Übersetzung für "Dichtigkeitsanforderungen" in Englisch

Die Dichtungsanordnung muß daher hohen Dichtigkeitsanforderungen genügen.
The packing arrangement must, therefore, satisfy high sealing requirements.
EuroPat v2

Für diese Anwendungen brauchen die Dichtungen keinen besonders hohen Dichtigkeitsanforderungen zu genügen.
For these applications the seals need not satisfy especially strict lightness requirements.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht mögliche Ausgestaltungen ein, die erhöhten Dichtigkeitsanforderungen genügen.
The present invention incorporates possible embodiments which satisfy increased tightness demands.
EuroPat v2

Damit können die hohen Dichtigkeitsanforderungen an das Gehäuse der Bildaufnahmeeinheit erfüllt werden.
In this case, the strict sealing requirements for the housing of the image capture unit can be fulfilled.
EuroPat v2

Die hocheffiziente Dichtungstechnik erfüllt sämtliche Dichtigkeitsanforderungen innerhalb des Druckersystems.
The highly efficient sealing technology meets all leaktightness requirements within the printer system.
ParaCrawl v7.1

Dank des neuen dichteren Aufbaus erfüllt PP-TERMO auch die strengsten internationalen Dichtigkeitsanforderungen.
Due to its new and tighter structure, PP-TERMO meets the most stringent international insulation requirements.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird erreicht, daß der vorbereitete Heizband-Anschluß die vorgeschriebenen Dichtigkeitsanforderungen im Flugzeugbau gewährleistet.
The heater band interconnection that is prepared in this manner ensures that the prescribed sealing requirements in the field of aircraft construction are achieved.
EuroPat v2

Um die geforderten Richtwerte einhalten zu können, muss auch das Gewerke Fenster erhöhte Dichtigkeitsanforderungen erfüllen.
To achieve the required levels, even the frames of windows need to meet high sealing standards.
ParaCrawl v7.1

Bei hohen Dichtigkeitsanforderungen kann durch einen Stresspunkt die Dichtung ringförmig lokal höher verpresst werden.
In the case of high leak-tightness demands, the seal can be pressed locally more in ring shape by a stress point.
EuroPat v2

Sofern in dem Druckbehälter 3 zusätzlich auch die Antriebsmotoren 6 und 22 für den Mischbehälter 1 und die Mischwerkzeuge 17 angeordnet sind, kann ein derartiger druckfester Mischer völlig ohne Gleitdichtungen betrieben werden und damit besonders hohe Dichtigkeitsanforderungen erfüllen.
Insofar as in pressure vessel 3, drive motors 6 and 24 for mixing container 1 and mixing tools 17 are also mounted, such a pressure-resistant mixer can be operated completely without sliding seals and can thus meet particularly high tightness requirements.
EuroPat v2

Nach dem Abschluß dieser Maßnahme ist das Anschlußgehäuse 6 innenseitig vollständig gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt bei extrem niedrigen Druckverhältnissen, denen es (allgemein: das Anschlußmodul 5, 51, 52) möglicherweise ausgesetzt ist, zur Gewährleistung der Dichtigkeitsanforderungen abgedichtet.
After completing these sealing measures, the connection housing 6 has been completely sealed from the inside against the penetration of moisture or liquid even under extreme low pressure conditions to which the connection module 5, 51 or 52 may be subjected, in order to help ensure that all sealing requirements are met.
EuroPat v2

