Übersetzung für "Dichtwirkung" in Englisch
Die
Dichtwirkung
ist
deshalb
durch
den
radialen
und
den
axialen
Druck
gewaehrleistet.
Thus,
a
seal
is
achieved
both
against
the
radial
and
axial
pressures.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
ein
einfach
herstellbares
und
stabiles
Dacheindeckungselement
mit
optimaler
Dichtwirkung.
The
overall
result
is
a
roofing
element
of
optimal
sealing
effect
which
is
simple
to
produce
and
stable.
EuroPat v2
Natürlich
wird
auch
beim
Andrücken
der
Abstützzonen
7
und
8
die
Dichtwirkung
verdoppelt.
Naturally,
also
with
the
pressure
of
the
damming
zones
7
and
8,
the
sealing
effect
is
doubled.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
zusätzliche
Verbesserung
der
Dichtwirkung.
This
can,
under
certain
circumstances,
improve
the
sealing
effect.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
eine
gute
Dichtwirkung
ohne
gesonderte
Andruckkräfte
gegeben.
In
addition,
a
good
sealing
effect
without
special
compressive
forces
exists.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
automatische
Regulierung
der
Dichtwirkung
erreicht.
In
this
way,
an
automatic
regulation
of
the
sealing
effect
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Dichtwirkung
ist
unabhängig
von
den
Lagetoleranzen.
The
sealing
effect
is
independent
of
the
positional
tolerances.
EuroPat v2
Die
Dichtwirkung
zwischen
Kurbelgehäuse
7
und
Haubenteil
2
wird
dadurch
erhöht.
As
a
result,
the
sealing
effect
is
increased
between
the
crankcase
7
and
the
hood
part
2.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Dichtwirkung
zwischen
dem
Kammerteil
50
und
der
Abschlußplatte
51
erreicht.
A
seal
is
thereby
achieved
between
the
chamber
portion
50
and
the
sealing
plate
51.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Dichtwirkung
weist
der
Türdichtbereich
129
einen
geschlossenen
Hohlquerschnitt
auf.
To
increase
the
sealing
action,
the
door
sealing
area
129
has
an
enclosed
hollow
cross
section.
EuroPat v2
Von
daher
ist
die
Dichtwirkung
des
Verschlusses
von
zusätzlichen
Maßnahmen
abhängig.
Hence
the
sealing
effect
of
the
shutter
is
dependent
on
additional
measures.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
die
erzielbare
Dichtwirkung
weiter
erhöhen.
As
a
result,
the
sealing
action
which
can
be
achieved
is
further
increased.
EuroPat v2
Dabei
resultiert
die
Dichtwirkung
aus
der
Reibung
des
den
engen
Ringspalt
durchströmenden
Gases.
The
sealing
effect
arises
because
of
the
friction
of
the
gas
flowing
through
the
narrow
annular
gap.
EuroPat v2
Hierbei
vereint
sich
eine
gute
Dichtwirkung
mit
genügender
Flexibilität
und
ausreichender
thermischer
Belastbarkeit.
In
this
case
a
good
sealing
action
with
adequate
flexibility
and
adequate
thermal
loadability
are
obtained.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Dichtwirkung
erhöht,
ohne
dass
thermische
Spannungen
eingeführt
werden.
The
sealing
effect
is
thereby
increased
without
thermal
stresses
being
introduced.
EuroPat v2
Die
Dichtung
14
wird
radial
zusammengepreßt
und
erfüllt
dabei
ihre
Dichtwirkung.
The
seal
14
is
compressed
in
radial
direction
and
thus
performes
its
sealing
function.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
verbesserte
Dichtwirkung
des
Dichtelements
erreicht
werden.
In
this
way,
an
improved
sealing
effect
of
the
sealing
element
can
be
achieved.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
für
die
Dichtwirkung
keine
zusätzlichen
Gummi-
oder
Silikondichtungen
notwendig.
Here
again,
no
additional
rubber
or
silicone
gaskets
are
necessary
for
the
sealing
effect.
EuroPat v2
Durch
umlaufende
Riefen
auf
dem
Dichtkopf
kann
die
Dichtwirkung
erhöht
werden.
The
sealing
effect
can
be
increased
by
peripheral
grooves
on
the
sealing
head.
EuroPat v2
Mit
steigendem
Innendruck
steigt
auch
der
Anpreßdruck
und
damit
die
Dichtwirkung
der
Dichtung.
As
the
internal
pressure
rises,
the
pressure
and
thus
the
sealing
action
of
the
seal
increase
also.
EuroPat v2
Letzteres
ist
zu
bevorzugen,
weil
dann
die
Dichtwirkung
am
besten
ist.
The
latter
is
to
be
preferred,
since
the
sealing
effect
is
then
the
best.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
gute
Dichtwirkung
erzielt
werden.
In
this
way,
a
good
sealing
effect
can
be
achieved.
EuroPat v2
Sie
sorgt
daher
für
eine
besonders
hohe
Dichtwirkung.
Accordingly,
the
sealing
lip
ensures
a
particularly
high
sealing
effect.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Verwendung
der
Gleitmittel
die
Dichtwirkung
beeinträchtigen.
Also,
use
of
the
lubricants
can
impair
the
sealing
action.
EuroPat v2
Andernfalls
kann
es
die
gewünschte
Dichtwirkung
gar
nicht
mehr
entfalten.
Also,
the
required
sealing
effect
can
no
longer
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Dichtwirkung
wird
durch
eine
axiale
Vorspannung
erreicht.
The
sealing
action
is
achieved
by
axial
pretension.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
hohe
Dichtwirkung
in
der
Trennfuge
erzielt.
This
allows
to
achieve
a
great
sealing
effect
in
the
separating
line.
EuroPat v2
Die
Dichtwirkung
wird
durch
die
Dichtlippe
25
somit
erhöht.
The
sealing
effect
is
consequently
increased
by
the
sealing
lip
25
.
EuroPat v2
Die
Dichtwirkung
wäre
in
diesem
Falle
aufgehoben.
The
sealing
effect
would
in
this
case
be
lost.
EuroPat v2
Dort
härtet
das
Dichtmittel
aus,
wird
stabil
und
entfaltet
seine
Dichtwirkung.
The
sealing
medium
cures
there,
becomes
stable
and
develops
its
sealing
effect.
EuroPat v2