Übersetzung für "Die masse" in Englisch

Diese Schulabbrecher bilden später die große Masse der Langzeitarbeitslosen.
These school drop-outs later make up the bulk of the long-term unemployed.
Europarl v8

Beim Unterschenkelelement sind auch die Masse und andere Merkmale des Fußes zu berücksichtigen.
Note that the tibia as defined includes allowances for the mass etc. of the foot.
DGT v2019

Dennoch hat sich die Masse des osttimoresischen Volkes für diese Unabhängigkeit entschieden.
Yet still the people of East Timor voted overwhelmingly in favour of this independence.
Europarl v8

Unter Eigenmasse versteht man die Masse der Ware ohne alle Umschließungen.
The net mass is the mass of the goods themselves excluding all packaging.
DGT v2019

Unter Eigenmasse versteht man die Masse der Ware ohne Verpackung.
Enter the full name and address of the person concerned.
DGT v2019

Die molekulare Masse (Mre) des Abgases ist wie folgt zu berechnen:
The molecular mass (Mre) of the exhaust gas shall be calculated as follows:
DGT v2019

Hier kann die molare Masse des Lösungsmittels angegeben werden.
This box is used to specify the molar mass of the solvent.
KDE4 v2

Ob ein logarithmischer Farbverlauf für die Anzeige der Masse verwendet wird.
Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature
KDE4 v2

Und ich werde nur über die Masse sprechen.
And I'm going to only talk about the mass.
TED2013 v1.1

Wenn ich also die Umlaufgeschwindigkeit kenne, weiß ich auch die Masse.
So, if I know how fast it goes around, I know the mass.
TED2013 v1.1

Dies sind jetzt Technologien die die kritische Masse erreichen.
These are now technologies that are hitting critical mass.
TED2013 v1.1

Aber ein Wissenschaftler fragt sich, woher die Extra-Masse kommt.
But a scientist must ask where the extra material is coming from.
TED2020 v1

Aber wie konnte die Masse sich synchronisieren?
But how could the crowd become synchronized?
TED2020 v1

Was passiert, wenn ein Stern gerade die kritische Masse hat?
What happens when you have a star that's right on the edge of that mass?
TED2020 v1

Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist.
That's a limit imposed on the mass of stars.
TED2020 v1

Die Masse des Lösungsmittels kann nicht 0 betragen.
The mass of the solvent cannot be zero.
KDE4 v2

Hier kann die Einheit der Masse angegeben werden.
This box is used to change the units of mass.
KDE4 v2

Diese wolkige weiße Masse, die man sieht ist der wiederaufgetretene Tumor.
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor.
TED2020 v1

Der Kernbestandteil zur Beantwortung dieser Frage ist die Masse des Higgs-Bosons.
And the crucial ingredient necessary to answer this question is the Higgs boson mass.
TED2020 v1

Darum sollten wir von Kalorien reden, nicht über die Masse.
This is why we should care about calories, not about mass.
TED2020 v1

Peace Piberesima: Wir machen Filme für die breite Masse.
Peace Piberesima: We're doing films for the masses.
TED2020 v1

Wir zwängen vier Millionen mal die Masse der Sonne in diesen kleinen Raum.
So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
TED2020 v1

Der ist also dort, etwa 1,3 mal die Masse der Sonne.
It sits there about, say, 1.3 times the mass of the Sun.
TED2020 v1

Dabei bleibt die Gesamtenergie erhalten, nicht aber die Masse.
However, all observers agree on the value of the conserved mass if the mass being measured is the invariant mass (i.e., invariant mass is both conserved and invariant).
Wikipedia v1.0