Übersetzung für "Despotisch" in Englisch
Er
ist
ein
Bär,
despotisch
und
ziemlich
rechthaberisch.
A
bear,
despotic
and
bossy.
OpenSubtitles v2018
Unter
einem
Machthaber,
der
despotisch
und
willkürlich
ist.
Under
a
power
that
is
as
despotic
as
it
is
fickle.
OpenSubtitles v2018
Die
Krone
ist
fehlgeleitet,
aber
sie
ist
nicht
despotisch.
The
Crown
is
misguided,
but
it
is
not
despotic.
OpenSubtitles v2018
Der
Erziehungsstil
in
der
Familie
war
überwiegend
despotisch.
The
upbringing
style
in
the
family
was
predominantly
despotic.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
despotisch
beherrschten
Ländern
weitgehend
unmöglich.
This
is
well
nigh
impossible
in
despotically
dominated
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Militär-
und
Polizeiunterdrückungen,
despotisch.
They
are
military
and
police,
despotic
oppressions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
so
recht
despotisch
dreinzublicken,
wenn
man
seine
Augenbrauen
nicht
bewegen
kann.
It
is
difficult
to
assume
a
despotic
countenance
when
you
can’t
move
your
eyebrows.
News-Commentary v14
Was
die
Sozialstruktur
anbelangt,
so
sind
patristische
Gesellschaften
typischerweise
autoritär,
hierarchisch
und
despotisch.
As
regards
the
social
structure
so
patristic
companies
are
typically
authoritarian,
hierarchical
and
despotic.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
als
afrikanischer
Führer
von
großer
historischer
Bedeutung
in
Erinnerung
bleiben:
er
war
visionär,
despotisch
und
unentbehrlich.
He
will
be
remembered
as
an
African
leader
of
major
historical
significance:
visionary,
despotic,
and
indispensable.
News-Commentary v14
Wie
nun
mein
Leser
weiß,
hatte
ich
niemals
irgend
ein
förmliches
Versprechen
gegeben
oder
war
eine
Verpflichtung
eingegangen;
und
seine
Worte
waren
viel
zu
hart
und
viel
zu
despotisch
für
diesen
Fall.
Now
I
never
had,
as
the
reader
knows,
either
given
any
formal
promise
or
entered
into
any
engagement;
and
this
language
was
all
much
too
hard
and
much
too
despotic
for
the
occasion.
Books v1
Ja,
Brüssel
geht
den
Menschen
zunehmend
auf
die
Nerven
und
erscheint
ihnen
als
eine
kranke,
despotisch
handelnde
Bürokratie.
Brussels
is
annoying
the
public
more
and
more
and
seems
to
be
a
mad
bureaucracy
which
acts
despotically.
Europarl v8
China
wird
im
Gegensatz
dazu
als
offensichtlich
und
unverfroren
despotisch
dargestellt,
dürfte
aber
technisch
nicht
weniger
fortschrittlich
sein
als
die
westlichen
Staaten.
China
is
portrayed
as
plainly
and
unabashedly
despotic,
but
no
less
technically
advanced
than
the
West.
WikiMatrix v1
Die
Idee
entstand
von
einer
gänzlich
modernen,
demokratischen
und
menschlichen
Anstalt
und
diente
die
gleichen
Zwecke,
die
Monarchie
an
den
Feudaltagen
tat,
aber
auf
einer
weltweiten
Skala
und
ohne
die
Kapazität
für
das
Werden
despotisch.
The
idea
arose
of
a
thoroughly
modern,
democratic,
and
human
institution,
serving
the
same
purposes
as
monarchy
did
in
feudal
days,
but
on
a
world-wide
scale
and
without
the
capacity
for
becoming
despotic.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
tyrannischer
Gott,
despotisch,
gesprächig,
unzuverlässig
und
launisch,
im
Gegensatz
zur
Vernunft.
It
is
a
tyrannical
God,
despotic,
voluble,
unreliable
and
capricious,
contrary
to
reason.
ParaCrawl v7.1
Das
"Kommunistische
Manifest"
stellte
fest,
dass
die
aufeinanderfolgenden
gesellschaftlichen
Maßnahmen,
die
sich
als
möglich
erweisen
oder
die
man
"despotisch"
hervorruft
-
der
Weg
zum
entwickelten
Kommunismus
war
extrem
weit
-
vom
Grad
der
Entwicklung
der
Produktivkräfte
in
dem
Land
abhängen,
in
dem
das
Proletariat
den
Sieg
errungen
hat,
und
von
der
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
dieser
Sieg
auf
andere
Länder
ausweitet.
The
Communist
Manifesto
clarified
that
the
social
measures
which
would
follow,
to
be
realised
and
accomplished
"despotically",
will
differ
–
the
road
to
full
communism
being
very
long
–
according
to
the
level
of
development
of
the
productive
forces
in
the
country
where
the
proletariat
conquers
power,
and
the
rapidity
with
which
this
victory
is
extended
to
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Walter
VI.
regierte
jedoch
despotisch,
ignorierte
die
Interessen
der
Kaufleute,
die
ihn
geholt
hatten,
oder
widersetzte
sich
ihnen
sogar.
