Übersetzung für "Dichtungstyp" in Englisch
Dichtungstyp,
Einbaumaße
und
Randbedingungen
anzeigen
(pdf)
Seal
type,
dimensions
and
installation
condition
(pdf)
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Dichtungstyp
sind
zwei
Abdichtbereiche
vorgesehen.
Two
sealing
areas
are
provided
in
this
type
of
seal.
EuroPat v2
Dichtungstyp
offen,
versiegelt
(ZZ,
2RS)
Seal
type
open,sealed(ZZ,2RS)
CCAligned v1
Trotz
des
Standards
aller
Sets
zeichnet
sich
dieser
Dichtungstyp
durch
eine
hohe
Sicherheit
aus.
Despite
the
standard
of
all
sets,
this
type
of
seal
is
characterized
by
high
security.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
verwendetem
Dichtungstyp
kann
es
vorteilhaft
sein,
die
Stirnfläche
des
Dosenhalses
gerade
oder
leicht
schief
auszugestalten.
As
a
function
of
the
seal
type
used
it
can
be
advantageous
to
make
the
face
of
the
container
neck
either
straight
or
slightly
sloping.
EuroPat v2
Eingesetzt
wird
dieser
Dichtungstyp
in
allen
wichtigen
Industrien
wie
der
Chemie-,
Metall,
Zement-,
Nahrungsmittelindustrie
(mit
FDA-Zertifikat),
Kraftwerkstechnik
und
Maschinen-
und
Anlagenbau.
This
seal
type
is
used
in
all
important
industries
such
as
the
chemistry,
metal,
cement,
and
food
industry
(with
FDA
certificate),
power
station
technology
and
mechanical
and
plant
engineering.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dichtungstyp
wird
als
"PTFE
Cup
seal"
und
weist
gute
Widerstandsfähigkeiten
auch
gegen
Druckschläge
auf.
This
seal
type
is
termed
a
PTFE
cup
seal
and
exhibits
good
resistance
properties,
even
to
pressure
surges.
EuroPat v2
Bei
dem
ersten
Dichtungstyp
ist
im
unteren
Rand
der
Maske
eine
Nut
ausgebildet,
in
die
eine
scharnierartig
aufgebaute
Gummidichtung
eingeklemmt
ist.
With
the
first
seal
type,
a
groove
is
formed
in
the
lower
edge
of
the
mask,
in
which
a
hinge-type
constructed
rubber
seal
is
clamped.
EuroPat v2
Anstelle
des
Einsatzes
der
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
gezeigten
hydraulischen
Labyrinthlippendichtung
22,
36
ist
es
ebenso
möglich,
eine
einfache
Gummidichtung,
beispielsweise
in
Gestalt
eines
Dichtringes,
oder
einen
anderen
dem
Fachmann
geläufigen
Dichtungstyp
zur
Abdichtung
des
Labortestgefässes
70
nach
Aussen
zu
verwenden.
Instead
of
using
hydraulic
labyrinth
lip
seal
22,
36
shown
in
the
depicted
exemplary
embodiment,
it
is
also
possible
to
use
a
simple
rubber
seal,
for
example
in
the
form
of
a
sealing
ring,
or
a
different
kind
of
standard
sealing
type
known
to
those
skilled
in
the
art
in
order
to
seal
laboratory
test
vessel
70
against
the
external
environment.
EuroPat v2
Beim
zweiten
Dichtungstyp
handelt
es
sich
um
einen
Dichtring
der
auf
dem
Maskenrand
angeordnet
ist,
wobei
die
Abdichtung
durch
Aufblasen
und
die
damit
verbundene
Ausdehnung
des
Dichtrings
erfolgt.
The
second
seal
type
is
a
seal
ring
disposed
at
the
mask
edge
and
the
sealing
results
from
the
inflation
and
the
corresponding
expansion
of
the
seal
ring.
EuroPat v2
Diese
umfassen
nicht
nur
Angaben
zum
Kontakt-
bzw.
Dichtungstyp,
sondern
auch
Informationen
darüber,
ob
die
Kontaktauswahl
bereits
durchgeführt
wurde
und
ob
die
Kammer
möglicherweise
als
ungültig
gekennzeichnet
wurde.
These
comprise
not
only
specifications
on
the
contact
and
sealing
type
respectively
but
also
information
about
whether
the
connector
terminal
selection
has
already
been
carried
out
and
whether
the
cavity
has
been
marked
as
invalid.
ParaCrawl v7.1