Übersetzung für "Deserteur" in Englisch
Geoffrey
verlässt
England
undercover
als
Deserteur.
Geoffrey
pretends
to
be
a
deserter
and
travels
to
Germany.
Wikipedia v1.0
Dort
wird
er
später
von
der
Feldgendarmerie
aufgegriffen
und
als
Deserteur
verhaftet.
He
then
seeks
refuge
in
a
cabin
by
a
lake
where
he
is
arrested
as
a
deserter
by
Feldgendarmerie
officers.
Wikipedia v1.0
Francis
ist
der
Deserteur,
nicht
ich!
Francis
is
more
a
deserter
than
me.
OpenSubtitles v2018
Und
außerdem
ist
er
noch
ein
Sträfling
und
Deserteur!
He's
an
escaped
prisoner,
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Doch,
du
bist
ein
Deserteur.
Yes,
you
are
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
nichts
als
ein
Deserteur.
You're
only
a
deserter!
OpenSubtitles v2018
Die
gelten
für
einen
Deserteur
ohne
Uniform
nicht.
They
can
scarcely
apply
to
a
deserter
out
of
uniform.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Entlassungsschein
sind
Sie
ein
Deserteur.
You
have
no
discharge,
so
you
are
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
das
wissen,
Deserteur?
Where
did
you
fight,
deserter?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
ein
Deserteur.
I'm
still
a
deserter...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
für
Sie
die
USA
betrogen
und
wurde
zum
Deserteur.
He
betrayed
the
United
States
for
you.
He
became
a
deserter
on
your
behalf.
OpenSubtitles v2018
Der
Deserteur,
der
mitten
im
Schlachtfeld
Unterschlupf
sucht.
The
deserter,
hiding'
out
in
the
middle
of
a
battlefield.
OpenSubtitles v2018
Du
sahst,
was
er
dem
Deserteur
tun
wollte.
You
saw
what
he
wanted
to
do
with
the
deserter.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
ein
Schurke
sein,
aber
ein
Deserteur...
I
may
be
a
scoundrel,
but
a
deserter...
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
wisst,
dass
ich
kein
Deserteur
bin.
Now,
you
know
I
ain't
no
deserter.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bleibe
weiterhin
ein
Deserteur.
Yeah,
but
that
don't
make
me
any
less
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kriegen
Sie
20
Jahre,
Sie
Deserteur.
You'll
get
20
years
for
this,
you
deserter!
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
mich
gefangen
und
sagten,
ich
sei
ein
Deserteur.
They
caught
me
and
said
I
was
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
Sie
könnten
sagen,
dass
ich
ein
Deserteur
bin.
I
guess
you
could
say
I'm
a
deserter...
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Sie
erkennt,
erschießt
man
Sie
als
Deserteur.
What
the
hell
are
you
doing,
Crane?
If
anyone
recognizes
you,
you'll
be
shot
as
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Niemand
glaubt
einem
Deserteur...
und
Trinker.
Nobody
would
believe
a
deserter
and
a
drunk.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
ein
Deserteur.
You're
still
a
deserter.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Jacke
hat
man
6
Monate
Deserteur?
Yourjacket
has
you
six
months
AWOL?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
sind
ein
Deserteur
der
Königlichen
Miliz.
No,
you
are
a
deserter
from
His
Majesty's
Royal
Militia.
OpenSubtitles v2018
Munro
sagte,
er
wäre
ein
Deserteur
wie
diese.
Munro
said
he's
a
deserter
like
these.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Deserteur
seid
Ihr
der
Königin
aber
sehr
ergeben.
For
a
deserter,
you
show
a
high
degree
of
devotion
to
the
Queen.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
bin
ich
nach
Messerstecherei
ein
mp
Deserteur.
And
now
I'm
AWOL
after
stabbing
an
MP.
OpenSubtitles v2018