Übersetzung für "Dghm" in Englisch
Die
Abstufung
der
Prüfkonzentrationen
erfolgte
gemäß
den
von
der
DGHM
vorgeschlagenen
Konzentrationsstufen.
The
grading
of
the
test
concentrations
was
carried
out
according
to
the
concentration
stages
proposed
by
the
DGHM.
EuroPat v2
Dieser
Spender
entspricht
den
Richtlinien
der
DGHM
für
Handhygiene.
This
dispenser
complies
with
DGHM
guidelines
for
hand
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
als
Desinfektionsmittel
beim
VAH
und
DGHM
gelistet.
It
is
listed
as
a
disinfectant
with
VAH
and
DGHM.
ParaCrawl v7.1
Er
erhielt
den
Forschungspreis
der
VAAM
2010
und
den
Senior
Scientist
Award
2011
der
DGHM.
Jörg
Vogel
received
the
VAAM
Research
award
(2010)
and
the
DGHM
Senior
Scientist
Award
(2011).
WikiMatrix v1
Die
keimreduzierende
Wirksamkeit
der
Reinigungsmittel
wurde
in
einem
quantitativen
Suspensionsversuch
in
Anlehnung
an
die
Richtlinien
für
die
Prüfung
und
Bewertung
chemischer
Desinfektionsverfahren
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM),
Stand
1981,
gegen
den
Bakterien-Stamm
Pseudomonas
aeruginosa
geprüft.
The
bacteria-reducing
efficacy
of
the
cleaning
agents
was
tested
in
a
quantitative
suspension
test
following
the
Guidelines
for
the
Testing
and
Evaluation
of
Chemical
Disinfectants
of
the
German
Association
for
Hygiene
and
Microbiology
(DGHM),
Status
1981,
against
the
bacterial
strain
Pseudomonas
aeruginosa.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignete
Prüfmethoden
wurden
von
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
für
die
Prüfung
von
Desinfektionsmitteln
detailliert
beschrieben.
Very
highly
suitable
test
methods
for
the
testing
of
disinfectants
have
been
described
in
detail
by
the
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
[German
Association
for
Hygiene
and
Microbiology,
DGHM].
EuroPat v2
Entweder
durch
die
Abnahme
eines
Abdruckes
von
desinfizierten
Flächen
mit
Rodac-Platten,
gefolgt
von
einer
Züchtung
der
beim
Abdruck
gewonnenen
Bakterien,
dies
erfordert
die
Auswertung
durch
Mikrobiologen,
da
Sporenbildner
erkannt
werden
müssen
(die
Sporen
können
die
Desinfektion
überstehen),
oder
nach
Testmethoden,
wie
sie
von
der
DGHM
(Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Miklrobiologie)
verschiedentlich
beschrieben
wurden.
This
has
been
done
either
by
taking
an
impression
of
disinfected
surfaces
using
Rodac
plates,
followed
by
culture
of
the
bacteria
obtained
from
the
impression,
which
requires
evaluation
by
microbiologists
because
spore
formers
have
to
be
detected
(the
spores
are
capable
of
withstanding
disinfection),
or
by
test
methods
of
the
type
variously
specified
by
the
DGHM
(Deutsche
Gesellschaft
fur
Hygiene
and
Mikrobiologie
-
German
Society
for
Hygiene
and
Microbiology).
EuroPat v2
Das
Desinfizierungsmittel
darf
kein
Aldehyd
enthalten
(weil
es
Blutreste
auf
der
Instrumenten-Oberfläche
fixieren
könnte),
muss
eine
nachgewiesene
Effizienz
besitzen
(d.h.
Genehmigung
der
DGHM
(Deutsche
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrologie)
und
RKI
(Robert
Koch
Institut)
oder
die
EC-Norm),
und
mit
den
Bestimmungen
für
die
Instrumentendesinfektion
übereinstimmen
und
somit
dafür
bestimmt
sein.
The
disinfectant
should
not
contain
aldehydes
(which
could
fix
blood
residues
to
the
instrument
surface),
should
have
proven
efficacy
(i.e.
corresponding
to
DGHM
authorizations
(the
German
hygiene
and
microbiology
society)
and
RKI
(Robert
Koch
Institute)
or
the
EC
Norm)
and
should
be
compatible
with
and
designed
for
instrument
disinfection.
ParaCrawl v7.1
Das
Bad
Honnef-Symposium
2014,
ausgerichtet
von
der
Paul-Ehrlich-Gesellschaft
für
Chemotherapie
(PEG
e.
V.)
in
Zusammenarbeit
mit
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM
e.
V.)
und
dem
Robert
Koch-Institut
(RKI),
findet
am
14./15.
April
2014
in
Königswinter
(bei
Bonn)
statt.
The
Bad
Honnef
Symposium
2014,
organized
by
the
Paul
Ehrlich
Society
for
Chemotherapy
(PEG
e.
V.)
in
cooperation
with
the
German
Society
for
Hygiene
und
Microbiology
(DGHM
e.
V.)
and
the
Robert
Koch
Institute
(RKI),
takes
place
on
April
14
to
15
2014
in
Königswinter
(near
Bonn).
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
eines
Desinfektionsmittels
wird
unter
anderem
nach
dem
Anforderungskatalog
und
basierend
auf
den
Standardmethoden
der
DGHM
begutachtet.
