Übersetzung für "Dialogprozess" in Englisch
Es
gilt,
Verallgemeinerungen
zu
vermeiden
und
den
Dialogprozess
in
Gang
zu
setzen.
We
must
avoid
generalisations
and
embark
on
the
dialogue
process.
Europarl v8
Dieser
Dialogprozess
wurde
von
der
Kommission
und
der
chinesischen
Regierung
angeregt
und
unterstützt.
This
B2B
dialogue
process
was
encouraged
and
supported
by
the
Commission
and
the
Chinese
government.
TildeMODEL v2018
Also
begann
er
einen
politischen
Dialogprozess,
So
he
engaged
a
political
process
of
dialogue,
ParaCrawl v7.1
Die
Projektpartner
gestalten
den
Dialogprozess
und
die
Kommunikation
zur
Begleitung
des
Ulmer
Straßenbahnausbaus.
The
project
partners
are
organising
the
dialogue
process
and
communication
to
accompany
the
Ulm
tram
extension.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
sehr
komplizierten
Dialogprozess
gibt
es
Überredungsversuche,
Polemik
und
Widerspruch.
In
that
very
complicated
dialogue
process
there
are
attempts
of
persuasion,
polemic
and
protest.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Unternehmen
und
humanitäre
Hilfsorganisationen
sind
herzlich
eingeladen,
den
Dialogprozess
mitzugestalten!
Interested
enterprises
and
humanitarian
agencies
are
warmly
invited
to
help
shape
the
dialogue
process!
ParaCrawl v7.1
Tarifverhandlungen
können
ihre
Funktion
dann
am
besten
erfüllen,
wenn
sie
in
einensozialen
Dialogprozess
eingebettet
sind.
Furthermore,
collective
bargaining
can
work
better
when
embedded
in
a
process
ofsocial
dialogue.
EUbookshop v2
Hier
wurde
ein
intensiver
Informations-
und
Dialogprozess
mit
einem
anschließenden
Votum
der
Bürger
kombiniert.
In
this
case,
an
intense
process
of
information
and
dialogue
was
combined
with
a
subsequent
referendum.
ParaCrawl v7.1
Tambornino:
Konkrete
Ergebnisse
kann
ich
Ihnen
leider
noch
nicht
nennen,
da
der
Dialogprozess
andauert.
Tambornino:
Unfortunately,
I
can't
name
any
specific
results
yet
because
the
dialogue
process
is
still
ongoing.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
heute
ein
Paket
geschnürt,
das
die
Basis
für
einen
erneuerten
Dialogprozess
bilden
sollte.
Today,
we
have
put
together
a
package
which
should
serve
as
a
basis
for
a
renewed
dialogue
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Projektes
werden
die
nachfolgenden
Sektoren
im
Einzelnen
analysiert
und
der
Dialogprozess
wissenschaftlich
begleitet:
Within
the
framework
of
this
project,
the
following
sectors
are
analysed
individually,
and
the
dialogue
process
accompanied
scientifically:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Grundsatz,
gemäß
dem
der
Rat
im
Juni
2008
entschied,
die
diplomatischen
Maßnahmen
von
2003
aufzuheben,
um
so
den
politischen
Dialogprozess
zu
vereinfachen
und
die
vollständige
Nutzung
der
Instrumente
gemäß
der
gemeinsamen
Stellungname
von
1996
zu
ermöglichen.
This
is
the
rationale
that
led
the
Council
to
decide
in
June
2008
to
lift
the
2003
diplomatic
measures,
as
a
means
to
facilitate
the
political
dialogue
process
and
enable
full
use
of
the
instruments
under
the
1996
common
position.
Europarl v8
Der
Dialogprozess
könnte
Themen
in
den
Mittelpunkt
stellen,
die
beiden
Regionen
gemeinsam
sind:
Kampf
gegen
Terrorismus,
Drogen-
und
Menschenhandel,
Geldwäsche,
illegale
Einwanderung,
Energie,
Verkehr
und
stärkere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
The
process
of
dialogue
could
focus
on
concerns
that
are
common
to
both
regions:
the
fight
against
terrorism,
trafficking
in
drugs
and
people,
money-laundering,
illegal
immigration,
energy,
transport
and
increasing
economic
cooperation.
Europarl v8
Das
Treffen
zwischen
der
Troika
der
Union
und
den
Außenministern
Zentralasiens
Ende
Juni
in
Taschkent
wird
eine
gute
Gelegenheit
bieten,
die
Diskussion
über
den
Dialogprozess
fortzusetzen.
The
meeting
between
the
Union's
and
the
Foreign
Affairs
Ministers
of
Central
Asia
that
will
take
place
at
the
end
of
June
in
Tashkent
will
be
a
good
opportunity
to
continue
discussing
the
process
of
dialogue.
