Übersetzung für "Dghm" in Englisch

Die Abstufung der Prüfkonzentrationen erfolgte gemäß den von der DGHM vorgeschlagenen Konzentrationsstufen.
The grading of the test concentrations was carried out according to the concentration stages proposed by the DGHM.
EuroPat v2

Dieser Spender entspricht den Richtlinien der DGHM für Handhygiene.
This dispenser complies with DGHM guidelines for hand hygiene.
ParaCrawl v7.1

Es ist als Desinfektionsmittel beim VAH und DGHM gelistet.
It is listed as a disinfectant with VAH and DGHM.
ParaCrawl v7.1

Er erhielt den Forschungspreis der VAAM 2010 und den Senior Scientist Award 2011 der DGHM.
Jörg Vogel received the VAAM Research award (2010) and the DGHM Senior Scientist Award (2011).
WikiMatrix v1

Die keimreduzierende Wirksamkeit der Reinigungsmittel wurde in einem quantitativen Suspensionsversuch in Anlehnung an die Richtlinien für die Prüfung und Bewertung chemischer Desinfektionsverfahren der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM), Stand 1981, gegen den Bakterien-Stamm Pseudomonas aeruginosa geprüft.
The bacteria-reducing efficacy of the cleaning agents was tested in a quantitative suspension test following the Guidelines for the Testing and Evaluation of Chemical Disinfectants of the German Association for Hygiene and Microbiology (DGHM), Status 1981, against the bacterial strain Pseudomonas aeruginosa.
EuroPat v2

Sehr gut geeignete Prüfmethoden wurden von der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) für die Prüfung von Desinfektionsmitteln detailliert beschrieben.
Very highly suitable test methods for the testing of disinfectants have been described in detail by the Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie [German Association for Hygiene and Microbiology, DGHM].
EuroPat v2

Entweder durch die Abnahme eines Abdruckes von desinfizierten Flächen mit Rodac-Platten, gefolgt von einer Züchtung der beim Abdruck gewonnenen Bakterien, dies erfordert die Auswertung durch Mikrobiologen, da Sporenbildner erkannt werden müssen (die Sporen können die Desinfektion überstehen), oder nach Testmethoden, wie sie von der DGHM (Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Miklrobiolo­gie) verschiedentlich beschrieben wurden.
This has been done either by taking an impression of disinfected surfaces using Rodac plates, followed by culture of the bacteria obtained from the impression, which requires evaluation by microbiologists because spore formers have to be detected (the spores are capable of withstanding disinfection), or by test methods of the type variously specified by the DGHM (Deutsche Gesellschaft fur Hygiene and Mikrobiologie - German Society for Hygiene and Microbiology).
EuroPat v2

Das Desinfizierungsmittel darf kein Aldehyd enthalten (weil es Blutreste auf der Instrumenten-Oberfläche fixieren könnte), muss eine nachgewiesene Effizienz besitzen (d.h. Genehmigung der DGHM (Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrologie) und RKI (Robert Koch Institut) oder die EC-Norm), und mit den Bestimmungen für die Instrumentendesinfektion übereinstimmen und somit dafür bestimmt sein.
The disinfectant should not contain aldehydes (which could fix blood residues to the instrument surface), should have proven efficacy (i.e. corresponding to DGHM authorizations (the German hygiene and microbiology society) and RKI (Robert Koch Institute) or the EC Norm) and should be compatible with and designed for instrument disinfection.
ParaCrawl v7.1

