Übersetzung für "Dichtwirkung" in Englisch

Die Dichtwirkung ist deshalb durch den radialen und den axialen Druck gewaehrleistet.
Thus, a seal is achieved both against the radial and axial pressures.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich ein einfach herstellbares und stabiles Dacheindeckungselement mit optimaler Dichtwirkung.
The overall result is a roofing element of optimal sealing effect which is simple to produce and stable.
EuroPat v2

Natürlich wird auch beim Andrücken der Abstützzonen 7 und 8 die Dichtwirkung verdoppelt.
Naturally, also with the pressure of the damming zones 7 and 8, the sealing effect is doubled.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine zusätzliche Verbesserung der Dichtwirkung.
This can, under certain circumstances, improve the sealing effect.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist eine gute Dichtwirkung ohne gesonderte Andruckkräfte gegeben.
In addition, a good sealing effect without special compressive forces exists.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine automatische Regulierung der Dichtwirkung erreicht.
In this way, an automatic regulation of the sealing effect is achieved.
EuroPat v2

Die Dichtwirkung ist unabhängig von den Lagetoleranzen.
The sealing effect is independent of the positional tolerances.
EuroPat v2

Die Dichtwirkung zwischen Kurbelgehäuse 7 und Haubenteil 2 wird dadurch erhöht.
As a result, the sealing effect is increased between the crankcase 7 and the hood part 2.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Dichtwirkung zwischen dem Kammerteil 50 und der Abschlußplatte 51 erreicht.
A seal is thereby achieved between the chamber portion 50 and the sealing plate 51.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Dichtwirkung weist der Türdichtbereich 129 einen geschlossenen Hohlquerschnitt auf.
To increase the sealing action, the door sealing area 129 has an enclosed hollow cross section.
EuroPat v2

Von daher ist die Dichtwirkung des Verschlusses von zusätzlichen Maßnahmen abhängig.
Hence the sealing effect of the shutter is dependent on additional measures.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich die erzielbare Dichtwirkung weiter erhöhen.
As a result, the sealing action which can be achieved is further increased.
EuroPat v2

Dabei resultiert die Dichtwirkung aus der Reibung des den engen Ringspalt durch­strömenden Gases.
The sealing effect arises because of the friction of the gas flowing through the narrow annular gap.
EuroPat v2

Hierbei vereint sich eine gute Dichtwirkung mit genügender Flexibilität und ausreichender thermischer Belastbarkeit.
In this case a good sealing action with adequate flexibility and adequate thermal loadability are obtained.
EuroPat v2

Dadurch wird die Dichtwirkung erhöht, ohne dass thermische Spannungen eingeführt werden.
The sealing effect is thereby increased without thermal stresses being introduced.
EuroPat v2

Die Dichtung 14 wird radial zusammengepreßt und erfüllt dabei ihre Dichtwirkung.
The seal 14 is compressed in radial direction and thus performes its sealing function.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine verbesserte Dichtwirkung des Dichtelements erreicht werden.
In this way, an improved sealing effect of the sealing element can be achieved.
EuroPat v2

Auch hier sind für die Dichtwirkung keine zusätzlichen Gummi- oder Silikondichtungen notwendig.
Here again, no additional rubber or silicone gaskets are necessary for the sealing effect.
EuroPat v2

Durch umlaufende Riefen auf dem Dichtkopf kann die Dichtwirkung erhöht werden.
The sealing effect can be increased by peripheral grooves on the sealing head.
EuroPat v2

Mit steigendem Innendruck steigt auch der Anpreßdruck und damit die Dichtwirkung der Dichtung.
As the internal pressure rises, the pressure and thus the sealing action of the seal increase also.
EuroPat v2

Letzteres ist zu bevorzugen, weil dann die Dichtwirkung am besten ist.
The latter is to be preferred, since the sealing effect is then the best.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine gute Dichtwirkung erzielt werden.
In this way, a good sealing effect can be achieved.
EuroPat v2

Sie sorgt daher für eine besonders hohe Dichtwirkung.
Accordingly, the sealing lip ensures a particularly high sealing effect.
EuroPat v2

Auch kann die Verwendung der Gleitmittel die Dichtwirkung beeinträchtigen.
Also, use of the lubricants can impair the sealing action.
EuroPat v2

Andernfalls kann es die gewünschte Dichtwirkung gar nicht mehr entfalten.
Also, the required sealing effect can no longer be achieved.
EuroPat v2

Die Dichtwirkung wird durch eine axiale Vorspannung erreicht.
The sealing action is achieved by axial pretension.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine hohe Dichtwirkung in der Trennfuge erzielt.
This allows to achieve a great sealing effect in the separating line.
EuroPat v2

Die Dichtwirkung wird durch die Dichtlippe 25 somit erhöht.
The sealing effect is consequently increased by the sealing lip 25 .
EuroPat v2

Die Dichtwirkung wäre in diesem Falle aufgehoben.
The sealing effect would in this case be lost.
EuroPat v2

Dort härtet das Dichtmittel aus, wird stabil und entfaltet seine Dichtwirkung.
The sealing medium cures there, becomes stable and develops its sealing effect.
EuroPat v2