The
effectiveness
of
a
disinfectant
is
assessed
using
a
standard
catalogue
and
standard
methods
according
to
DGHM.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Experten
für
Lebensmittelsicherheit,
wie
die
DGHM,
empfehlen,
Warmwasserfische
auf
vibrio
cholerae
zu
testen.
Description:
Food
safety
experts
like
the
German
DGHM
recommend
to
test
warm
water
fish
for
vibrio
cholerae
.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
der
Wirksamkeit
solcher
desinfizierender
Mittel
für
eines
oder
mehrere
der
oben
genannten
Anwendungsgebiete
erfolgt
nach
eingehender
Prüfung
dieser
Mittel
unter
Zugrundelegung
normierter
Prüfverfahren,
die
z.B.
in
Deutschland
den
Richtlinien
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
bzw.
den
Richtlinien
des
französischen
Normungsinstitut
AFNOR
(Association
Française
de
Normalisation)
entnommen
sind.
Demonstration
of
the
effectiveness
of
such
disinfecting
agents
for
one
or
more
of
the
aforesaid
areas
of
applications
is
achieved
by
thorough
testing
of
these
agents
on
the
basis
of
standardized
test
methods,
such
as
the
guidelines
of
the
German
Association
for
Hygiene
and
Microbiology
(DGHM)
in
Germany
or
the
guidelines
of
the
French
Association
for
Standardization
(AFNOR)
in
France.
EuroPat v2
Produkte,
die
u.a.
für
die
Händedesinfektion
bestimmt
sind,
müssen
wenigstens
den
in
den
oben
genannten
Normen
aufgeführten
Mindestanforderungen
genügen,
wenn
sie
entsprechend
der
erfüllten
Normen
zertifiziert
und
als
Präparate
in
der
Desinfektionsliste
der
DGHM
aufgenommen
werden
sollen.
Products
intended
for
hand
disinfection
among
other
purposes
must
satisfy
at
least
the
minimum
requirements
indicated
in
the
aforesaid
standards
if
they
are
to
be
certified
as
conforming
with
those
standards
and
included
as
preparations
in
the
disinfection
list
of
the
DGHM.
EuroPat v2
In
der
Prüfung
als
Desinfektionsmittel
nach
den
Richtlinien
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
wurde
die
minimale
Hemmkonzentration
bestimmt.
In
testing
as
disinfectant
according
to
the
guidelines
of
the
Deutsche
Gesellschaft
fur
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM),
the
minimum
inhibition
concentration
was
determined.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
1.
DGHM
Science
Slams
haben
5
(Nachwuchs-)Wissenschaftler/Innen
die
Chance
ihre
Forschungsprojekte
aus
den
Bereichen:
As
part
of
the
first
DGHM
Science
Slam
5
young
scientists
have
the
chance
to
present
their
current
research
in
the
field
of:
CCAligned v1
Für
einen
Nachweis
über
den
Studentenstatus
senden
Sie
uns
bitte
eine
Kopie
des
Studentenausweises
mit
dem
Stichwort:
„DGHM
2019“.
Please
forward
a
copy
of
your
student
Identification
with
the
keyword:
„DGHM
2019“.
CCAligned v1
Zertifiziert
&
geprüft
nach
den
Methoden
z.B.
der
DGHM
(Deutsche
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie)
und
VAH
(Vereinigung
für
angewandte
Hygiene)
Certified
&
tested
according
to
methods
of
e.g.
DGHM
(German
Society
for
Hygiene
and
Microbiology)
and
VAH
(Association
for
Applied
Hygiene)
CCAligned v1
Spectrum
und
Dauer
der
Wirkung:
Bakterien
und
Candida
albicans:
Vorbereitung
auf
die
Händedesinfektion
nach
den
Standards
VAH
/
DGHM,
EN
1500,
prEN
12
054,
EN
1275:
Vollton:
30
sek.
Spectrum
and
duration
of
action:
Bacteria
and
Candida
albicans:
preparation
for
hand
disinfection
according
to
the
standards
VAH
/
DGHM,
EN
1500,
prEN
12
054,
EN
1275:
Concentrated:
30
sec.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
von
burti
Hygiene
PLUS
wurde
geprüft
nach
den
Standardmethoden
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
sowie
untersucht
nach
der
Leitlinie
der
Deutschen
Vereinigung
zur
Bekämpfung
der
Viruskrankheiten
(DVV)
und
des
Robert-Koch-Instituts
(RKI).
The
effectivity
of
burti
HYGIENE
PLUS
has
been
tested
according
to
the
standard
methods
of
the
Deutschen
Gesellschaft
fÃ1?4r
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM
-
German
Association
for
Hygiene
and
Microbiology)
and
examined
according
to
the
guidelines
of
the
Deutsche
Vereinigung
zur
Bekämpfung
der
Viruskrankheiten
(DVV
-
German
Association
for
Combating
Viral
Diseases)
and
the
Robert
Koch
Institute
(RKI).
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
wurde
nach
den
Richtlinien
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
und
des
Robert-Koch
Institutes
(RKI)
auf
desinfizierende
Wirksamkeit
gegen
Bakterien
geprüft.
The
process
was
tested
in
accordance
with
the
guidelines
of
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Hygiene
und
Mikrobiologie
(DGHM)
and
the
Robert-Koch-Institut
(RKI)
an
it's
disinfecting
effectiveness
against
bacteria.
ParaCrawl v7.1