten,
keine
"Diesseitigkeit"
und
keine
"Wirklichkeit".
It
has,
in
Marx's
words,
no
'this-sidedness'
and
no
'reality'.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
übrigens
auch
schwer
vorzustellen,
dass
jemand
eine
Diesseitigkeit
anvisieren
möchte,
die
nicht
glücklich
werden
wollte.
It
is
by
the
way
also
difficult
to
imagine,
that
somebody
would
envisage
an
earthly
existence,
that
does
not
intend
to
be
happy.
ParaCrawl v7.1
Diese
positive
politische
Metaphysik
nimmt
ihr
jeweilig
konkretes
Grundprinzip
aus
der
Sphaere
der
Diesseitigkeit
und
erinnert
an
den
Typus
der
katholisch-theologischen
Metaphysik
nur
strukturell.
This
positive
political
metaphysics
takes
its
appropriate
concrete
fundamental
principle
from
the
sphere
of
the
earthly
existence
and
reminds
only
structurally
the
type
of
the
catholic-theological
metaphysics.
ParaCrawl v7.1
Aber
dieser
soziale
Aspekt
verschärft
in
unserer
Kultur
des
Konsumismus
und
der
Diesseitigkeit
mitunter
jene
Vorläufigkeit,
und
er
hilft
dir
nicht
dabei,
[die
Ehe]
ernst
zu
nehmen.
But
this
social
aspect,
in
the
culture
of
consumerism,
of
worldliness,
at
times
favours
a
provisional
nature
and
does
not
help
you
to
take
[marriage]
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Diesseitigkeit
des
positiv-metaphysisch
begründeten
Nationsbegriffs,
die
''Ewigkeit''
des
Volkes
wird
wird
auch
in
der
Argumentation
Schritt
für
Schritt
verallgemeinert.
The
earthliness
(Diesseitigkeit)
of
the
metaphysically
founded
concept
of
nation,
the
"eternity"
of
the
people
will
be
generalized
in
the
argumentation
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
etwas
zu
deiner
Äußerung
über
die
Seele
Indiens
sagen
muss
und
zu
dieser
"Betonung
der
Diesseitigkeit
bis
zum
Ausschluss
der
Jenseitigkeit",
die
X
bemerkt
haben
will.
One
thing
I
feel
I
must
say
in
connection
with
your
remark
about
the
soul
of
India
and
X's
observation
about
"this
stress
on
this-worldliness
to
the
exclusion
of
other-worldliness
".
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
muss
der
Mensch
die
Wahrheit,
i.e.
die
Wirklichkeit
und
Macht,
die
Diesseitigkeit
seines
Denkens
beweisen.
Man
must
prove
the
truth,
i.e.,
the
reality
and
power,
the
this-worldliness
of
his
thinking
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abbau
des
Hegel-Marxschen
Paradigmas
landet
Lukács
naemlich
in
einer
philosophischen
Diesseitigkeit,
in
der
er
das
ALLTAGSBEWUSSTSEIN
durch
die
Systematisierung
der
Hartmannschen
Ontologie
in
entscheidende
Position
stellt.
With
the
elimination
of
the
Hegel-Marx's
paradigm,
Lukács
is
landing
in
a
philosophical
earthly
existence,
in
which
the
everyday
consciousness
is
in
a
determinant
position
though
the
systematization
of
Hartmann's
ontology.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
einer
als
"katholisch-klerikal-theologisch"
und
einer
als
"positiv-politisch"
kategorisierten
Metaphysik
besteht
ferner
auch
der
Unterschied,
dass
erstere
den
politischen
Gehalt
nicht
unmittelbar,
d.h.
in
dem
aus
der
Sphaere
der
Diesseitigkeit
gewaehlten
konkreten
Prinzip
einer
Metaphysik
vertreten
kann
(in
unserem
Falle
waere
es
das
diesseitig-metaphysische
Prinzip
des
zu
diesem
Zwecke
gefaelschten
"Willens
zur
Macht"
Nietzsches
gewesen),
anstatt
dessen
wird
diese
Auffassung
gezwungen,
komplette
politische
Zielsetzungen
und
Kalkulationen
zu
hypostasieren,
die
ja
von
der
Definition
einer
"klerikalen"
Metaphysik
GENERELL
abgeleitet
werden
können.
Between
a
metaphysics
categorized
as
"catholic-clerical-theological"
and
another
one
"positive-political",
there
is
also
the
difference,
that
can
represent
very
firstly
the
political
content
not
directly,
i.e.
in
the
selected
concrete
principle
of
a
metaphysics
taken
from
a
sphere
of
the
earthly
existence
(in
our
case,
it
would
have
been
the
earthly-metaphysical
principle
of
Nietzsche's
"will
to
power"
counterfeited
in
this
purpose),
instead
of
that
this
conception
has
been
constrained
to
hypostasize
complete
political
objectives
and
calculations,
that
can
indeed
be
generally
derived
from
the
definition
of
a
"clerical"
metaphysics.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wird
es
klar,
dass
die
Emanzipativität,
auch
die
in
der
Lebensreform,
nichts
anderes
als
ein
Universalismus
der
Diesseitigkeit,
ein
diesseitiger
Universalismus
ist.
In
this
context,
it
is
clear,
that
the
emancipativity,
also
that
in
the
life
reform,
is
nothingelse
than
a
universalism
of
the
earthly
existence,
an
earthly
universalism.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
muss
die
Wahrheit,
d.h.
die
Realität
und
Kraft,
die
Diesseitigkeit
seines
Denkens,
in
der
Praxis
beweisen.
Man
must
prove
the
truth,
ie
the
reality
and
power,
the
'this-sidedness'
of
his
thinking
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Säkularisation
können
wir
akzeptieren,
während
wir
der
Diesseitigkeit
keineswegs
zustimmen
dürfen,
denn
sie
verbietet
uns
das
Recht,
den
Glauben
zu
leben.
Secularisation
we
might
accept
while
secularism
we
could
in
no
way,
since
it
denies
us
the
right
to
our
beliefs.
ParaCrawl v7.1