Übersetzung für "Diagrammscheibe" in Englisch
Ist
das
betreffende
Kraftfahrzeuggerät
mit
einem
Mikroprozessor
ausgerüstet,
so
kann
das
Auswerteprogramm
mit
dem
Mikroprozessor
durchgeführt
und
eine
Aufzeichnung
entweder
in
den
vermutlich
ebenfalls
vorhandenen
Datenspeicher
eingeschrieben
und/oder
visuell
lesbar,
beispielsweise
auf
der
Diagrammscheibe
eines
Fahrtschreibers,
aufgezeichnet
werden.
If
the
respective
motor
vehicle
device
is
outfitted
with
a
microprocessor,
the
evaluating
program
may
be
carried
out
with
the
microprocessor
and
a
recording
may
either
be
written
into
a
data
storage
device,
which
may
also
be
available,
and/or
made
in
legible
form
such
as,
for
example,
on
the
diagram
chart
of
a
tachograph.
EuroPat v2
Der
Vollständigkeit
halber
sei
noch
erwähnt,
daß
im
Falle
einer
Störungsaufzeichnung
auf
einer
Diagrammscheibe
die
durch
das
Monoflop
47
in
Verbindung
mit
dem
Flip-Flop
45
sich
ergebende
Pause
zwischen
zwei
Störsignalen
eine
noch
ausreichend
dichte
Balkenaufzeichnung
ermöglicht,
andererseits
die
Gefahr
des
Durchschreibens
vermieden
und
dazu
beigetragen
wird,
den
Strombedarf
und
die
Beanspruchung
des
Registriersystems
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
For
the
sake
of
completeness,
it
is
also
noted
that,
when
a
disturbance
is
recorded
on
a
diagram
chart,
the
pause
between
the
two
disturbance
signals,
which
result
from
the
mono-flop
47,
in
connection
with
the
flip-flop
45,
enables
a
sufficiently
dense
bar
recording
and
prevents
the
risk
of
writing
through.
This
also
helps
to
keep
the
power
consumption
and
the
stress
on
the
recording
system
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Im
Schreibschlitten
38
ist
senkrecht
zur
Ebene
der
Diagrammscheibe
31
verschieblich
und
von
einer
Feder
39
vorgespannt
der
Schreibstift
34
gelagert.
The
marker
pen
34
is
mounted
in
the
marker
pen
slide
38
for
displacement
perpendicularly
to
the
plane
of
the
diagram
chart
31
and
is
pretensioned
by
a
spring
39.
EuroPat v2
Das
beschriebene
und
dargestellte,
starre
Brückenteil
35
ist
bei
vorliegender
Ausführungsform
unbeweglich
und
steht
frei
tragend
von
der
zugeordneten
Registriereinrichtung
33
so
weit
ab,
daß
die
Schreibstifte
34,
43
und
44
in
ihre
Funktionslage
über
der
Diagrammscheibe
31
gelangen.
The
rigid
bridge
member
35
described
hereinabove
and
illustrated
in
the
appended
drawings
is
immovable
in
the
instant
embodiment
and
protrudes
in
a
cantilever
manner
so
far
from
the
associated
recording
device
33
that
the
marker
pens
34,
43
and
44
reach
their
operating
position
above
the
diagram
chart
31.
EuroPat v2
Somit
wird
je
nach
dem
vom
Geschwindigkeitsmesser
6
festgestellten
Meßwert
über
das
Ausgangsritzel
42
und
die
Zahnstange
41
der
Schlitten
38
und
damit
der
Schreibstift
34
entsprechend
verstellt,
so
daß
der
betreffende
Meßwert
auf
der
Diagrammscheibe
31
registriert
werden
kann.
The
slide
38
and
thus
the
marker
pen
34
are,
therefore,
displaced
in
accordance
with
the
value
measured
by
the
speedometer
6,
via
the
output
pinion
42
and
the
rack
41,
to
enable
the
measured
value
to
be
recorded
on
the
diagram
chart
31.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Fahrtschreibern
mit
abklappbarem
Deckelgehäuse
verläuft
die
Ebene
der
Diagrammscheibe
zur
Ebene
des
Hauptzifferblatts
parallel.
