Übersetzung für "Dichtkante" in Englisch

Hierdurch kann die radial äußere Umfangsfläche des Flansches als zusätzliche Dichtkante wirken.
As a result, the radially outer circumferential surface of the flange can act as an additional sealing edge.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite der Dichtung ist die Dichtkante ausgebildet.
The sealing edge is formed on the other side of the seal.
EuroPat v2

Durch diese Massnahme lässt sich die auf die Dichtkante wirkende Flächenpressung zusätzlich verringern.
By this step, the areal compression acting on the sealing rim can be further reduced.
EuroPat v2

Auch wird durch die umlaufende Dichtkante die Öldichtheit im Stillstand erhöht.
The oil tightness at standstill is also increased by the peripheral sealing edge.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung einer Dichtung kann eine Dichtkante ausreichen.
To guarantee a seal, one sealing edge can be sufficient.
EuroPat v2

Die Spitze der dadurch gebildeten Dichtkante ist leicht verrundet.
The edge of the rim is slightly rounded.
EuroPat v2

Die Abstützung ist zwischen der Dichtkante 7 und dem Halteelement 5 angeordnet.
The support is arranged between the sealing edge 7 and the retaining element 5 .
EuroPat v2

Dadurch wird ein Verschleiß der Dichtkante bei Wellenschlägen verringert.
This reduces wear of the sealing edge in case of shaft runouts.
EuroPat v2

Der Absperrkörper weist an seinem dem Ventilsitz zugewandten Ende eine ringförmige Dichtkante auf.
At its end facing toward the valve seat the shut-off body has a ring-shaped sealing edge.
EuroPat v2

Die Dichtkante 22 liegt unter radialer Vorspannung auf der Laufhülse 1 auf.
The sealing edge 22 contacts with radial pretension the running sleeve 1 .
EuroPat v2

Dabei kann sich der Winkel a zu der Dichtkante hin öffnen.
Here, the angle a can open towards the sealing edge.
EuroPat v2

Insbesondere ist dabei ein Bereich einer Keilspitze der Dichtlippe als Dichtkante ausgelegt.
In particular, an area of a wedge tip of the sealing lip is designed here as a sealing edge.
EuroPat v2

Der Bereich der Keilspitze bildet dabei eine definierte Dichtkante mit geringer Auflagefläche.
The area of the wedge tip here forms a defined sealing edge having a smaller support surface.
EuroPat v2

Diese Spitze weist eine obere Dichtkante 240 auf.
This tip has an upper sealing edge 240 .
EuroPat v2

Die Dichtkante kann, in Abhängigkeit vom jeweiligen Anwendungsfall, einen Radius aufweisen.
Depending on the respective application, the sealing edge can have a radius.
EuroPat v2

Durch die zuvor genannte Anpressungsreduzierung wird der Verschleiß der Dichtkante minimiert.
The above-mentioned contact pressure reduction minimizes the wear to the sealing edge.
EuroPat v2

Der schneckenförmige Gaskanal endet im Bereich des Einlasstrichters an einer Dichtkante.
The spiral-shaped gas duct ends in the region of the inlet funnel at a sealing edge.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Spitzenbereich 98 im gefügten Zustand als Dichtkante fungieren.
Particularly, the tip region 98 may act as a sealing edge in the mounted state.
EuroPat v2

Der erste Dichtsitz 40 kann entweder als Dichtkante oder als Dichtfläche ausgeführt sein.
The first sealing seat 40 may be embodied as either a sealing edge or a sealing face.
EuroPat v2

Die dritte schleifende Dichtkante ist unmittelbar am Dichtungskörper angebunden und daher relativ starr.
The third rubbing sealing edge is connected directly to the sealing body and is therefore relatively rigid.
EuroPat v2

Das Stützelement 632 verhindert ein Abheben der Dichtkante bei hohen Drehzahlen.
Support element 632 prevents lifting of the sealing edge at high speeds of rotation.
EuroPat v2

Dadurch wird ein scharf abgegrenzter Winkel zwischen Dichtkante und Wellenoberfläche gebildet.
This forms a sharply delimited angle between the sealing edge and the shaft surface.
EuroPat v2

An dem oberen Rand 3 ist eine Dichtkante 5 angeformt.
A sealing edge 5 is shaped at the upper rim 3 .
EuroPat v2

Zusätzlich kann das Schleppverhalten durch ein Abrunden der jeweiligen Dichtkante 36 beeinflusst werden.
In addition, the drag behavior can be influenced by a rounding of the respective sealing edge 36 .
EuroPat v2

Beschädigungen an der Dichtkante 72 sind nahezu ausgeschlossen.
Damages on the sealing edge 72 are almost completely precluded.
EuroPat v2

Der Dichtsitz 24 kann als Dichtkante oder als Dichtfläche ausgebildet werden.
The sliding seat 24 may be embodied as a sealing edge or as a sealing face.
EuroPat v2

Die Dichtkante ist dabei unmittelbar im Dichtkontakt mit dem Bauteil.
The sealing edge is directly in sealing contact with the component.
EuroPat v2

Hierbei wirken die Konkavfase und die Dichtkante des Dichtsitzrands in besonderer Weise zusammen.
The concave chamfer and the sealing rim of the seal seat edge cooperate in a particular manner.
EuroPat v2