Übersetzung für "Dienstbesprechung" in Englisch
Treffen
wir
uns
morgen
nach
der
Dienstbesprechung
zum
Briefing?
Are
we
meeting
tomorrow?
after
the
staff
meeting
the
briefing?
OpenSubtitles v2018
Die
Dienstbesprechung
dauerte
1/4
bis
1/2
Stunde.
The
staff
meeting
went
on
for
between
1/4
and
1/2
hour.
ParaCrawl v7.1
Um
zwei
Uhr
zwanzig
haben
wir
eine
Dienstbesprechung.
We
have
a
meeting
at
twenty
past
two.
ParaCrawl v7.1
Wegen
einer
Dienstbesprechung
sind
die
Information
und
die
Hotline
heute
von
10:00
bis
12:30
Uhr
unbesetzt.
Due
to
an
important
staff
meeting,
the
hotline
and
information
are
closed
from
10:00
until
12:30
today.
ParaCrawl v7.1
Kommt
ihr
zur
Dienstbesprechung?
Are
you
coming
to
the
staff
meeting?
OpenSubtitles v2018
Am
29.
April
2007
besuchte
Frau
Shi
Xiangdong,
eine
37-jährige
Staatsbeamtin
der
Shijiazhuang
Behörde
für
religiöse
Angelegenheiten,
eine
Dienstbesprechung
im
Gästehaus
Nr.
1,
die
von
Wu
Xianguo,
dem
Parteisekretär
des
Shijiazhuang
Parteiausschusses,
geleitet
wurde.
On
April
29th,
2007,
Ms.
Shi
Xiangdong,
a
37-year-old
civil
servant
from
the
Shijiazhuang
Religious
Affairs
Bureau,
attended
a
work
meeting
at
the
No.
1
Guest
House
that
was
hosted
by
Wu
Xianguo,
Party
Secretary
of
the
Shijiazhuang
Party
Committee.
ParaCrawl v7.1
Wir
besuchen
Sie
in
Ihrer
Dienstbesprechung,
Gesamt-
oder
Fachkonferenz
und
stellen
den
Spielplan,
unsere
speziellen
Angebote
für
Schulen
und
Kitas
sowie
die
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
persönlich
vor.
We
will
come
to
your
staff
briefing
or
conference
and
set
out
our
opera
programme,
our
initiatives
for
schools
and
day-care
centres
and
our
partnership
options
available.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Dienstbesprechung
des
erweiterten
Führungskreises
des
MfS
lässt
Stasi-Chef
Mielke
wenig
Zweifel
daran,
dass
die
Linie
der
Partei,
politische
Probleme
mit
politischen
Mitteln
zu
lösen,
gegen
seine
tschekistische
Grundüberzeugung
verstößt.
At
a
meeting
of
the
extended
leadership
of
the
Ministry
of
Security,
Stasi
chief
Mielke
leaves
little
room
for
doubt
that
the
party’s
strategy
of
solving
political
problems
with
political
means
goes
against
his
fundamental
chekist
convictions.
ParaCrawl v7.1
Von
der
von
seinem
Vorgesetzten
erwähnten
Dienstbesprechung
wisse
er
nichts.
Beim
Rapport
sei
nicht
gesagt
worden,
man
dürfe
nicht
verkleben.
He
claims
to
know
nothing
of
the
staff
meeting
mentioned
by
his
superior
and
reported
there
was
no
mention
of
taping
up
being
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeuge
bleibt
dabei,
dass
es
diese
Dienstbesprechung
gab,
auch
wenn
sie
von
allen
anderen
bestritten
wird.
The
witness
insists
that
this
staff
meeting
took
place,
even
though
this
is
disputed
by
everybody
else.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeuge
erwidert,
er
habe
gedacht,
es
werde
nichts
geschehen,
außerdem
habe
er
bei
der
Dienstbesprechung
mit
seinen
Beamten
über
die
Sache
gesprochen.
The
witness
replies
that
he
thought
that
nothing
would
happen
and
that,
moreover,
he
discussed
the
matter
with
his
officers
during
the
staff
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
â
zentralen
Dienstbesprechung"
des
Ministeriums
für
Staatssicherheit
gibt
Minister
Erich
Mielke
die
Aufhebung
des
SchieÃ
befehls
bekannt,
macht
aber
dabei
zugleich
seinem
Herzen
Luft:
At
a
"central
staff
meeting"
of
the
Ministry
for
State
Security,
minister
Erich
Mielke
announces
the
abolition
of
the
order
to
shoot,
but
at
the
same
time
gives
vent
to
his
feelings:
ParaCrawl v7.1
Er
wisse
auch
nichts
von
einer
Dienstbesprechung
oder
von
der
Ã
uÃ
erung,
man
solle
das
Verkleben
unterlassen.
Nor
is
he
aware
of
a
staff
meeting
or
of
any
statement
that
taping
up
was
to
be
refrained
from.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
allgemeinen
Dienstbesprechung
wird
das
Rechenzentrum
am
01.03.2018
in
der
Zeit
von
9:15
Uhr
bis
ca.
12:00
Uhr
geschlossen.
Due
to
a
general
service
meeting,
the
data
center
will
be
closed
on
March
1st,
2018,
in
the
time
from
9:15
a.m.
to
approx.
ParaCrawl v7.1
Karl
Schlögl
gab
bei
seiner
Befragung
jedoch
an,
zumindest
davon
gehört
zu
haben,
dass
eine
derartige
Dienstbesprechung
gegeben
haben
soll,
könne
dies
aber
nicht
bestätigen.
When
questioned,
Karl
Schlögl
at
least
admitted
to
having
heard
of
the
practice,
but
he
could
not
confirm
that
such
a
meeting
took
place.
ParaCrawl v7.1
Ofner
erwähnt
nochmals
die
Dienstbesprechung,
von
der
niemand
weiß
und
fragt,
warum
der
Zeuge
niemals
mitgeflogen
sei,
so
habe
er
ja
alles
nur
vom
Schreibtisch
aus
gesehen.
Ofner
again
mentions
the
staff
meeting
that
nobody
knows
anything
about
and
asks
why
the
witness
never
came
along
on
these
flights;
as
it
was,
his
only
view
was
that
from
his
desk.
ParaCrawl v7.1
Seine
bekannten
Arbeiten,
wie
der
in
Hollywood
produzierte
Film
16mm
Mystery
oder
die
Karaoke-Bar
The
Day
We
Met,
werden
ebenso
vorgestellt
wie
neueste,
bisher
unveröffentlichte
Werke,
darunter
das
auf
der
Art
Cologne
2008
realisierte
Video
Kunstmarkt
TV
oder
seine
eigens
für
das
Stuttgarter
Kunstmuseum
entstandene
Videoinstallation
Dienstbesprechung.
His
best-known
pieces,
such
as
the
film
he
produced
in
Hollywood
entitled
16mm
Mystery
or
The
Day
We
Met,
which
was
shot
in
a
karaoke
bar,
are
presented
in
addition
to
his
most
recent,
previously
unpublished
works,
including
the
video
Kunstmarkt
TV,
made
at
the
2008
Art
Cologne,
and
his
video
installation
Briefing,
created
especially
for
the
Kunstmuseum
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1