Übersetzung für "Dickmilch" in Englisch

Tag und Nacht Arbeit und nur Dickmilch und Stampes essen.
Hard labor night and day, and nothing to eat but curds and mashed potato.
OpenSubtitles v2018

Luxlait hat sein Angebot mit einer Milchspezialität erweitert, der Dickmilch RAÏB.
Luxlait has extended its range with a milk specialty, RAÏB milk.
CCAligned v1

Um seinen feurigen Geschmack auszugleichen, wird es gelegentlich mit Amasi (saurer Dickmilch) serviert.
To balance its fiery flavour, it is sometimes served with amasi (thick sour milk).
Wikipedia v1.0

Die Amplitude der Vibration ist so geregelt, dass eine genügende Trocknung der Dickmilch erreicht wird.
The amplitude of the vibrations is regulated in such a manner that sufficient drying of the soured milk is achieved.
EuroPat v2

Eine vielseitig verwendbare Dickmilch, die als Dessert oder pikante Beilage genossen werden kann.
Versatile curd milk that can be enjoyed as a dessert or a savoury accompaniment.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich gezeigt, wenn ein im Verhältnis 1:5 bis 1:7 abgetropftes Ausgangsprodukt (Joghurt, Dickmilch, Kefir, Quark o.ä) mit 4 bis 40 % Speiseöl vermischt wird, das erhaltene Produkt lange frisch bleibt und die verschiedenen Bakterien des Ausgangsproduktes sogar wiederbelebbar bleiben, was für die Weiterverarbeitung von Wichtigkeit sein kann.
It has been shown that when the starting product (yogurt, thick milk, kefir, curds and the like) dehydrated to one half to one seventh of its original weight is mixed with 4 to 40% unsaturated vegetable oil and vigorously stirred at room temperature without heating, the product obtained remains fresh a long time and the different bacteria of the starting product remain active, which for subsequent processing can be of importance.
EuroPat v2

Da Finnland ein Milchland ist, ist Milch dort (und insbesondere Dickmilch) ein traditionelles Getränk, welches auch Erwachsene zu den Mahlzeiten zu sich nehmen.
Since Finland is a milk country, consequently, milk (and thick sour milk in particular) is a traditional drink during meals, for adults, too.
ParaCrawl v7.1

Knuspriger Müsli-Genuss mit Sultaninen, Bananen- und Apfelstücken Hahne Knusper-Müslis schmecken besonders lecker mit Milch, Dickmilch oder Quark.
Hahne Crunchy-Mueslis taste particularly delicious with milk, sour milk or quark.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die (O/W)-Emulsion ein Milcherzeugnis, ausgewählt aus der Gruppe Milch, Joghurt, Biooguhrt, Dickmilch, Kondensmilch, Creme fraîche, saure Sahne, süße Sahne, Kefir, Speiseeis, Schmand, Creme légère.
In a preferred embodiment, the (O/W) emulsion is a milk product selected from the group consisting of milk, yoghurt, bioguhrt, set milk, condensed milk, crème fraîche, sour cream, sweet cream, Kefir, ice cream, smetana, crème légère.
EuroPat v2

Gemäss DE-A-1582967 erfolgt das pressen der Dickmilch von unten nach oben in einer schräg angeordneten und perforierten Rohrleitung, die der Wirkung von Vibrationen unterworfen ist.
According to DE-A-1582967 the soured milk is pressed from below upwards in an obliquely arranged and perforated pipe, which is subjected to the effect of vibrations.
EuroPat v2

Wenn man im Sommer die Milch im Freien stehen ließ, so wurde sie innerhalb kurzer Zeit zu Dickmilch, die auch lecker schmeckte.
If you left it standing around in summer, you did not have to wait long until you had soured milk, which was also quite tasty.
ParaCrawl v7.1

Die Sommerbewirtschaftung geht bis Oktober. Auf der Alm wird Kuh- und Ziegenmilch zu Butter, Käse und Dickmilch veredelt.
On the summer farmstead the milk from the cows is refined and the goat milk is turned into butter, cheese and thick milk.
ParaCrawl v7.1

In die Terrine geben und esslöffelweise Olivenöl und Dickmilch (oder Sahne) unterrühren, bis eine homogene Creme entsteht.
Pour into a terrine with a tablespoonful of olive oil and sour milk (or cream), stir until a homogeneous cream.
ParaCrawl v7.1

Job 29:6 als meine Gäste sich in Dickmilch badeten, als Bäche Öls bei mir den Boten zur Verfügung standen!
6 when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!
ParaCrawl v7.1

Dickmilch und Wildhonig wird er essen, bis er versteht, das Böse zu verwerfen und das Gute zu erwählen.
Butter and honey shall he eat, that he may know how to refuse the evil and choose the good.
ParaCrawl v7.1

Dieser Käse, dessen Herkunft geschützt ist, unterscheidet sich durch die Herstellungsweise der Dickmilch, welche zwischen November und Mai von erfahrenen Männern und Frauen aus Distelblüten handgefertigt wird.
What stands out about this protected cheese is the way in which its curd is made: handmade with a cardoon flower by the wise hands of men and women between November and May.
ParaCrawl v7.1

Hahne Knusper-Müslis schmecken besonders lecker mit Milch, Dickmilch oder Quark. Ob zum Frühstück oder einfach zwischendurch mit frischen Früchten garniert.
Hahne Crunchy-Mueslis taste particularly delicious with milk, sour milk or quark.
ParaCrawl v7.1

Über die in Tabelle 10 angegebenen Fettprozentsätze, die den tatsächlichen Verhältnissen in den letzten Jahren entsprechen, wurde dann der Inlandsverbrauch von Standardmilch, Schokoladenmilch, Eiscreme, Dickmilch und Joghurt, double cream, übrige Sahne, Sahne in Eiscreme und Schokoladenmilch sowie die Erzeugung von Käse in die für diese Mengen notwendige Vollmilch um gerechnet. Bei der Verwendung von Vollmilch für die Herstellung von Kondens- und Trockenmilch sowie für die Ausfuhr von Trinkmilch und Sahne wurde davon ausgegangen, daß im Jahre 1977 keine Änderung gegenüber 1970 eingetreten ist.
By using the fat content percentages given in Table 10, which reflect actual conditions over the past few years, the domestic consumption of standard milk, chocolate milk, ioe cream, sour milk and yoghourt, double cream, other cream, cream in ice cream and chocolate milk, and also the production of cheese were converted into the amount of whole milk required to produce these quantities· It was assumed that there would be no change between 1970 and 1977 in the amount of whole milk used for the manufacture of condensed milk and milk powdered and for export as liquid milk and cream.
EUbookshop v2

Dazu zählen, Quark, Joghurt, Dickmilch, Sahne, Butter, Milchgetränke, helle Brotsorten, Kuchen, Kekse, fertige Backmischungen, Schokolade, Speiseeis, Fertigprodukte wie Kartoffelbrei, Klöße, Ketchup, Soßenbinder, etc.. Leider ist der vollständige Verzicht nicht immer möglich, da Milchzucker in vielen Nahrungsmitteln enthalten ist.
That includes quark, yoghourt, butter milk, cream, butter, milk drinks, white bread, cakes, biscuits, instant cake mixes, chocolate, ice cream and instant foods such as potato puree, sauces, ketchup etc. Unfortunately it is not always possible to avoid milk sugar entirely, since it is one of the ingredients in very many food products.
ParaCrawl v7.1