Übersetzung für "Destillationssumpf" in Englisch

Der Destillationssumpf besteht aus nahezu reinem N-tert.-Butyl-phenyl- acetamid.
The distillation bottom product consists of almost pure N-tert.-butyl-phenyl-acetamide.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf wird mit 200 ml Wasser und 100 ml 30%iger Salzsäure versetzt.
200 ml of water and 100 ml of 30% strength hydrochloric acid are added to the distillation bottom product.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf wird mit 30%iger Salzsäure auf pH=1 gestellt.
The pH of the distillation bottom product is adjusted to 1 with 30% strength hydrochloric acid.
EuroPat v2

Der oxidierte Destillationssumpf wird dann erneut als Katalysator zur Hydroformylierung eingesetzt.
The oxidized bottom product of the distillation is then used again as a catalyst for the hydroformylation.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf kann für weitere Reaktionen wieder eingesetzt werden.
The distillation bottom can be reused for further reactions.
EuroPat v2

Der nach destillativer Rückgewinnung der Lösemittel zurückbleibende Destillationssumpf enthält noch Reste an Dicarbonsäuren.
The distillation bottoms remaining after distillative recovery of the solvents still contain residues of dicarboxylic acids.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf kann durch Verbrennen entsorgt werden.
The bottom product from distillation can be disposed of by incineration.
EuroPat v2

Der katalysatorhaltige Destillationssumpf wird in die Reaktion zurückgeführt.
The catalyst-containing distillation bottoms are returned to the reaction.
EuroPat v2

Die wäßrige Phase des kondensierten Azeotrops wird in den Destillationssumpf zurückgeführt.
The aqueous phase of the condensed azeotrope is fed back into the distillation flask.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf von 93 g enthielt 77,7 % FVSE und 9,6 % PSE.
The bottom product of the distillation amounted to 93 g and contained 77.7% of FVSE and 9.6% of PSE.
EuroPat v2

Der verbleibende Destillationssumpf wird durch Verbrennung entsorgt.
The still bottoms are disposed of by incineration.
EuroPat v2

Zu dem Destillationssumpf werden 157 g Isopropanol gegeben.
157 g of isopropanol are added to the distillation bottoms.
EuroPat v2

Während der Destillation fällt im Destillationssumpf jedoch erneut ein Feststoff aus.
During the distillation, however, a solid again precipitates in the distillation bottoms.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden 1880 ml Isopropanol in den Destillationssumpf zugetropft.
Simultaneously, 1880 ml isopropanol is added dropwise to the distillation sump.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf wird abgekühlt und über das Bodenventil abgelassen.
The distillation bottoms are cooled and discharged via the bottom valve.
EuroPat v2

Der Destillationssumpf ist wiederum frei von Pyridinhydrochlorid.
The distillation bottoms are again free of pyridine hydrochloride.
EuroPat v2

Nach der destillativen Abtrennung des 1,7-Octadiens wird der katalysatorhaltige Destillationssumpf der Hydrodimerisierung zurückgeführt.
After the distillative removal of the 1,7-octadiene, the catalyst-containing distillation bottoms are returned to the hydrodimerization.
EuroPat v2

Im Destillationssumpf fiel dabei ein weißer Feststoff aus.
A white solid was precipitated in the bottom of the distillation.
EuroPat v2

Dementsprechend verbleibt ebenfalls ein Anteil an (I) im Destillationssumpf.
Accordingly, a proportion (I) likewise remains in the bottom product of distillation.
EuroPat v2

Bei der Aufarbeitung durch Vakkumdestillation entspricht der Rückstand dem Destillationssumpf.
In the work-up by vacuum distillation, the residue corresponds to the liquid phase of distillation.
EuroPat v2

Der zurückbleibende Destillationssumpf wird gegebenenfalls vor der Filtration des Produktes noch neutralisiert.
The remaining distillation residue is optionally also neutralized before the filtration of the product.
EuroPat v2

Die durch weitere Addition von Ethylenoxid an die gebildeten Methylethanolamine entstehenden Poly- verbleiben im Destillationssumpf.
The poly(methyl-ethanolamine) formed by further addition of ethylene oxide to methylethanolamine remains in the distillation bottoms.
WikiMatrix v1

Als Destillationssumpf fielen nach 19 Ansätzen 165 g oder 1,2% der Produktmenge an.
After 19 batches, 165 g or 1.2%, based on the product quantity, distillation residue was obtained.
EuroPat v2

Der im Destillationssumpf zurückbleibende Cobaltcarbonylkatalysator behält seine Aktivität und kann wieder für die Umsetzung eingesetzt werden.
The cobalt carbonyl catalyst remaining in the bottom retains its activity and can be reused for the reaction.
EuroPat v2

Das Sulfon kann in kristalliner Formals dem Destillationssumpf gewonnen und einer anderen Verwendung zugeführt werden.
The sulphone can be obtained in crystalline form from the bottom product of the distillation and can be put to another use.
EuroPat v2

Gebildetes Natrium- bzw. Magnesiumchlorid wird mit dem Destillationssumpf ausgetragen (vgl. dazu Beispiel 1C).
The sodium or magnesium chloride which is formed is discharged with the distillation bottoms (cf. Example 1 C).
EuroPat v2

Der Füllstand im Reaktionsgefäß wurde durch Zugabe von Ethanol in den Destillationssumpf konstant gehalten.
The filling level in the reaction vessel was kept constant by adding ethanol to the distillation bottom phase.
EuroPat v2

Das Eluat wird vorzugsweise durch Destillation aufkonzentriert, wobei sich Rhenium im Destillationssumpf anreichert.
The eluate is advantageously concentrated by distillation, rhenium being enriched in the distillation bottom fraction.
EuroPat v2