Übersetzung für "Derivatemarkt" in Englisch

Als der Derivatemarkt zusammenbrach, wurde die Liquiditätskrise durch diese Abhängigkeit beschleunigt.
This dependency precipitated the liquidity crisis as the market in derivatives collapsed.
TildeMODEL v2018

Der Derivatemarkt ist ein globaler Markt, und regulatorische Arbitrage muss ausgeschlossen werden.
The market for derivatives is global, and regulatory arbitrage must be excluded.
TildeMODEL v2018

Als der Derivatemarkt zusammenbrach, wurde die Liquiditätskrise durch diese Abhän­gigkeit beschleunigt.
This dependency precipitated the liquidity crisis as the market in derivatives collapsed.
TildeMODEL v2018

Glücklicherweise gibt es aber noch den Derivatemarkt.
Fortunately, there is still the derivatives market.
ParaCrawl v7.1

Eine enorme Zahl, $630 Mrd. doch überbetont sie die Gefahren am globalen Derivatemarkt.
Whilst $630 trillion is a huge number, it does overstate the dangers lurking in the global derivatives market.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Meinung bin, dass die Transparenz im Derivatemarkt (Handel mit Termingeschäften) erhöht und eine umfassendere Regulierung dieses Marktes gewährleistet werden muss.
I voted for this report because I feel that we have to increase transparency in the derivatives market (trade in future transactions) and ensure greater regulation of this market.
Europarl v8

In seinem Bericht schlägt Herr Langen ein Maßnahmenbündel vor, wodurch der Derivatemarkt transparenter gestaltet werden soll.
Mr Langen's report proposes a set of measures that aim to make the derivative financial product market more transparent.
Europarl v8

Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da darin trotz einiger positiver Punkte und des Versuchs, einige minimale Beschränkungen und Vorschriften für den Derivatemarkt aufzustellen, das eigentliche Problem nicht grundlegend in Angriff genommen wird.
I voted against because, although the report contains positive points and tries to introduce some minimum restrictions and rules to the derivatives market, in reality, it does not fundamentally address the issue.
Europarl v8

Wie die Wirtschafts-, Finanz- und soziale Krise, die wir derzeit erleben, bewiesen hat, muss der Derivatemarkt wirksam reguliert werden, sodass die Vermarktung dieser Finanzinstrumente transparenter gestaltet werden kann.
The derivatives market, as has been proven with the economic, financial and social crisis that we are currently experiencing, needs efficient regulation which allows for greater transparency in the marketing of these financial instruments.
Europarl v8

Er ist auch absolut entschlossen dazu, mit Ihnen zusammen auf eine Einigung über den Kommissionsvorschlag zum außerbörslichen Derivatemarkt in erster Lesung hinzuarbeiten.
The Hungarian Presidency is fully committed to working with you towards a first reading agreement on the Commission proposal on over-the-counter derivatives.
Europarl v8

Die im Derivatemarkt eingegangenen Verpflichtungen müssen transparenter gemacht sowie umfassender überwacht werden, und es müssen erforderlichenfalls Einschränkungen auf Handelsgeschäfte mit Nahrungsmittelpreisen eingeführt werden.
Commitments made in the derivatives market must be made more transparent and subject to greater monitoring, and, if necessary, restrictions on trading using the price of food should be introduced.
Europarl v8

Mit dem Ziel der Vorbeugung neuer Krisen werden die von der Kommission erarbeiteten Vorschläge für den Derivatemarkt das Risiko mindern, das diese Produkte für die europäische Wirtschaft darstellen.
With the aim of preventing new crises, the proposals drafted by the Commission on the derivatives market will reduce the risk these instruments pose to the European economy.
Europarl v8

Sehr geehrte Abgeordnete, Sie alle wissen, dass es, wenn wir von Derivatemarkt sprechen, um einen Markt von 600 Billionen US-Dollar geht, und um Produkte, die täglich von Banken, aber auch von Unternehmen verwendet werden, um sich gegen potenzielle Schwankungen bei Wechselkursen und Zinssätzen oder die Volatilität der Ölpreise abzusichern.
Honourable Members, you are all aware that, when discussing the derivatives market, we are talking about a market worth USD 600 trillion, and about products that are used daily by banks, but also by businesses, to cover potential fluctuations in exchange rates and interest rates, or volatility of oil prices.
Europarl v8

Michel Barnier, Kommissar für den Binnenmarkt und Dienstleistungen, hat neue Maßnahmen zur Eindämmung der Spekulation auf Grundnahrungsmittel am Derivatemarkt vorgeschlagen.
Michel Barnier, Commissioner for Internal Market and Services, has proposed new measures to curb speculation on basic commodities in the derivatives market.
Europarl v8

Das Land spielte am weltweiten Derivatemarkt eine untergeordnete Rolle und man verfügt auch nicht über viele toxische Wertpapiere oder Banken, die man retten müsste, um die Kreditströme wieder anzuregen.
China played little part in the global derivatives markets, and does not have much toxic securities to clean up or banks to save in order to unfreeze credit flows.
News-Commentary v14

Maßnahmen wie die Versuche des Europäischen Parlaments, den Derivatemarkt zu regulieren, das Verbot von Leerverkäufen der britischen Regierung nach der Finanzkrise oder die Forderung, die Boni der Banker zu begrenzen, sind zeitgenössische Ausdrucksformen des Wunsches, die Macht der Finanzspekulation, der Wirtschaft zu schaden, zu verringern.
Such measures as the efforts by the European Parliament to regulate the derivatives market or the British government’s ban on short selling in the wake of the financial crisis or the demand to caps bankers’ bonuses are contemporary expressions of the wish to reduce the power of financial speculation to damage the economy.
News-Commentary v14

Der Derivatemarkt trägt gewiss dazu bei, das Risiko wesentlich breiter zu streuen, als diese oberflächliche Berechnung nahelegt, aber der grundlegende Aspekt bleibt bestehen.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.
News-Commentary v14

Derartige Ereignisse werden üblicherweise auf dem Derivatemarkt bewertet, der in diesem Fall den Kurs für ein solches S&P-Ereignis auf 10 Cents pro Dollar festsetzt.
Such events are commonly priced in the derivatives market, which puts the price for the S&P event at ten cents on the dollar.
News-Commentary v14

Das bedeutet, dass Anleger, die Warenderivate halten, unter dem bestehenden Regelwerk zu Marktmissbrauch möglicherweise weniger Schutz genießen als Anleger, die Finanzderivate halten, da eine Person Insiderinformationen in einem Spotmarkt durch Handel an einem zugehörigen Derivatemarkt nutzen könnte.
This means that, under the current market abuse framework, investors in commodity derivatives may be less protected than investors in derivatives of financial markets because a person could benefit from inside information in a spot market by trading on a related derivative market.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wichtig, dass die Definitionen des Marktmissbrauchs, der aus Insider-Handel und Marktmanipulation besteht, sowohl mit dem Derivatemarkt als auch mit dem Warenmarkt kompatibel sind.
It is therefore important that the definitions of market abuse, which consists of insider trading and market manipulation, are compatible between derivatives and commodity markets.
TildeMODEL v2018

Die für die Bereiche Systemrisiken und Finanzdienstleistungen zuständigen Regulierungsbehörden müssen einen umfassenden Überblick über den Derivatemarkt haben.
Systemic risk and financial regulators need to have a complete overview of the derivatives market.
TildeMODEL v2018