In
the
known
vehicle
operation
recorders
with
downwardly
swingable
lid
casing,
the
plane
of
the
diagram
chart
runs
parallel
to
the
plane
of
the
main
instrument
panel.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
es
auch
möglich,
diesem
Winkel
kleinere
Werte
zu
geben,
beispielsweise
45°,
so
daß
dann
bei
entsprechender
räumlicher
Anordnung
der
Drehachse
27
die
Platte
28
aus
der
Kammer
44
heraus
in
eine
Position
geschwenkt
werden
kann,
in
der
sie
beispielsweise
schräg
nach
unten
verläuft,
was
gegebenenfalls
das
Einlegen
und
Herausnehmen
der
Diagrammscheibe
weiterhin
erleichtern
kann.
In
principle,
it
is
also
possible
for
this
angle
to
be
smaller,
for
example
45
degrees,
so
that
if
the
swivel
pin
27
is
correspondingly
arranged,
the
plate
28
can
be
swivelled
out
of
the
compartment
47
into
a
position
in
which
it
extends,
for
example,
downwardly
at
an
incline,
which
may
further
facilitate
insertion
and
removal
of
the
diagram
chart.
EuroPat v2
Beim
Verdrehen
des
Schlüssels
72
können
somit
durch
die
dadurch
bedingte
Drehung
der
Welle
66
um
den
erforderlichen
Winkelbereich
die
Schreibstifte
34,
43,
44
von
der
Diagrammscheibe
31
abgehoben
und
wieder
in
Schreibstellung
zurückgebracht
werden.
Therefore,
when
the
key
72
is
turned,
the
resulting
rotation
of
the
shaft
66
through
the
necessary
angle
can
cause
the
marker
pens
34,
43,
44
to
be
lifted
off
the
diagram
chart
31
and
brought
back
into
the
inscribing
position
again.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
kann
das
starre
Brücken
teil,
welches
den
Abstand
zwischen
Registriereinrichtung
33
und
Diagrammscheibe
31
überbrücken
soll,
auch
als
schwenkbarer
Arm
ausgebildet
sein,
der
an
seinem
freien
Ende
einen
Schreibstift
trägt.
In
a
similar
manner,
the
rigid
bridge
whose
function
it
is
to
bridge
the
space
between
recording
device
33
and
diagram
chart
31
may
also
be
a
swivel
arm
carrying
a
marker
pen
at
its
free
end.
EuroPat v2
Das
Schreibstiftgehäuse
40
ist
auf
einer
von
zwei
Stangen
36,
37
gebildeten
Führung
quer
über
die
Ebene
der
Diagrammscheibe
31
verschieblich.
The
marker
pen
casing
40
is
transversely
displaceable
over
the
plane
of
the
diagram
chart
31
on
a
guide
formed
by
two
rods
36,
37.
EuroPat v2
Durch
die
Brückenglieder,
beispielsweise
Zahnstangen
entsprechend
der
Zahnstange
41,
wird
die
räumliche
Entfernung
zwischen
den
Meßinstrumenten
und
der
Diagrammscheibe
31
überbrückt,
so
daß
dort
die
von
den
Instrumenten
angezeigten
Meßwerte
richtig
aufgezeichnet
werden.
The
space
between
the
measuring
instruments
and
the
diagram
chart
31
is
bridged
by
the
bridge
members,
for
example,
racks
corresponding
to
rack
41,
so
that
the
measured
values
indicated
by
the
instruments
are
correctly
recorded
thereon.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
jedoch
nicht
unbedingt
erforderlich,
die
Drehachse
30
der
Diagrammscheibe
und
die
Schwenkachse
27
der
Platte
28
müssen
nicht
parallel
verlaufen.
However,
this
is
also
not
absolutely
essential;
the
axis
of
rotation
30
of
the
diagram
chart
and
the
swivel
axis
27
of
the
plate
28
need
not
run
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Der
Knopf
104,
der
in
Figur
1
schematisch
angedeutet
ist,
ist
an
der
der
Diagrammscheibe
31
abgekehrten
Seite
der
Platte
28
gelagert.
The
knob
104
indicated
schematically
in
FIG.
8,
is
mounted
on
the
side
of
the
plate
28
facing
away
from
the
diagram
chart
31.
EuroPat v2