Übersetzung für "Diarahmen" in Englisch

In die ent­gegengesetzte Richtung 37 können die Diarahmen einzeln ent­nommen werden.
The slide frames can individually be taken in the opposite direction 37.
EuroPat v2

Bei der Entnahme der Diarahmen kann jede dieser Öffnungen wirksam werden.
Any of said openings may become effective in the removal of the slide frames.
EuroPat v2

Bis zu welcher Rahmendicke können Diarahmen verarbeitet werden?
Up to which frame thickness can the slide frames be processed?
ParaCrawl v7.1

Große Auswahl an Diamagazinen und Diarahmen finden Sie in unserem Online-Shop.
Wide range of magazines, slide frames and slide framing machines in our Online-Shop
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um aufklappbare Diarahmen mit einer Dicke von 3mm.
They are foldable slide frames with a thickness of 3mm.
ParaCrawl v7.1

Dieser hängt von der Beschaffenheit der Diarahmen ab.
This depends on the consistence of the slide frames.
ParaCrawl v7.1

Die Diarahmen schiebt man bequem zwischen den Führungsschienen in die vorgesehenen Halter.
The slide mounts are comfortably placed in the designated holders between the bearings.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Weiterbildung werden die seitlich ver­bundenen Eintaschfolien senkrecht zur Einfüllrichtung der Diarahmen bewegt.
In accordance with a desirable development the laterally joined film jackets are moved at right angles to the direction which the slide frames are inserted.
EuroPat v2

Sämtliche vier Diarahmen können also durch eine einzige Öffnung 9 der Eintaschfolie 1 hintereinander eingeschoben werden.
It is apparent that all four slide frames can slidably be inserted in succession through a single opening 9 of the film jacket 1.
EuroPat v2

Soll beispielsweise der Diarahmen 7 entnommen werden, kann dies durch den Schlitz 17 erfolgen.
For instance, the slide frame 7 can be taken through the slit 17.
EuroPat v2

Die Breite des Folienschlauches ist etwas größer als diejenige der einzuschiebenden, flachen Diarahmen.
The tubular film is somewhat wider than the flat slide frames which are to be slidably inserted.
EuroPat v2

Der vor­derste Diarahmen 8 kann auf einfache Weise durch die Öffnung 9 der Eintaschfolie entnommen werden.
The foremost slide frame 8 can be taken in a simple manner through the opening 9 of the film jacket.
EuroPat v2

In einem Scanner entspricht das einem leeren Diarahmen (siehe Rahmensymbol in der ersten Zeile).
In a scanner, this would be equivalent to an empty slide frame.(see frame symbol in the irst row).
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es Diarahmen und Diasammlungen, die keinem System und keiner Norm entsprechen.
Naturally there are slide-frames and slide-collections, which do not follow any system or standard.
ParaCrawl v7.1

Da der ArtixScan F1 über einen AutoFokus verfügt, spielt die Dicke der Diarahmen keine Rolle.
As the ArtixScan F1 has an autofocus, the thickness of the slide frames does not play any role.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bringt diese verstellbare Metallschiene nur etwas, wenn man lauter typgleiche Diarahmen verarbeitet.
Naturally this adjustable metal bar only helps when scanning slide mounts of the same kind.
ParaCrawl v7.1

Das Heißprägen der Diapositiv-Rahmen hat, wie bereits erwähnt, den Vorteil, daß einerseits alle Konturen und Schriftzug-Gravuren hergestellt werden können, die auch ein im Spritzgeißverfahren hergestellter Diapositiv-Rahmen aufweist und daß andererseits die Diarahmen in einer Kompaktanlage mit hohem Ausstoß und geringen Personalkosten produzierbar sind.
As has been mentioned hereinbefore the hot embossing performed in the manufacture of the slide frames affords the advantage that all contours and engraved script which can be provided in a slide frame by injection molding can be made and that the slide frames can be made at a high production rate in a compact plant requiring only low labor costs.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel für einen Halterahmen 1, der in seinen äußeren Abmessungen im wesentlichen den in der Fototechnik üblichen Diarahmen entspricht.
FIG. 2 shows a sample embodiment of a mounting frame 1 whose outer dimensions essentially correspond to the diapositive frame standard in photographic technology.
EuroPat v2

Dabei werden die zu prüfenden Folien in 6 x 6 cm Diarahmen eingespannt und für 3 Monate in Kompost inkubiert.
For this purpose, the films to be tested are clamped into 6×6 cm slide frames and incubated for 3 months in compost.
EuroPat v2

Nach Beendigung dieses Füllvorgangs wird die aus mehreren miteinander verbundenen Eintaschfolien be­stehende Einheit in eine Richtung senkrecht zur Einfüllrich­tung der Diarahmen weiterbewegt, um daran anschließend einen weiteren Einfüllvorgang zu ermöglichen.
When that filling operation has been completed, the unit consisting of a plurality of interconnected film jackets is advanced in a direction which is at right angles to the direction in which the slide frames are inserted so that another filling operation can then be performed.
EuroPat v2

Die Bewegung der Eintaschfolien senkrecht zur Einfüllrichtung der Diarahmen kann durch Markierungen auf der Eintaschfolie gesteuert werden, die von einer Abtasteinrichtung erfaßt wer­den.
The movement of the film jackets at right angles to the direction in which the frames are inserted may be controlled by marks, which are provided on the film jacket and are detected by a detector.
EuroPat v2

Hierdurch wird es ermöglicht, die jeweils nächste freie Eintaschfolie im Verhältnis zu den einzuschiebenden Diarahmen exakt zu positionieren.
In that case a next succeeding empty film jacket can exactly be positioned relative to the slide frames, which are slidably to be inserted.
EuroPat v2

Die vorderen Ende 11 und 12 der unteren und oberen Folie 2 und 3 werden dabei durch zwei Keile 13 und 14 nach außen abgelenkt, um eine ungehindertes Einführen der Diarahmen zu ermöglichen.
The forward ends 11 and 12 of the bottom and top film plies 2 and 3 are outwardly deflected by two wedges 13 and 14 so that the slide frames can freely be inserted.
EuroPat v2