Übersetzung für "Dichtungstyp" in Englisch

Dichtungstyp, Einbaumaße und Randbedingungen anzeigen (pdf)
Seal type, dimensions and installation condition (pdf)
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Dichtungstyp sind zwei Abdichtbereiche vorgesehen.
Two sealing areas are provided in this type of seal.
EuroPat v2

Dichtungstyp offen, versiegelt (ZZ, 2RS)
Seal type open,sealed(ZZ,2RS)
CCAligned v1

Trotz des Standards aller Sets zeichnet sich dieser Dichtungstyp durch eine hohe Sicherheit aus.
Despite the standard of all sets, this type of seal is characterized by high security.
ParaCrawl v7.1

Je nach verwendetem Dichtungstyp kann es vorteilhaft sein, die Stirnfläche des Dosenhalses gerade oder leicht schief auszugestalten.
As a function of the seal type used it can be advantageous to make the face of the container neck either straight or slightly sloping.
EuroPat v2

Eingesetzt wird dieser Dichtungstyp in allen wichtigen Industrien wie der Chemie-, Metall, Zement-, Nahrungsmittelindustrie (mit FDA-Zertifikat), Kraftwerkstechnik und Maschinen- und Anlagenbau.
This seal type is used in all important industries such as the chemistry, metal, cement, and food industry (with FDA certificate), power station technology and mechanical and plant engineering.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dichtungstyp wird als "PTFE Cup seal" und weist gute Widerstandsfähigkeiten auch gegen Druckschläge auf.
This seal type is termed a PTFE cup seal and exhibits good resistance properties, even to pressure surges.
EuroPat v2

Bei dem ersten Dichtungstyp ist im unteren Rand der Maske eine Nut ausgebildet, in die eine scharnierartig aufgebaute Gummidichtung eingeklemmt ist.
With the first seal type, a groove is formed in the lower edge of the mask, in which a hinge-type constructed rubber seal is clamped.
EuroPat v2

Anstelle des Einsatzes der in dem dargestellten Ausführungsbeispiel gezeigten hydraulischen Labyrinthlippendichtung 22, 36 ist es ebenso möglich, eine einfache Gummidichtung, beispielsweise in Gestalt eines Dichtringes, oder einen anderen dem Fachmann geläufigen Dichtungstyp zur Abdichtung des Labortestgefässes 70 nach Aussen zu verwenden.
Instead of using hydraulic labyrinth lip seal 22, 36 shown in the depicted exemplary embodiment, it is also possible to use a simple rubber seal, for example in the form of a sealing ring, or a different kind of standard sealing type known to those skilled in the art in order to seal laboratory test vessel 70 against the external environment.
EuroPat v2

Beim zweiten Dichtungstyp handelt es sich um einen Dichtring der auf dem Maskenrand angeordnet ist, wobei die Abdichtung durch Aufblasen und die damit verbundene Ausdehnung des Dichtrings erfolgt.
The second seal type is a seal ring disposed at the mask edge and the sealing results from the inflation and the corresponding expansion of the seal ring.
EuroPat v2

Diese umfassen nicht nur Angaben zum Kontakt- bzw. Dichtungstyp, sondern auch Informationen darüber, ob die Kontaktauswahl bereits durchgeführt wurde und ob die Kammer möglicherweise als ungültig gekennzeichnet wurde.
These comprise not only specifications on the contact and sealing type respectively but also information about whether the connector terminal selection has already been carried out and whether the cavity has been marked as invalid.
ParaCrawl v7.1