Übersetzung für "Dezentralität" in Englisch

Wir brauchen mehr Effizienz, mehr Dezentralität und mehr Koordination vor Ort.
We need more efficiency, more decentralization and more coordination on the ground.
Europarl v8

Kern des Vorschlages war ein hohes Maß an Dezentralität.
The main feature of the system was its high degree of decentralisation.
WikiMatrix v1

Sie haben in Ihrem Papier von Dezentralität und Subsidiarität gesprochen.
You spoke in your paper of decentralisation and subsidiarity.
Europarl v8

Vom Prinzip der Dezentralität entfernt sich die Internet-Infrastruktur zunehmend.
The Internet-infrastructure moves further and further away from the principle of decentraliza­tion.
ParaCrawl v7.1

Ein Merkmal der Erneuerbaren ist ihre Dezentralität.
Decentralization is a characteristic of renewable energy sources.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die empfohlene Methode, sie unterstützt die Dezentralität der Blockchain.
This is the recommended method, it supports the decentralization of the blockchain.
CCAligned v1

Wir besinnen uns daher auf den Hauptvorteil von Kryptowährungen: Dezentralität.
We are therefore focusing on the main advantage of cryptocurrencies: Decentralization.
ParaCrawl v7.1

Wir leben das Prinzip der Dezentralität unserer Standorte.
We embrace the principle of decentralized corporate locations.
ParaCrawl v7.1

Unter der Prämisse dieser Dezentralität werden wir die weitere Entwicklung der Würth-Gruppe vorantreiben.
We will continue to push the development of the Würth Group while maintaining our decentralized structure.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel bei der Bitcoin-Blockchain stehen Dezentralität und Zensurresistenz im Vordergrund.
For example, the emphasis in the Bitcoin blockchain is decentralization and censoring resistance.
ParaCrawl v7.1

Das Merkmal der Dezentralität wird von der Photovoltaik im besonderen Maße erfüllt.
Photovoltaics exemplifies this characteristic of decentralization to a notable degree.
ParaCrawl v7.1

Die operationale Struktur des Eurosystems trägt dem Grundsatz der Dezentralität in vollem Umfang Rechnung .
The operational set-up of the Eurosystem takes full account of the principle of decentralisation .
ECB v1

Dezentralität und permanent verfügbare Transaktionshistorie machen Blockchain zu einer hochgradig sicheren Technologie, die Vertrauen automatisiert.
The decentralized system and the permanently available transaction history make blockchain a highly secure technology which automatically wins trust.
ParaCrawl v7.1

Die operationale Struktur des Eurosystems trägt dem Grundsatz der Dezentralität in vollem Umfang Rechnung.
An example of the decentralisation of tasks is the operational framework of the Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

Wir kombinieren klassische Methoden und Innovation, Dezentralität und Individualität, Leistungsorientierung und soziale Verantwortung.
What this means for us is combining traditional methods with innovation, decentralisation with individuality and performance orientation with social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Dezentralität und die bürgernahe Politik muss auch von Seiten der Kommission weiter betrieben werden, um diesen Prozess erfolgreich zu gestalten.
The European Commission must also continue with the process of decentralisation and pursue policies which are close to citizens in order to shape this process successfully.
Europarl v8

Kleine und mittelgroße Anlagen sorgen für Dezentralität und die kann hier sehr wohl Effektivität im Sinne des Umweltschutzes bedeuten.
Small and medium-sized plants ensure decentralised implementation, which can certainly make for effectiveness in terms of protection of the environment.
Europarl v8

Der Grundsatz der Dezentralität ist jedoch nicht mit dem in Artikel 5 des EGVertrags genannten Subsidiaritätsprinzip zu verwechseln .
The principle of decentralisation should not be confused with the « principle of subsidiarity » , as set out in Article 5 of the EC Treaty .
ECB v1

Diese Dezentralität in der Haushaltsführung hat sehr, sehr viele Vorteile, aber sie erfordert auf der anderen Seite gute Kooperation.
This decentralisation of budget implementation has a great many advantages, but in return it demands close cooperation.
TildeMODEL v2018

Während der Fachexkursion in Deutschland wurden dem EWSA-Team folgende Äußerungen der Bundesnetzagentur zum Thema Dezentralität der Erzeugung zur Kenntnis gebracht: "Es liegt auf der Hand, dass bei einer engen Zusammenarbeit aller Beteiligten der Wandel des Energieversorgungssystems am besten gelingen kann.
During the German visit, the study team was made aware of the following statement of the German Federal Grid Agency on the subject of decentralised production structures: "It is obvious that the transformation of the energy system can best succeed by close cooperation among all those involved.
TildeMODEL v2018

Uns geht es um bessere Bedingungen für Dezentralität - eine wichtige Voraussetzung bei der Organisation der Netze, um erneuerbare Energien und Effizienz tatsächlich berücksichtigen zu können.
We also want better conditions for decentralisation - an important precondition for the organisation of transmission networks in order to be able to effectively take account of renewable energies and efficiency.
Europarl v8

Diese Dezentralität in der Haushaltsausführung hat sehr viele Vorteile, aber sie erfordert auf der anderen Seite natürlich eine sehr gute und enge Kooperation.
This decentralised implementation of the budget has numerous advantages, but, of course, it also calls for efficient and close cooperation.
Europarl v8

Schließlich bittet der Rat die Verantwortlichen für die statistischen Dienste auf der Ebene der Union (Eurostat) und die Arbeitsgruppe „Bildungsstatistik", die notwendigen Entwicklungsarbeiten für ein vergleichbares und möglichst aktuelles hochwertiges Datenangebot voranzutreiben und dabei die bereits vorhandenen Datenbanken und ­instrumente zu berücksichtigen und den Grundsatz der Dezentralität der Datenerfas­sung zu beachten.
Finally, the Council called upon those responsible for the statistical services at Union level (Eurostat) and the Working Party on Education Statistics to expedite the necessary development work to ensure the provision of quality data which is comparable and as up to date as possible, taking account of the data bases and instruments already in existence and observing the principle of data collection organized on a decentralized basis.
EUbookshop v2