Das Bad Honnef-Symposium 2014, ausgerichtet von der Paul-Ehrlich-Gesellschaft für Chemotherapie (PEG e. V.) in Zusammenarbeit mit der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM e. V.) und dem Robert Koch-Institut (RKI), findet am 14./15. April 2014 in Königswinter (bei Bonn) statt.
The Bad Honnef Symposium 2014, organized by the Paul Ehrlich Society for Chemotherapy (PEG e. V.) in cooperation with the German Society for Hygiene und Microbiology (DGHM e. V.) and the Robert Koch Institute (RKI), takes place on April 14 to 15 2014 in Königswinter (near Bonn).
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit eines Desinfektionsmittels wird unter anderem nach dem Anforderungskatalog und basierend auf den Standardmethoden der DGHM begutachtet.
The effectiveness of a disinfectant is assessed using a standard catalogue and standard methods according to DGHM.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Experten für Lebensmittelsicherheit, wie die DGHM, empfehlen, Warmwasserfische auf vibrio cholerae zu testen.
Description: Food safety experts like the German DGHM recommend to test warm water fish for vibrio cholerae .
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis der Wirksamkeit solcher desinfizierender Mittel für eines oder mehrere der oben genannten Anwendungsgebiete erfolgt nach eingehender Prüfung dieser Mittel unter Zugrundelegung normierter Prüfverfahren, die z.B. in Deutschland den Richtlinien der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) bzw. den Richtlinien des französischen Normungsinstitut AFNOR (Association Française de Normalisation) entnommen sind.
Demonstration of the effectiveness of such disinfecting agents for one or more of the aforesaid areas of applications is achieved by thorough testing of these agents on the basis of standardized test methods, such as the guidelines of the German Association for Hygiene and Microbiology (DGHM) in Germany or the guidelines of the French Association for Standardization (AFNOR) in France.
EuroPat v2

Produkte, die u.a. für die Händedesinfektion bestimmt sind, müssen wenigstens den in den oben genannten Normen aufgeführten Mindestanforderungen genügen, wenn sie entsprechend der erfüllten Normen zertifiziert und als Präparate in der Desinfektionsliste der DGHM aufgenommen werden sollen.
Products intended for hand disinfection among other purposes must satisfy at least the minimum requirements indicated in the aforesaid standards if they are to be certified as conforming with those standards and included as preparations in the disinfection list of the DGHM.
EuroPat v2

In der Prüfung als Desinfektionsmittel nach den Richtlinien der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) wurde die minimale Hemmkonzentration bestimmt.
In testing as disinfectant according to the guidelines of the Deutsche Gesellschaft fur Hygiene und Mikrobiologie (DGHM), the minimum inhibition concentration was determined.
EuroPat v2

Im Rahmen des 1. DGHM Science Slams haben 5 (Nachwuchs-)Wissenschaftler/Innen die Chance ihre Forschungsprojekte aus den Bereichen:
As part of the first DGHM Science Slam 5 young scientists have the chance to present their current research in the field of:
CCAligned v1

Für einen Nachweis über den Studentenstatus senden Sie uns bitte eine Kopie des Studentenausweises mit dem Stichwort: „DGHM 2019“.
Please forward a copy of your student Identification with the keyword: „DGHM 2019“.
CCAligned v1

Zertifiziert & geprüft nach den Methoden z.B. der DGHM (Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie) und VAH (Vereinigung für angewandte Hygiene)
Certified & tested according to methods of e.g. DGHM (German Society for Hygiene and Microbiology) and VAH (Association for Applied Hygiene)
CCAligned v1

Spectrum und Dauer der Wirkung: Bakterien und Candida albicans: Vorbereitung auf die Händedesinfektion nach den Standards VAH / DGHM, EN 1500, prEN 12 054, EN 1275: Vollton: 30 sek.
Spectrum and duration of action: Bacteria and Candida albicans: preparation for hand disinfection according to the standards VAH / DGHM, EN 1500, prEN 12 054, EN 1275: Concentrated: 30 sec.
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit von burti Hygiene PLUS wurde geprüft nach den Standardmethoden der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) sowie untersucht nach der Leitlinie der Deutschen Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten (DVV) und des Robert-Koch-Instituts (RKI).
The effectivity of burti HYGIENE PLUS has been tested according to the standard methods of the Deutschen Gesellschaft fÃ1?4r Hygiene und Mikrobiologie (DGHM - German Association for Hygiene and Microbiology) and examined according to the guidelines of the Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten (DVV - German Association for Combating Viral Diseases) and the Robert Koch Institute (RKI).
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren wurde nach den Richtlinien der Deutschen Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) und des Robert-Koch Institutes (RKI) auf desinfizierende Wirksamkeit gegen Bakterien geprüft.
The process was tested in accordance with the guidelines of the Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie (DGHM) and the Robert-Koch-Institut (RKI) an it's disinfecting effectiveness against bacteria.
ParaCrawl v7.1