Übersetzung für "Desungeachtet" in Englisch
Desungeachtet
wird
die
Gesamtzahl
der
Gewerkschaftsmitglieder
auf
rund
60
000
geschätzt.
Nevertheless
it
is
estimated
that
the
total
number
of
trade
unions’
members
is
around
60,000..
TildeMODEL v2018
Der
SEC
hält
desungeachtet
regelmäßige
Sitzungen
ohne
die
BSPK
ab.
Nevertheless
the
SEC
has
held
its
regular
meetings
without
the
participation
of
BSPK.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
liebten
die
beiden
Eltern
Corsini
ihre
Tochter
sehr.
Nevertheless
the
Corsinis
loved
their
daughter
very
much.
ParaCrawl v7.1
Desungeachtet
ist
der
Wandel
bereits
im
Gange,
und
seine
Manifestierung
kann
nicht
mehr
aufgehalten
werden.
However,
the
changes
are
already
in
motion
and
cannot
be
stopped
from
manifesting.
ParaCrawl v7.1
Desungeachtet
ist
der
Ausschuß
enttäuscht,
daß
der
Schwerpunkt
einzig
und
allein
auf
Handelsfragen
liegt
und
daß
Gewerkschaften,
Umweltgruppen
und
Verbrauchervereinigungen
nach
wie
vor
nicht
an
der
Handelsdebatte
beteiligt
werden.
Nonetheless,
the
Committee
is
disappointed
by
the
focus
on
trade
issues
alone,
as
well
as
by
the
still
lacking
contribution
from
labour,
environmental
and
consumer
stakeholders
in
the
trade
debate.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
sei
der
Ausschuß
enttäuscht,
daß
der
Schwerpunkt
einzig
und
allein
auf
Handelsfragen
liege
und
daß
Gewerkschaften,
Umweltgruppen
und
Verbrauchervereinigungen
nach
wie
vor
nicht
an
der
Handelsdebatte
beteiligt
würden.
Nonetheless,
the
Committee
was
disappointed
by
the
focus
on
trade
issues
alone,
as
well
as
by
the
still
lacking
contribution
from
labour,
and
environmental
and
consumer
stakeholders
in
the
trade
debate.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
werden
die
in
diesem
Entwurf
festgelegten
Verpflichtungen
auch
Auswirkungen
auf
den
Inhalt
der
statistischen
Angaben
haben,
die
von
den
hiervon
betroffenen
Unternehmen
verlangt
werden.
Nevertheless,
the
obligations
which
it
imposes
will
also
have
an
effect
on
the
content
of
the
statistical
information
which
the
firms
in
question
are
required
to
supply.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
sind
Vermögensschäden,
soweit
sie
die
unmittelbaren
wirtschaftlichen
Folgen
von
Auswirkungen
des
Projekts
auf
die
Umwelt
sind,
vom
Schutzzweck
der
Richtlinie
umfasst.
However,
pecuniary
damage,
in
so
far
as
it
is
the
direct
economic
consequence
of
the
environmental
impact
of
the
project
in
question,
is
covered
by
the
objective
of
protection
pursued
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
begrüßt
der
Rat,
daß
die
Investitionen
des
Staates
im
Verhältnis
zum
BIP
innerhalb
der
vorgegebenen
Gesamtausgaben
ausgeweitet
werden
sollen.
The
Council
nevertheless
notes
and
welcomes
the
raising
of
government
investment
as
a
share
of
GDP
within
the
expenditure
totals.
TildeMODEL v2018
Desungeachtet
werden
fast
sämtliche
Befugnisse,
die
derzeit
vom
Minister
für
Wales
wahrgenommen
werden,
der
walisischen
Versammlung
übertragen.
Nevertheless,
almost
all
the
powers
previously
exercised
by
the
Secretary
of
State
for
Wales
have
been
transferred
to
the
Welsh
National
Assembly.
EUbookshop v2
Desungeachtet
hat
in
England
in
den
letzten
paar
Jahren
eine
gewisse
regionale
Mobilisierung
stattgefunden,
und
es
wurden
Zusammenschlüsse
wie
z.B.
die
North-West
Regional
Association
geschaffen.
Nevertheless,
in
recent
years
there
has
been
a
certain
regional
mobilisation
in
England
with
groups
being
established
such
as
the
North-West
Regional
Association.
EUbookshop v2
Desungeachtet
wird
von
einigen
Seiten
argumentiert,
daß
die
lokalen
Gebietskörperschaften
ihr
Demokratiedefizit
nur
durch
derartige
Reformen
in
Verbindung
mit
strukturellen
Innovationen
beheben
können
(Stewart
und
Stoker,
1995).
Nevertheless,
several
commentators
argue
that
local
authorities
will
fill
their
democratic
deficit
only
by
inaugurating
such
reforms
alongside
structural
innovations
(Stewart
and
Stoker
1995).
EUbookshop v2
Desungeachtet
sind
die
mexikanischen
Städte,
die
an
der
Grenze
zu
den
Vereinigten
Staaten
liegen,
die
gewalttätigsten,
mit
der
höchsten
Mordrate.
Nonetheless,
the
Mexican
cities
that
border
the
United
States
are
the
most
violent,
with
the
highest
number
of
homicides.
ParaCrawl v7.1
Desungeachtet
läuft
die
alte
Zeitlinie
immer
noch
bis
zu
ihrem
Ende
weiter,
während
die
neue
Zeitlinie
euch
bereits
befähigt
hat,
die
Dimensionen
zu
wechseln
und
die
alten
hinter
euch
zu
lassen.
However,
the
old
timeline
continues
on
to
its
natural
end,
whilst
the
new
one
has
enabled
you
to
shift
dimensions
and
leave
the
old
behind.
ParaCrawl v7.1
Kudos
unverbindliches
"vielleicht"
(von
dem
Wells
behauptet,
dass
es
zumeist
"vergiss
es"
bedeute)
resultierte
in
einem
knappen,
eigentümlichen
Stück
das
desungeachtet
alle
von
Wells'
Erwartungen
übertraf.
Kudo's
ambiguous
response
of
"maybe"
(which
Wells
says
"usually
means
'forget
it'")
resulted
in
a
brief,
idiosyncratic
track
that
nevertheless
exceeded
all
Wells'
expectations.
ParaCrawl v7.1
Desungeachtet
könnt
ihr
so
viel
oder
so
wenig
auf
euch
nehmen,
wie
ihr
möchtet,
aber
eine
kluge
Seele
wird
dem
Beachtung
schenken,
was
ihre
Geistführer
ihr
raten,
denn
diese
sehen
immer
das
größere
Gesamtbild
und
kennen
euch
wahrscheinlich
besser
als
ihr
euch
selbst.
Nevertheless,
you
can
take
on
as
much
as
you
wish,
or
as
little
but
a
wise
soul
will
heed
what
advice
their
Guides
give
them
as
they
can
always
see
the
bigger
picture,
and
probably
know
you
better
than
you
know
yourself.
ParaCrawl v7.1
Desungeachtet
bleiben
Sie
bei
jedem
Zugriff
auf
die
bzw.
jeder
Nutzung
der
Website
oder
der
Dienste
an
diese
Nutzungsbedingungen
gebunden.
However,
you
remain
bound
by
these
Terms
of
Use
wherever
you
access
or
use
the
Site
or
the
Services.
ParaCrawl v7.1