Übersetzung für "Diagrammscheibe" in Englisch

Ist das betreffende Kraftfahrzeuggerät mit einem Mikroprozessor ausgerüstet, so kann das Auswerteprogramm mit dem Mikroprozessor durchgeführt und eine Aufzeichnung entweder in den vermutlich ebenfalls vorhandenen Datenspeicher eingeschrieben und/oder visuell lesbar, beispielsweise auf der Diagrammscheibe eines Fahrtschreibers, aufgezeichnet werden.
If the respective motor vehicle device is outfitted with a microprocessor, the evaluating program may be carried out with the microprocessor and a recording may either be written into a data storage device, which may also be available, and/or made in legible form such as, for example, on the diagram chart of a tachograph.
EuroPat v2

Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, daß im Falle einer Störungsaufzeichnung auf einer Diagrammscheibe die durch das Monoflop 47 in Verbindung mit dem Flip-Flop 45 sich ergebende Pause zwischen zwei Störsignalen eine noch ausreichend dichte Balkenaufzeichnung ermöglicht, andererseits die Gefahr des Durchschreibens vermieden und dazu beigetragen wird, den Strombedarf und die Beanspruchung des Registriersystems so gering wie möglich zu halten.
For the sake of completeness, it is also noted that, when a disturbance is recorded on a diagram chart, the pause between the two disturbance signals, which result from the mono-flop 47, in connection with the flip-flop 45, enables a sufficiently dense bar recording and prevents the risk of writing through. This also helps to keep the power consumption and the stress on the recording system as low as possible.
EuroPat v2

Im Schreibschlitten 38 ist senkrecht zur Ebene der Diagrammscheibe 31 verschieblich und von einer Feder 39 vorgespannt der Schreibstift 34 gelagert.
The marker pen 34 is mounted in the marker pen slide 38 for displacement perpendicularly to the plane of the diagram chart 31 and is pretensioned by a spring 39.
EuroPat v2

Das beschriebene und dargestellte, starre Brückenteil 35 ist bei vorliegender Ausführungsform unbeweglich und steht frei tragend von der zugeordneten Registriereinrichtung 33 so weit ab, daß die Schreibstifte 34, 43 und 44 in ihre Funktionslage über der Diagrammscheibe 31 gelangen.
The rigid bridge member 35 described hereinabove and illustrated in the appended drawings is immovable in the instant embodiment and protrudes in a cantilever manner so far from the associated recording device 33 that the marker pens 34, 43 and 44 reach their operating position above the diagram chart 31.
EuroPat v2

Somit wird je nach dem vom Geschwindigkeitsmesser 6 festgestellten Meßwert über das Ausgangsritzel 42 und die Zahnstange 41 der Schlitten 38 und damit der Schreibstift 34 entsprechend verstellt, so daß der betreffende Meßwert auf der Diagrammscheibe 31 registriert werden kann.
The slide 38 and thus the marker pen 34 are, therefore, displaced in accordance with the value measured by the speedometer 6, via the output pinion 42 and the rack 41, to enable the measured value to be recorded on the diagram chart 31.
EuroPat v2

Bei den bekannten Fahrtschreibern mit abklappbarem Deckelgehäuse verläuft die Ebene der Diagrammscheibe zur Ebene des Hauptzifferblatts parallel.
In the known vehicle operation recorders with downwardly swingable lid casing, the plane of the diagram chart runs parallel to the plane of the main instrument panel.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es auch möglich, diesem Winkel kleinere Werte zu geben, beispielsweise 45°, so daß dann bei entsprechender räumlicher Anordnung der Drehachse 27 die Platte 28 aus der Kammer 44 heraus in eine Position geschwenkt werden kann, in der sie beispielsweise schräg nach unten verläuft, was gegebenenfalls das Einlegen und Herausnehmen der Diagrammscheibe weiterhin erleichtern kann.
In principle, it is also possible for this angle to be smaller, for example 45 degrees, so that if the swivel pin 27 is correspondingly arranged, the plate 28 can be swivelled out of the compartment 47 into a position in which it extends, for example, downwardly at an incline, which may further facilitate insertion and removal of the diagram chart.
EuroPat v2

Beim Verdrehen des Schlüssels 72 können somit durch die dadurch bedingte Drehung der Welle 66 um den erforderlichen Winkelbereich die Schreibstifte 34, 43, 44 von der Diagrammscheibe 31 abgehoben und wieder in Schreibstellung zurückgebracht werden.
Therefore, when the key 72 is turned, the resulting rotation of the shaft 66 through the necessary angle can cause the marker pens 34, 43, 44 to be lifted off the diagram chart 31 and brought back into the inscribing position again.
EuroPat v2

In ähnlicher Weise kann das starre Brücken teil, welches den Abstand zwischen Registriereinrichtung 33 und Diagrammscheibe 31 überbrücken soll, auch als schwenkbarer Arm ausgebildet sein, der an seinem freien Ende einen Schreibstift trägt.
In a similar manner, the rigid bridge whose function it is to bridge the space between recording device 33 and diagram chart 31 may also be a swivel arm carrying a marker pen at its free end.
EuroPat v2

Das Schreibstiftgehäuse 40 ist auf einer von zwei Stangen 36, 37 gebildeten Führung quer über die Ebene der Diagrammscheibe 31 verschieblich.
The marker pen casing 40 is transversely displaceable over the plane of the diagram chart 31 on a guide formed by two rods 36, 37.
EuroPat v2

Durch die Brückenglieder, beispielsweise Zahnstangen entsprechend der Zahnstange 41, wird die räumliche Entfernung zwischen den Meßinstrumenten und der Diagrammscheibe 31 überbrückt, so daß dort die von den Instrumenten angezeigten Meßwerte richtig aufgezeichnet werden.
The space between the measuring instruments and the diagram chart 31 is bridged by the bridge members, for example, racks corresponding to rack 41, so that the measured values indicated by the instruments are correctly recorded thereon.
EuroPat v2

Auch dies ist jedoch nicht unbedingt erforderlich, die Drehachse 30 der Diagrammscheibe und die Schwenkachse 27 der Platte 28 müssen nicht parallel verlaufen.
However, this is also not absolutely essential; the axis of rotation 30 of the diagram chart and the swivel axis 27 of the plate 28 need not run parallel to each other.
EuroPat v2

Der Knopf 104, der in Figur 1 schematisch angedeutet ist, ist an der der Diagrammscheibe 31 abgekehrten Seite der Platte 28 gelagert.
The knob 104 indicated schematically in FIG. 8, is mounted on the side of the plate 28 facing away from the diagram chart 31.
EuroPat v2