Übersetzung für "Detailverhandlungen" in Englisch

Deshalb sollten nach Ansicht des WBGU in Johannesburg keine Detailverhandlungen zu diesen Themen geführt werden.
In the view of the WBGU, the Johannesburg summit should therefore refrain from detailed negotiations on these topics.
Wikipedia v1.0

Nach Ansicht meiner Fraktion ist es höchste Zeit ist, diesen unheilvollen Prozeß von Detailverhandlungen zu beenden und eine Geste in Richtung Südafrika zu machen.
My group considers that it is high time to put a stop to that insidious process of detailed negotiations and to make a gesture towards South Africa.
Europarl v8

Wie zu Beginn gesagt, ist der ungarische Ratsvorsitz nicht direkt an allen Detailverhandlungen beteiligt, von denen einige eher in den Aufgabenbereich der Eurogruppe fallen.
As I said at the outset, the Hungarian Presidency is not directly involved in all of the detailed negotiations, some of which were more specifically within the remit of the Euro Group.
Europarl v8

Ebenso wenig dürfen wir vergessen, dass der Gaspreisstreit zwischen Russland und der Republik Moldau erst gestern beigelegt wurde, wobei Detailverhandlungen noch anstehen.
Nor must we forget that the gas price dispute between Russia and Moldova was resolved only yesterday, with more detailed negotiations in the near future.
Europarl v8

Um gewisse anfängliche Maßstäbe für Detailverhandlungen zu erfüllen, gilt in vielen Bereichen sowohl für Kroatien oder die Türkei als auch für jeden anderen zukünftigen Beitrittskandidaten, dass wir zunächst Fortschritte bei den Reformen vor Ort erzielen müssen.
In many areas, for Croatia or for Turkey or for any other future candidate country, it is clear that, in order to meet certain opening benchmarks for technical negotiations, we have to first make progress on the reforms on the ground.
Europarl v8

Nur zur Erläuterung der bevorstehenden Aufgaben: Die Detailverhandlungen bilden den Oberbau der Verhandlungen über den gemeinschaftlichen Besitzstand und die Reformen vor Ort den Unterbau, das Fundament.
Just to illustrate the challenges: the technical negotiations form the superstructure of the negotiations on the acquis communautaire, while the reforms on the ground form the substructure - the foundation - of the negotiations.
Europarl v8

Deshalb liegt es vor allem bei der kroatischen Regierung und dem Parlament, für Fortschritte bei diesen Reformen zu sorgen und somit Fortschritte bei den Detailverhandlungen zu ermöglichen.
Therefore it is, in the first place, in the hands of the Croatian Government and Parliament to make progress on these reforms and thus facilitate progress in the technical negotiations.
Europarl v8

Aber Erdo?ans Ziel ist diesmal bescheidener als 2010, da das Land nicht die Absicht hat, die Rolle des Vermittlers zu spielen oder sich an den Detailverhandlungen eines Abkommens zu beteiligen.
But Erdo?an’s specific objective was more modest this time than it was in 2010, because Turkey does not want to play the role of mediator and will not seek to negotiate the details of an agreement.
News-Commentary v14

Die Detailverhandlungen über die Aufteilung der Mittel unter den neuen Mitgliedstaaten und Programmen werden aber erst Ende 2003 abgeschlossen sein.
The detailed negotiations on the distribution of resources among the new Member States will not be concluded until the end of 2003, however.
TildeMODEL v2018

Vor Detailverhandlungen für Beträge oberhalb 10 000 € wird meist eine schriftliche Absichtserklärung mit Einschuss (960 €) verlangt.
Before more detailed negotiations about amounts above 10 000, an "letter and proof of intent" will mostly be required.
ParaCrawl v7.1

Zweck des Besuchs, war die Einsichtnahme in die Ergebnisse von SRIG's Bestätigungsbohrungen auf dem Little Eva Vorkommen, ein Treffen mit Offiziellen der Regierung von Queensland sowie sich mit SRIG's diversen Beratern für die Überprüfung zu treffen und sodann die Detailverhandlungen für die Abschlussvereinbarung mit Altona aufzunehmen.
The purpose was to view the results of SRIG's confirmatory drilling at the Little Eva deposit, to meet with representatives of the Queensland Government, to meet w ith SRIG's various due diligence consultants and to commence detailed negotiat ion on the Formal A greements with Altona.
ParaCrawl v7.1

Die formelle Letztentscheidung zur Umsetzung des Projektes ist noch vor dem Sommer geplant, sofern die derzeit laufenden Detailverhandlungen mit den lokalen Behörden bis dahin erfolgreich abgeschlossen sind.
The final, formal decision to implement the project is scheduled to take place before the summer, assuming that the detailed negotiations currently being undertaken with the local authorities have been successfully concluded by that time.
ParaCrawl v7.1

Entscheiden wird sich diese Frage im Wesentlichen an den Detailverhandlungen zum Herzstück des Pariser Übereinkommens, dem internationalen "Transparenzmechanismus".
This question will first and foremost be decided in the negotiations on the details on the heart of the Paris Agreement, the international "transparency mechanism".
ParaCrawl v7.1

Posen hat damit den Startschuss für die Detailverhandlungen des Klimaabkommens gegeben, das im nächsten Jahr in Kopenhagen verabschiedet werden soll.
Poznan has thus given the starting signal for detailed negotiations on a climate protection agreement to be adopted in Copenhagen next year.
ParaCrawl v7.1