Außerdem ist (innerhalb des offenen Gehäuseunterteiles 66) der abgesetzte Bereich des Heizbandes 2, 21, 22 sowie der hineinragende Teil des Außenmantels 161 des Heizbandes 2, 21, 22 und auch (im Einzelfall nach Fig. 5) der abgesetzte Bereich der (elektrischen Leitungen der) Verlängerungsleitung 3 allseitig von Klebe-/Vergußmasse 19 umgeben und vollständig gegen Feuchtigkeits- und Flüssigkeitseintritt bei extrem niedrigen Druckverhältnissen zur Gewährleistung der Dichtigkeitsanforderungen abgedichtet.
Furthermore, the offset portion of the heater band 2, 21 or 22, i.e. the stripped or de-insulated portion, which is arranged within the open housing underpart 66, as well as the portion of the outer sheath 161 of the heater band 2, 21 or 22 protruding into the housing, and also the offset portions of the electrical conductors of the extension cable 3 in the specific case of FIG. 5, are coated and surrounded on all sides by the adhesive posting compound 19. In this manner, the recited components are completely sealed against moisture and liquid penetration, even under conditions of extreme low pressure, in order to ensure that all sealing requirements are met.
EuroPat v2

Mit Schichtstoffen gemäß der Erfindung können Dichtungen bereitgestellt werden, die die Dichtigkeitsanforderungen der Technischen Anleitung Luft von 0,01 mg/(s m) um mehrere Größenordnungen übertreffen.
Through the use of multilayer sheets according to the invention it is possible to provide gaskets which surpass, by several orders of magnitude, the impermeability requirements of 0.01 mg/(s.m) provided in the Technische Anleitung Luft [Technical Instructions for Pollution abatement of Air/German administration regulations].
EuroPat v2

Die Fluorpolymerfolien tragen zur Dichtigkeit des Gesamtsystems praktisch nichts bei, was sich besonders bei Dichtungen für hohe und höchste Dichtigkeitsanforderungen negativ auswirkt.
The fluoropolymer foils contribute virtually nothing to the impermeability of the overall system, which has an adverse effect especially in the case of gaskets for high and extreme impermeability requirements.
EuroPat v2

Um eine daran angepaßte Positionierung der Dampfzuleitung 50 und der Dampfableitung 58 zu ermöglichen und zudem den für eine Montage der entsprechenden Rohrverschraubungen unter hohen Dichtigkeitsanforderungen benötigten Raum bereitzustellen, ist das Formstück 30 für eine zentrale Verhakung ausgebildet.
To allow adapted positioning of the steam feedline 50 and of the steam discharge line 58 and, moreover, to provide the space required for fitting of the corresponding threaded pipe connections even when the demands imposed on the seal are high, the shaped part 30 is designed for a central hook connection.
EuroPat v2

Da das distale Ende des Zwischenraumes 24, an dem die Glasfasern 30 enden, hermetisch gegen die Außenseite abgeschirmt ist, muß die Verbindung bzw. Lagefixierung der Glasfasern 30 nicht den hohen Dichtigkeitsanforderungen wie beim eingangs erwähnten Stand der Technik standhalten.
Since the distal end of interstice 24 at, which glass fibers 30 end, is hermetically sealed toward the outside, the join or positional retention of glass fibers 30 does not need to meet stringent sealing requirements, as is the case with the existing art cited initially.
EuroPat v2

Es besteht daher ein Bedürfnis, insbesondere fluiddichte textile Stoffe mit textilen Nähten zu verbinden, die ebenfalls ohne wesentliche aufwendige Zusatzmaßnahmen die entsprechenden Dichtigkeitsanforderungen erfüllen.
Consequently there is a need to particularly form textile stitched connections between fluid-proof textile materials by means of textile stitched connections which also fulfil the corresponding sealing requirements without essentially expensive additional measures.
EuroPat v2

Insbesondere Dichtigkeitsanforderungen (Stichwort Weiße Wanne bzw. WU-Konstruktionen), aber auch Anforderungen an das optische Erscheinungsbild stellen für die Planer, die Betontechnologen und die Baustelle eine große Herausforderung dar.
In particular, meeting the sealing (keyword: white tank or WU constructions) and visual appearance requirements poses major challenges for planners, concrete technologists and the construction site.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem Einsatzort muss das Gehäuse bestimmte Dichtigkeitsanforderungen erfüllen, damit nicht Staub und/oder Feuchtigkeit zur Wägezelle vordringen können.
Depending on where the equipment is used, the housing may have to meet certain sealing requirements to prevent dust and/or moisture from penetrating into the weighing cell.
EuroPat v2

