Übersetzung für "Destillationssumpf" in Englisch
Der
Destillationssumpf
besteht
aus
nahezu
reinem
N-tert.-Butyl-phenyl-
acetamid.
The
distillation
bottom
product
consists
of
almost
pure
N-tert.-butyl-phenyl-acetamide.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
wird
mit
200
ml
Wasser
und
100
ml
30%iger
Salzsäure
versetzt.
200
ml
of
water
and
100
ml
of
30%
strength
hydrochloric
acid
are
added
to
the
distillation
bottom
product.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
wird
mit
30%iger
Salzsäure
auf
pH=1
gestellt.
The
pH
of
the
distillation
bottom
product
is
adjusted
to
1
with
30%
strength
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Der
oxidierte
Destillationssumpf
wird
dann
erneut
als
Katalysator
zur
Hydroformylierung
eingesetzt.
The
oxidized
bottom
product
of
the
distillation
is
then
used
again
as
a
catalyst
for
the
hydroformylation.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
kann
für
weitere
Reaktionen
wieder
eingesetzt
werden.
The
distillation
bottom
can
be
reused
for
further
reactions.
EuroPat v2
Der
nach
destillativer
Rückgewinnung
der
Lösemittel
zurückbleibende
Destillationssumpf
enthält
noch
Reste
an
Dicarbonsäuren.
The
distillation
bottoms
remaining
after
distillative
recovery
of
the
solvents
still
contain
residues
of
dicarboxylic
acids.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
kann
durch
Verbrennen
entsorgt
werden.
The
bottom
product
from
distillation
can
be
disposed
of
by
incineration.
EuroPat v2
Der
katalysatorhaltige
Destillationssumpf
wird
in
die
Reaktion
zurückgeführt.
The
catalyst-containing
distillation
bottoms
are
returned
to
the
reaction.
EuroPat v2
Die
wäßrige
Phase
des
kondensierten
Azeotrops
wird
in
den
Destillationssumpf
zurückgeführt.
The
aqueous
phase
of
the
condensed
azeotrope
is
fed
back
into
the
distillation
flask.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
von
93
g
enthielt
77,7
%
FVSE
und
9,6
%
PSE.
The
bottom
product
of
the
distillation
amounted
to
93
g
and
contained
77.7%
of
FVSE
and
9.6%
of
PSE.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Destillationssumpf
wird
durch
Verbrennung
entsorgt.
The
still
bottoms
are
disposed
of
by
incineration.
EuroPat v2
Zu
dem
Destillationssumpf
werden
157
g
Isopropanol
gegeben.
157
g
of
isopropanol
are
added
to
the
distillation
bottoms.
EuroPat v2
Während
der
Destillation
fällt
im
Destillationssumpf
jedoch
erneut
ein
Feststoff
aus.
During
the
distillation,
however,
a
solid
again
precipitates
in
the
distillation
bottoms.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
1880
ml
Isopropanol
in
den
Destillationssumpf
zugetropft.
Simultaneously,
1880
ml
isopropanol
is
added
dropwise
to
the
distillation
sump.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
wird
abgekühlt
und
über
das
Bodenventil
abgelassen.
The
distillation
bottoms
are
cooled
and
discharged
via
the
bottom
valve.
EuroPat v2
Der
Destillationssumpf
ist
wiederum
frei
von
Pyridinhydrochlorid.
The
distillation
bottoms
are
again
free
of
pyridine
hydrochloride.
EuroPat v2
Nach
der
destillativen
Abtrennung
des
1,7-Octadiens
wird
der
katalysatorhaltige
Destillationssumpf
der
Hydrodimerisierung
zurückgeführt.
After
the
distillative
removal
of
the
1,7-octadiene,
the
catalyst-containing
distillation
bottoms
are
returned
to
the
hydrodimerization.
EuroPat v2
Im
Destillationssumpf
fiel
dabei
ein
weißer
Feststoff
aus.
A
white
solid
was
precipitated
in
the
bottom
of
the
distillation.
EuroPat v2
Dementsprechend
verbleibt
ebenfalls
ein
Anteil
an
(I)
im
Destillationssumpf.
Accordingly,
a
proportion
(I)
likewise
remains
in
the
bottom
product
of
distillation.
EuroPat v2
Bei
der
Aufarbeitung
durch
Vakkumdestillation
entspricht
der
Rückstand
dem
Destillationssumpf.
In
the
work-up
by
vacuum
distillation,
the
residue
corresponds
to
the
liquid
phase
of
distillation.
EuroPat v2
Der
zurückbleibende
Destillationssumpf
wird
gegebenenfalls
vor
der
Filtration
des
Produktes
noch
neutralisiert.
The
remaining
distillation
residue
is
optionally
also
neutralized
before
the
filtration
of
the
product.
EuroPat v2
Die
durch
weitere
Addition
von
Ethylenoxid
an
die
gebildeten
Methylethanolamine
entstehenden
Poly-
verbleiben
im
Destillationssumpf.
The
poly(methyl-ethanolamine)
formed
by
further
addition
of
ethylene
oxide
to
methylethanolamine
remains
in
the
distillation
bottoms.
WikiMatrix v1
Als
Destillationssumpf
fielen
nach
19
Ansätzen
165
g
oder
1,2%
der
Produktmenge
an.
After
19
batches,
165
g
or
1.2%,
based
on
the
product
quantity,
distillation
residue
was
obtained.
EuroPat v2
Der
im
Destillationssumpf
zurückbleibende
Cobaltcarbonylkatalysator
behält
seine
Aktivität
und
kann
wieder
für
die
Umsetzung
eingesetzt
werden.
The
cobalt
carbonyl
catalyst
remaining
in
the
bottom
retains
its
activity
and
can
be
reused
for
the
reaction.
EuroPat v2
Das
Sulfon
kann
in
kristalliner
Formals
dem
Destillationssumpf
gewonnen
und
einer
anderen
Verwendung
zugeführt
werden.
The
sulphone
can
be
obtained
in
crystalline
form
from
the
bottom
product
of
the
distillation
and
can
be
put
to
another
use.
EuroPat v2
Gebildetes
Natrium-
bzw.
Magnesiumchlorid
wird
mit
dem
Destillationssumpf
ausgetragen
(vgl.
dazu
Beispiel
1C).
The
sodium
or
magnesium
chloride
which
is
formed
is
discharged
with
the
distillation
bottoms
(cf.
Example
1
C).
EuroPat v2
Der
Füllstand
im
Reaktionsgefäß
wurde
durch
Zugabe
von
Ethanol
in
den
Destillationssumpf
konstant
gehalten.
The
filling
level
in
the
reaction
vessel
was
kept
constant
by
adding
ethanol
to
the
distillation
bottom
phase.
EuroPat v2
Das
Eluat
wird
vorzugsweise
durch
Destillation
aufkonzentriert,
wobei
sich
Rhenium
im
Destillationssumpf
anreichert.
The
eluate
is
advantageously
concentrated
by
distillation,
rhenium
being
enriched
in
the
distillation
bottom
fraction.
EuroPat v2