Europarl v8
Es
wäre
wichtig
und
dringlich,
einen
Dialogprozess
mit
einer
Organisation
wie
der
FAO
wieder
in
Gang
zu
bringen,
um
sachlich
über
die
Ernährungssicherheit
und
den
Schutz
sowie
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
diskutieren
zu
können.
I
think
it
is
essential
and
urgent
to
relaunch
a
process
of
dialogue
within
a
body
like
the
FAO,
where
we
can
have
a
calm
discussion
on
food
safety
and
the
protection
and
development
of
rural
areas.
Europarl v8
Also
begann
er
einen
politischen
Dialogprozess,
und
zwar
nicht
als
Strategie
des
Schwachen,
sondern
als
Strategie
des
Starken.
So
he
engaged
a
political
process
of
dialogue,
not
as
a
strategy
of
the
weak,
but
as
a
strategy
of
the
strong.
TED2013 v1.1
Der
Dialogprozess
bietet
einen
effektiven
Rahmen
für
die
Koordinierung
und
Förderung
der
operativen
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Migration.
The
dialogue
process
is
providing
an
effective
framework
for
coordinating
and
promoting
operational
cooperation
on
migration
issues.
TildeMODEL v2018
Eine
Möglichkeit,
eine
größere
Dynamik
zu
erreichen,
besteht
darin,
dass
sich
eine
Gruppe
engagierter
Mitgliedstaaten
gemeinsam
entschlossen
um
Fortschritte
in
einem
Dialogprozess
bemüht,
wie
beispielsweise
im
Fall
des
Prager
Prozesses
oder
des
Rabat-Prozesses.
One
way
to
achieve
dynamism
is
when
a
group
of
dedicated
MS
take
co-responsibility
for
driving
a
dialogue
process
forward,
as
is
the
case
for
e.g.
the
Prague
Process
or
the
Rabat
Process.
TildeMODEL v2018
Er
selbst
habe
von
Anfang
an
dafür
plädiert,
dass
dieser
Dialogprozess
während
des
gesamten
Konvents
fortgesetzt
werde.
From
the
outset,
he
had
urged
that
the
process
of
dialogue
continue
throughout
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Der
Dialogprozess
zwischen
EVU
und
IB
zur
Einrichtung
einer
Zugtrasse
für
einen
Güterzug
ist
in
Kapitel
4.2.2
(Beantragung
einer
Trasse)
definiert.
The
dialogue
process
between
RUs
and
IMs
for
establishing
a
train
path
for
a
freight
train
is
defined
in
Chapter
4.2.2
(Path
request).
DGT v2019
Nicht
zum
Dialogprozess
gehören
die
Beantragung
einer
Zulassung
für
ein
EVU,
das
seine
Dienste
gemäß
Richtlinie
2001/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[3]
anbietet,
die
Zertifizierung
gemäß
Richtlinie
2001/14/EG
und
die
Zugangsrechte
gemäß
Richtlinie
91/440/EWG
des
Rates
[4].Kapitel
4.2.3
(Zugvorbereitung)
definiert
den
Informationsaustausch
hinsichtlich
der
Zugbildung
und
des
Verfahrens
bei
der
Zugabfahrt.
The
dialogue
process
excludes
obtaining
the
licence
for
an
RU
providing
services
in
accordance
with
Directive
2001/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
the
certification
according
to
Directive
2001/14/EC
and
access
rights
according
to
Council
Directive
91/440/EEC
[4].In
Chapter
4.2.3
(Train
preparation)
is
defined
the
information
exchange
relating
to
the
train
composition
and
the
train
departure
procedure.
DGT v2019
Dieser
Ausschuss
sollte
einen
positiven
Beitrag
zum
Reform-
und
Dialogprozess
leisten
und
bewirken,
dass
alle
Volksgruppen
das
Gefühl
haben,
dass
sie
politisch
und
wirtschaftlich
an
der
Entwicklung
des
Landes
beteiligt
sind.
This
Committee
should
positively
contribute
to
the
path
of
reform
and
dialogue,
ensuring
that
all
ethnic
communities
feel
they
have
a
political
and
economic
stake
in
the
country's
development.
TildeMODEL v2018
Wir
bekräftigen
unser
eindeutiges
Eintreten
für
eine
politische
Lösung
und
einen
inklusiven
Dialogprozess,
der
unverzüglich
beginnen
muss,
wie
im
Abkommen
von
Ouagadougou
und
in
den
Beschlüssen
des
VN-Sicherheitsrates
vorgesehen.
We
reaffirm
our
strong
commitment
to
a
political
solution
and
to
an
inclusive
dialogue
process
that
must
start
without
delay,
as
prescribed
by
the
Ouagadougou
agreement
and
UNSC
decisions.
TildeMODEL v2018