Walter
VI
ruled
despotically,
ignoring
or
directly
opposing
the
interests
of
the
very
same
merchant
class
that
had
brought
him
to
power.
WikiMatrix v1
Er
hat
sich
der
Anhäufung
von
Kenntnissen
über
die
Balearen
'die
Sprache,
die
Geschichte,
die
Kultur
und
die
Natur'
gewidmet,
war
aber
gleichzeitig
despotisch
und
von
undurchsichtigem
Charakter,
und
seine
Gedanken
waren
durch
seine
Wünsche
und
Leidenschaften
getrübt.
The
novel
is
also
a
formidable
psychological
portrait
of
a
cultured
and
refined
personage,
who
dedicated
himself
to
the
study
of
the
Balearics
-
language,
history,
culture
and
natural
habitat
-
but
who
was
also
despotic
and
had
a
dark
side
to
him,
disturbed
as
he
was
by
his
desires
and
passions.
ParaCrawl v7.1
Sollte
irgendwo
die
Bourgeoisie
despotisch
sein
und
keinen
Wert
auf
individuelle
und
bürgerliche
Rechte
legen
wollen,
und
am
Ende
des
20.
Jahrhunderts
langsam
überall
in
der
Welt
eine
Ausweitung
der
Freiheiten
von
der
Bourgeoisie
erwarten,
bedeutet
dies,
sich
selbst
und
die
Leute
zu
betrügen.
If
somewhere
the
bourgeoisie
is
despotic
and
indifferent
to
individual
and
civil
rights
-
the
somewhere
coming
to
mean,
at
the
end
of
the
20th
century,
everywhere,
then
to
expect
from
democracy
to
spread
freedom
is
deluding
oneself
and
the
people.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
zum
Beispiel
einen
starken
Kontrast
zwischen
den
revolutionären
Strategien
auf,
die
fÃ1?4r
den
"Osten"
(wo
der
Staat
despotisch
und
die
Zivilgesellschaft
diffus
war)
und
fÃ1?4r
den
"Westen"
(wo
die
staatliche
Macht
auf
zwangsweise
durchgesetzter
Hegemonie
beruhte
und
gleichzeitig
eine
Zivil-
und
eine
Politikgesellschaft
existierte)
geeignet
waren.
For
example,
he
drew
a
broad
contrast
between
the
revolutionary
strategies
appropriate
to
the
"East"
(where
the
state
was
despotic
and
civil
society
gelatinous)
and
the
"West"
(where
state
power
rested
on
hegemony
armoured
by
coercion
and
involved
civil
as
well
as
political
society).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Dezentralisierung
der
Macht
und
der
hohen
Transportkosten
entwickelten
die
verschiedenen
Planeten
des
Imperiums
sehr
unterschiedliche
Kulturen,
einige
frei,
martialisch,
und
galant
(wie
das
Caladan
der
Atreiden),
andere
despotisch,
genusssüchtig
und
grausam
(wie
das
Giedi
Prime
der
Harkonnen).
Because
of
the
decentralization
of
power
and
costs
of
transportation,
the
different
planets
of
the
Empire
evolve
very
different
cultures,
some
free,
martial,
and
gallant
(such
as
Caladan,
ruled
by
the
Atreides
dukes—who
trace
their
descent
to
the
ancient
house
of
Atreus),
others
despotic,
sybaritic,
and
cruel
(like
Giedi
Prime,
ruled
by
the
Harkonnen
barons).
ParaCrawl v7.1
Indem
Panzieri
betont,
daß
es
bei
Marx
nicht
bloß
um
die
kapitalistische
Anwendung
von
Maschinerie,
Technologie
und
Wissenschaft
geht
(darauf
konnte
mit
so
einfachen
Parolen
wie
»Die
Wissenschaft
in
Volkes
Hand!«
geantwortet
werden),
sondern
daß
die
stoffliche
Gestalt
der
Technologie
durch
und
durch
kapitalistisch,
die
gesamte
Rationalität
selbst
despotisch
ist,
zerstört
er
auch
jedes
naive
Hoffen
auf
die
vorhandenen
Produktivkräfte
als
Basis
für
eine
arbeitsfreie
Gesellschaft.
Panzieri
underlines
that
in
Marx's
critique
it
is
not
merely
about
the
capitalist
(form
of)
application
of
machinery,
technology
and
science
(which
could
be
answered
with
simple
slogans
like
"Put
science
into
the
hand
of
the
people!'),
but
about
the
fact
that
the
material
form
of
technology
itself
is
capitalist
through
and
through,
that
the
entire
rationality
itself
is
despotic.
ParaCrawl v7.1