Übersetzung für "Dichtungsblech" in Englisch
Andere
Dichtungsvarianten
als
Alternative
zum
Dichtungsblech
sind
hier
nicht
ausgeschlossen.
Other
sealing
variants
as
alternatives
to
the
sealing
plate
are
not
excluded
in
this
case.
EuroPat v2
Es
ist
auch
bekannt,
unter
dem
Dichtungsblech
ein
dünnes
Blech
als
Zwischenlage
einzusetzen
und
im
Bereich
der
Sikken
umzufalzen.
It
is
also
known
to
insert
a
thin
metal
sheet
as
an
intermediate
layer
below
the
gasket
plate
and
to
fold
it
round
in
the
vicinity
of
the
beads.
EuroPat v2
Auch
dieses
modifizierte
Folgeverbundwerkzeug
114'
umfaßt
eine
als
Lochstation
126
ausgebildete
erste
Bearbeitungsstation,
in
welcher
mittels
geeigneter
Stanzstempel
die
erforderlichen
Durchgangsöffnungen
in
dem
Dichtungsblech
144
erzeugt
werden.
This
modified
follow-on
combination
tool
114
?
also
comprises
a
first
machining
station
designed
as
a
punching
station
126,
in
which
the
necessary
openings
are
generated
in
the
gasket
plate
144
by
means
of
suitable
punches.
EuroPat v2
Allerdings
entsteht
durch
diese
Maßnahme
an
dem
fertigen
Dichtungsblech
144'
ein
scharfkantiger
Übergang
zwischen
den
von
den
Freischneidstempeln
der
Freischneidstation
128'
geschnittenen
Freischneidlinien
145
einerseits
und
der
von
dem
Trennstempel
der
Trennstation
136'
geschnittenen
Außenkonturlinie
147
andererseits
mit
einer
Ecke
146
an
der
Stelle,
an
der
die
vorstehend
genannten
Linien
aneinanderstoßen.
However,
due
to
this
measure
a
sharp-edged
transition
results
on
the
finished
gasket
plate
144
?
between
the
free-cutting
lines
145
cut
by
the
free-cutting
punches
of
the
free-cutting
station
128
?,
on
the
one
hand,
and
the
outer
contour
line
147
cut
by
the
separating
punch
of
the
separating
station
136
?,
on
the
other
hand,
with
a
corner
146
at
the
point,
at
which
the
above-mentioned
lines
meet
one
another.
EuroPat v2
Die
in
der
Dichtungsplatte
2
enthaltene
Ausnehmung
20
kann
durch
ein
auf
der
Dichtungsplatte
2
liegendes
Dichtungsblech
3
abgedeckt
sein.
The
recess
20
contained
in
the
gasket
sheet
2
can
be
covered
by
a
gasket
sheet
3
that
lies
on
the
gasket
sheet
2
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
metallische
Flachdichtung,
insbesondere
eine
Zylinderkopfdichtung,
mit
einem
im
wesentlichen
flachen,
mindestens
ein
gesicktes
Dichtungsblech
aufweisenden
Dichtungskörper,
wie
sie
in
den
Oberbegriffen
der
unabhängigen
Patentansprüche
beschrieben
ist.
The
invention
relates
to
a
metallic
flat
gasket,
particularly
a
cylinder
head
gasket,
with
a
substantially
flat
gasket
body
having
at
least
one
beaded
gasket
plate,
especially
a
cylinder
head
gasket
having
parallel
sealing
surfaces
which
surround
at
least
one
opening.
EuroPat v2
Gemäss
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
einer
solchen
Schaufelreihe
wird
der
radiale
Spalt
zwischen
zwei
benachbarten
Deckbandelementen
an
der
Deckbandunterseite
von
einem
Dichtungsblech
abgedeckt.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
such
a
blade
row,
the
radial
gap
between
two
adjacent
shroud
elements
is
covered
on
the
shroud
underside
by
a
sealing
plate.
EuroPat v2
Der
Eintritt
von
Kühlluft
in
den
zwischen
den
beiden
Deckblättern
13
verlaufenden
radialen
Spalt
3
und
die
axiale
Verbreitung
der
Luft
im
radialen
Spalt
3
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
durch
ein
Dichtungsblech
17
erschwert.
The
entry
of
cooling
air
into
the
radial
gap
3
which
extends
between
the
two
shroud
bands
13
and
the
axial
distribution
of
the
air
in
the
radial
gap
3
is
impeded
in
this
exemplary
embodiment
by
means
of
a
sealing
plate
17
.
EuroPat v2
Jedoch
kann
in
dem
Dichtungsblech
3
eine
deckungsgleiche
Ausnehmung
21
ausgebildet
sein,
so
daß
für
die
lanzenartige
Halterung
ein
größerer
Aufnahmequerschnitt
zur
Verfügung
steht.
However,
a
recess
21
can
be
provisioned
in
the
gasket
sheet
3
that
has
the
same
dimensions
as
the
cover
making
a
larger
cross
section
available
for
the
retention
of
the
lance-shaped
mounting
device.
EuroPat v2
Dieses
Dichtungsblech
17
bedeckt
aber
im
gestuften
Bereich
des
Shiplaps
den
radialen
Spalt
in
radialer
Richtung
nicht
mehr
vollständig,
weshalb
im
Shiplap-Bereich
20
immer
noch
relativ
viel
Kühlluft
vom
Kühlluftbereich
K
her
in
den
radialen
Spalt
3
eintreten
kann.
This
sealing
plate
17,
however,
no
longer
completely
covers
the
radial
gap
in
the
stepped
region
of
the
shiplap
in
the
radial
direction,
which
is
why
in
the
shiplap
region
20
a
relatively
large
amount
of
cooling
air
from
the
cooling
air
region
K
can
still
enter
the
radial
gap
3
.
EuroPat v2
Zum
nachrüsten
eines
Elektrostarters
kann
das
Gehäuse
mit
Stehbolzen
für
den
Elestartmotor
nachgerüstet
werden
(Gewinde
schneiden,
alternativ
einfach
das
vorhandene
Loch
im
Lüfterkanal
mit
einem
ebenfalls
von
uns
angebotenen
Dichtungsblech
verschließen).
To
retrofit
an
electric
starter,
the
housing
can
be
retrofitted
with
stud
bolts
for
the
electric
starter
engine
(thread
cutting,
alternatively
simply
close
the
existing
hole
in
the
fan
duct
with
a
sealing
plate
also
offered
by
us).
ParaCrawl v7.1