Übersetzung für "Dienstleistungsqualität" in Englisch
Auch
dies
wäre
für
die
Fluggesellschaften
ein
Anstoß,
die
Dienstleistungsqualität
zu
verbessern.
These
would
also
stimulate
airlines
to
improve
service
quality.
TildeMODEL v2018
Derartige
Änderungen
in
Geschäftsmodellen
könnten
zu
unfairer
Diskriminierung
bei
Preis
und
Dienstleistungsqualität
führen.
Such
changes
in
business
models
could
result
in
unfair
price
discrimination
and
service
quality
discrimination.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungsqualität
zu
angemessenen
Preisen
muss
das
Hauptkriterium
für
die
Vertragsvergabe
sein.
Service
quality
at
a
reasonable
price
must
be
the
chief
criterion
for
awarding
contracts.
TildeMODEL v2018
Eine
Verbesserung
der
Dienstleistungsqualität
im
Schienenpersonenverkehr
trägt
zur
Attraktivität
des
Verkehrsträgers
bei.
Improvements
to
the
quality
of
service
on
passenger
routes
enhance
the
attractiveness
of
this
mode
of
transport.
TildeMODEL v2018
Fast
alle
Beteiligten
forderten
eine
Verbesserung
der
Dienstleistungsqualität.
Nearly
all
stakeholders
call
for
improved
quality
of
services.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungsqualität
zu
angemessenen
Preisen
muss
das
Hauptkriterium
für
die
Vertragsvergabe
sein.
Service
quality
at
a
reasonable
price
must
be
the
chief
criterion
for
awarding
contracts.
TildeMODEL v2018
In
diesem
dynamischen
Umfeld
müssen
Wettbewerbsöffnung
und
Dienstleistungsqualität
miteinander
Schritt
halten.
In
this
dynamic
context,
liberalisation
has
to
go
hand
in
hand
with
quality
of
service.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsregister
sollte
dieselbe
Dienstleistungsqualität
bieten
wie
die
nationalen
Register.
The
Community
registry
should
provide
the
same
quality
of
services
as
national
registries.
DGT v2019
Die
Dienstleistungsqualität
der
Bord/Boden-Datalink-Kommunikation
sollte
von
den
ATS-Dienstleistern
regelmäßig
überwacht
werden.
The
quality
of
service
of
air-ground
data
link
communications
should
be
regularly
monitored
by
ATS
providers.
DGT v2019
Eine
schlechte
Dienstleistungsqualität
verursacht
dem
Eisenbahnsektor
erhebliche
Kosten.
The
cost
impacts
of
poor
service
quality
for
the
railway
sector
are
considerable.
TildeMODEL v2018
Derartige
Änderungen
in
Geschäftsmodellen
könnten
zu
unfairer
Diskriminierung
bei
Preis
und
Dienstleistungsqualität
führen.
Such
changes
in
business
models
could
result
in
unfair
price
discrimination
and
service
quality
discrimination.
TildeMODEL v2018
Die
Dienstleistungsqualität
ist
ein
entscheidender
Faktor,
um
sich
von
anderen
Wettbewerbern
abzuheben.
Quality
of
service
is
an
essential
source
of
competitive
distinction.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungsqualität
zu
erschwinglichen
Preisen
muss
das
Hauptkriterium
für
die
Vertragsvergabe
sein.
Service
quality
at
a
reasonable
price
must
be
the
chief
criterion
for
awarding
contracts.
TildeMODEL v2018
Für
Omnibusfahrgäste
gelten
dann
überall
in
der
Union
dieselben
grundlegenden
Normen
der
Dienstleistungsqualität.
Passengers
travelling
by
road
will
benefit
from
the
same
basic
service
quality
standards
wherever
and
however
they
travel
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Schlechte
Dienstleistungsqualität
kann
nämlich
nicht
allein
durch
ein
verbindliches
Preissystem
verhindert
werden.
Indeed,
low-quality
services
cannot
be
prevented
simply
by
relying
on
a
mandatory
price
system.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
auch
den
Bedarf
an
statistischen
Indikatoren
für
Sicherheit
und
Dienstleistungsqualität
verstärken.
It
will
also
reinforce
the
demands
for
statistical
indicators
relating
to
safety
and
service
quality.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Voraussetzung
für
eine
Verbesserung
der
Dienstleistungsqualität
ist
die
Entwicklung
des
Wettbewerbs.
The
development
of
competition
is
a
vital
component
of
improvements
in
the
quality
of
service.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
setzt
sich
für
Dienstleistungsqualität
ein.
The
Committee
is
committed
to
high-quality
public
services.
EUbookshop v2
W.
O'Conghaile
gab
ein
Referat
über
einige
bedeutende
Aspekte
von
Initiativen
zur
Dienstleistungsqualität.
W.
O'Conghaile
presented
a
paper
on
"Service
Quality
Initiatives
-
some
key
issues".
EUbookshop v2
Auch
hier
muss
Integration
stattfinden,
um
eine
größere
Dienstleistungsqualität
zu
garantieren.
Here
too,
integration
is
needed
to
help
improve
the
quality
of
service.
EUbookshop v2
Er
erstellt
jährlich
einen
Bericht
über
die
Versorgungs-
und
Dienstleistungsqualität.
The
distribution
system
operator
must
prepare
an
annual
report
on
the
quality
of
supply
and
the
quality
of
service.
EUbookshop v2
Bei
CCSi
legen
wir
ein
besonderes
Augenmerk
darauf,
höchste
Dienstleistungsqualität
zu
liefern.
At
CCSi,
particular
attention
is
given
to
providing
the
best
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
von
unserer
hohen
Dienstleistungsqualität.
Convince
yourself
of
our
high
level
of
service
quality.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
von
unserer
Service-
und
Dienstleistungsqualität.
Let
us
convince
you
of
the
high
quality
services
we
provide.
CCAligned v1
Mit
den
Erkenntnissen
aus
diesen
Auswertungen
kann
die
Dienstleistungsqualität
wesentlich
erhöht
werden.
The
quality
of
services
can
be
significantly
increased
with
the
knowledge
gained
from
these
analyses.
ParaCrawl v7.1