Übersetzung für "Die akp-staaten" in Englisch
Somit
wird
das
System
der
Sonderbehandlung
aufgegeben,
die
einige
AKP-Staaten
erhalten
haben.
As
a
consequence,
the
system
of
special
treatment
received
by
some
ACP
countries
will
be
abandoned.
Europarl v8
Wie
sieht
die
Zukunft
der
AKP-Staaten
und
des
Cotonou-Abkommens
aus?
What
is
the
future
for
the
ACP
States
and
the
Cotonou
Agreement?
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sollte
die
geänderte
Entscheidung
die
Forderung
der
AKP-Staaten
berücksichtigen.
In
my
view,
the
amended
decision
should
take
account
of
the
ACP
countries'
request.
Europarl v8
Der
Ausgleich
für
die
AKP-Staaten
dient
dazu,
den
Fortbestand
dieses
Anbaus
sicherzustellen.
The
compensation
to
ACP
countries
serves
to
guarantee
the
survival
of
this
crop.
Europarl v8
Die
getrennten
Abstimmungen
teilen
die
AKP-Staaten
und
die
europäischen
Staaten
in
zwei
Lager.
The
split
vote
divides
the
ACP
countries
and
the
European
countries
into
two
camps.
Europarl v8
Die
AKP-Staaten
hätten
ebenfalls
einen
bedeutenden
Vorteil.
From
the
ACP
countries'
point
of
view
the
advantage
is
equally
important.
Europarl v8
Die
AKP-Staaten
werden
auf
der
ganzen
Linie
die
Verlierer
sein.
The
ACP
countries
will
lose
all
along
the
line.
Europarl v8
Das
sollten
wir
uns
und
die
AKP-Staaten
sich
merken.
We
and
the
ACP
states
should
note
that.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
daß
Kommissar
Brittan
die
AKP-Staaten
erwähnte.
I
am
glad
that
Commissioner
Brittan
mentioned
the
ACP.
Europarl v8
Dabei
haben
wir
uns
für
die
gezielte
Regionalisierung
durch
die
AKP-Staaten
selbst
entschieden.
We
have
done
so
by
opting
for
selective
regionalisation
conducted
by
the
ACPs
themselves.
Europarl v8
Kuba
hat
keinen
Beitrittsantrag
für
die
Gruppe
der
AKP-Staaten
gestellt.
Cuba
has
not
applied
for
membership
of
the
African,
Caribbean
and
Pacific
Group.
Europarl v8
Die
Wirtschaften
der
AKP-Staaten
sind
extrem
schwach.
The
ACP
countries
also
have
extremely
weak
economies.
Europarl v8
Gewaltsame
Auseinandersetzungen
sind
kein
auf
die
AKP-Staaten
beschränktes
Phänomen.
Violent
conflict
is
not
a
phenomenon
limited
to
ACP
countries.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Bericht
über
die
AKP-Staaten
wurde
dies
ebenfalls
noch
einmal
hervorgehoben.
Even
my
own
report
in
the
ACP
set
it
out
yet
again.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
plötzlich
für
die
AKP-Staaten
wieder
einbezogen
werden.
They
should
not
be
re-introduced
suddenly
for
the
ACP
countries.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
die
Forderungen
der
AKP-Staaten
anhören.
We
must
listen
to
the
ACP
countries'
demands.
Europarl v8
Auch
dies
weiß
Kommissar
Nielson
ebenso
wie
ich,
was
die
AKP-Staaten
anbetrifft.
Again,
Commissioner
Nielson
is
as
aware
of
this,
as
am
I,
insofar
as
ACP
countries
are
concerned.
Europarl v8
Die
Kommission
weiß,
dass
die
betroffenen
AKP-Staaten
vor
äußerst
komplexen
Herausforderungen
stehen.
The
Commission
understands
the
complexity
of
the
challenges
facing
the
ACP
countries
concerned.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Vorschlag,
einen
EU-Wasserfonds
für
die
AKP-Staaten
einzurichten.
Finally,
I
welcome
the
proposal
for
the
establishment
of
a
European
Water
Fund
to
help
the
ACP
states.
Europarl v8
Die
betreffenden
AKP-Staaten
haben
den
Beitritt
der
Elfenbeinküste
zu
dem
genannten
Protokoll
unterstützt.
Whereas
the
ACP
States
concerned
have
supported
the
Ivory
Coast's
request
to
accede
to
the
said
Protocol;
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
können
die
AKP-Staaten
von
sich
aus
um
Unterrichtung
ersuchen.
Where
necessary,
a
request
for
information
may
also
take
place
on
the
initiative
of
the
ACP
States.
JRC-Acquis v3.0
Der
betreffende
Staat
hat
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
die
AKP-Staaten.
The
State
concerned
shall
enjoy
the
same
rights
and
be
subject
to
the
same
obligations
as
the
ACP
States.
JRC-Acquis v3.0
Die
AKP-Staaten
müßten
von
einer
solchen
Einfuhrabschöpfung
befreit
sein.
ACP
countries
should
be
exempt
from
such
an
import
duty.
TildeMODEL v2018
Die
AKP-Staaten
und
die
EU
haben
das
Cotonou-Abkommen
geschlossen.
The
ACP
countries
and
the
EU
have
concluded
the
Cotonou
Agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Korruption
schädigt
die
Regierungen
vieler
AKP-Staaten
ebenso
wie
die
EG.
The
cancer
of
corruption
is
as
embarrassing
to
many
ACP
administrations
as
it
is
to
the
EC.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
der
EU-Hilfe
für
die
AKP-Staaten
läuft
über
das
Lomé-Abkommen.
A
large
part
of
EU
aid
to
ACP
countries
is
governed
by
the
Lomé
Convention.
TildeMODEL v2018
Es
findet
auch
eine
Migration
von
China
in
die
pazifischen
AKP-Staaten
statt.
There
is
also
migration
from
China
to
the
Pacific
ACP
countries.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
gelten
die
AKP-Staaten
als
ein
Gebiet.
For
the
purpose
of
the
implementation
of
paragraph
1,
the
territories
of
the
ACP
States
shall
be
considered
as
being
one
territory.
DGT v2019
Die
folgenden
76
AKP-Staaten
kommen
für
den
Abschluss
von
EPA
in
Frage:
The
76
ACP
countries
eligible
for
EPAs
are:
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtverschuldung
der
AKP-Staaten
liegt
in
der
Groessenordnung
von
130
Milliarden
ECU.
The
ACP
countries'
total
external
debt
stands
at
ECU
130
billion.
TildeMODEL v2018