Da die Packung im Auslieferungszustand dicht ist und auch bei der Anwendung Dichtigkeitsanforderungen erfülft, kann sie als Ersatz für Erst- und Multipackung angewandt werden.
Since the pack is leakproof as shipped, and meets requirements for leakproofness even when it has been used, it can be used as a substitute for initial and multiple packaging.
EuroPat v2

In der Praxis zeigt sich allerdings, dass auch das Innensystem gewisse Dichtigkeitsanforderungen erfüllen muss, um eine effiziente Arbeitsweise des Turboladers sicherzustellen.
The internal system has to meet certain tightness requirements to ensure an efficient operation of the turbocharger.
EuroPat v2

Die Öldrehdurchführung muss hohen Dichtigkeitsanforderungen genügen, auch bei hohen Relativdrehzahlen der Welle zu der Aufnahme, hohen Drucken bzw. Druckschwankungen und hohen Temperaturen bzw. Temperaturschwankungen.
The rotary oil feedthrough must satisfy stringent tightness requirements, even at high relative speeds of the shaft in relation to the mount, high pressures or pressure fluctuations, and high temperatures or temperature fluctuations.
EuroPat v2

Dadurch wird die Montage an einem Systemgehäuse der Einrichtung zur indirekten Sicht besonders einfach, da dann keine Dichtigkeitsanforderungen zu erfüllen sind, sondern vielmehr eine einfache mechanische Befestigung der Blinkereinheit am Systemgehäuse der Einrichtung zur indirekten Sicht genügt.
This facilitates installation at a system housing of the system for indirect vision, as no sealing requirements have to be met; it is sufficient to simply mechanically fix the indicator unit to the system housing of the system for indirect vision.
EuroPat v2

Dadurch dass zusätzlich zu dem gemeinsamen Gehäuse getrennte Gehäuse im Hinblick auf die Dichtigkeitsanforderungen für die Bildaufnahmeeinheit 12 und die Versorgungseinheit 14 vorgesehen werden, ist dies jedoch möglich, ohne das Gewicht der Baugruppe deutlich zu erhöhen und damit die Kosten zu erhöhen.
Because separated housings are provided in view of the sealing requirements for the image capture unit 12 and the supply unit 14, this is possible however without noticeably increasing the weight of the assembly and thus without increasing the costs.
EuroPat v2

Die bekannten Sperrflüssigkeiten sind Wasser oder Öle, deren Verhalten durch den Einsatz von Ionischen Flüssigkeiten hinsichtlich der Wechselwirkung mit der Umgebung der Maschinen mit hohen Dichtigkeitsanforderungen verbessert werden sollen.
The known barrier liquid are water or oils whose behavior is to be improved with regard to the interaction with the environment of the machine with high demands regarding imperviousness by using ionic liquids.
EuroPat v2

Abhängig von den geforderten Dichtigkeitsanforderungen an die Baugruppe 10 beziehungsweise die Leitungsdurchführung kann beispielsweise das Brandschutzmodul 20 entsprechend ausgewählt werden, oder weitere Dichtungsmaßnahmen eingebaut werden.
Depending on the desired sealing requirements for the assembly 10 and/or the line conduit, for example, the fire protection module 20 can be selected accordingly, or additional sealing measures can be installed.
EuroPat v2

Alternativ sind derzeit die Versorgungseinheit und die Bildaufnahmeeinheit in einem gedichteten Gehäuse zusammengefasst, das im Außenbereich des Fahrzeugs montiert ist und somit für sowohl die Bildaufnahmeeinheit als auch die Versorgungseinheit höchste Dichtigkeitsanforderungen, insbesondere im Hinblick auf die Bildaufnahmeeinheit, gewährleisten muss.
In the alternative, the supply unit and the image capture unit have been consolidated in a single sealed housing, which is mounted on the outer portion of the vehicle, and thus must ensure the highest-possible sealing requirements for the image capture unit as well as the supply unit, in particular with regard to the image capture unit.
EuroPat v2