Übersetzung für "Derivatemarkt" in Englisch
Als
der
Derivatemarkt
zusammenbrach,
wurde
die
Liquiditätskrise
durch
diese
Abhängigkeit
beschleunigt.
This
dependency
precipitated
the
liquidity
crisis
as
the
market
in
derivatives
collapsed.
TildeMODEL v2018
Der
Derivatemarkt
ist
ein
globaler
Markt,
und
regulatorische
Arbitrage
muss
ausgeschlossen
werden.
The
market
for
derivatives
is
global,
and
regulatory
arbitrage
must
be
excluded.
TildeMODEL v2018
Als
der
Derivatemarkt
zusammenbrach,
wurde
die
Liquiditätskrise
durch
diese
Abhängigkeit
beschleunigt.
This
dependency
precipitated
the
liquidity
crisis
as
the
market
in
derivatives
collapsed.
TildeMODEL v2018
Glücklicherweise
gibt
es
aber
noch
den
Derivatemarkt.
Fortunately,
there
is
still
the
derivatives
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
enorme
Zahl,
$630
Mrd.
doch
überbetont
sie
die
Gefahren
am
globalen
Derivatemarkt.
Whilst
$630
trillion
is
a
huge
number,
it
does
overstate
the
dangers
lurking
in
the
global
derivatives
market.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
ich
der
Meinung
bin,
dass
die
Transparenz
im
Derivatemarkt
(Handel
mit
Termingeschäften)
erhöht
und
eine
umfassendere
Regulierung
dieses
Marktes
gewährleistet
werden
muss.
I
voted
for
this
report
because
I
feel
that
we
have
to
increase
transparency
in
the
derivatives
market
(trade
in
future
transactions)
and
ensure
greater
regulation
of
this
market.
Europarl v8
In
seinem
Bericht
schlägt
Herr
Langen
ein
Maßnahmenbündel
vor,
wodurch
der
Derivatemarkt
transparenter
gestaltet
werden
soll.
Mr
Langen's
report
proposes
a
set
of
measures
that
aim
to
make
the
derivative
financial
product
market
more
transparent.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Bericht
gestimmt,
da
darin
trotz
einiger
positiver
Punkte
und
des
Versuchs,
einige
minimale
Beschränkungen
und
Vorschriften
für
den
Derivatemarkt
aufzustellen,
das
eigentliche
Problem
nicht
grundlegend
in
Angriff
genommen
wird.
I
voted
against
because,
although
the
report
contains
positive
points
and
tries
to
introduce
some
minimum
restrictions
and
rules
to
the
derivatives
market,
in
reality,
it
does
not
fundamentally
address
the
issue.
Europarl v8
Wie
die
Wirtschafts-,
Finanz-
und
soziale
Krise,
die
wir
derzeit
erleben,
bewiesen
hat,
muss
der
Derivatemarkt
wirksam
reguliert
werden,
sodass
die
Vermarktung
dieser
Finanzinstrumente
transparenter
gestaltet
werden
kann.
The
derivatives
market,
as
has
been
proven
with
the
economic,
financial
and
social
crisis
that
we
are
currently
experiencing,
needs
efficient
regulation
which
allows
for
greater
transparency
in
the
marketing
of
these
financial
instruments.
Europarl v8
Er
ist
auch
absolut
entschlossen
dazu,
mit
Ihnen
zusammen
auf
eine
Einigung
über
den
Kommissionsvorschlag
zum
außerbörslichen
Derivatemarkt
in
erster
Lesung
hinzuarbeiten.
The
Hungarian
Presidency
is
fully
committed
to
working
with
you
towards
a
first
reading
agreement
on
the
Commission
proposal
on
over-the-counter
derivatives.
Europarl v8
Die
im
Derivatemarkt
eingegangenen
Verpflichtungen
müssen
transparenter
gemacht
sowie
umfassender
überwacht
werden,
und
es
müssen
erforderlichenfalls
Einschränkungen
auf
Handelsgeschäfte
mit
Nahrungsmittelpreisen
eingeführt
werden.
Commitments
made
in
the
derivatives
market
must
be
made
more
transparent
and
subject
to
greater
monitoring,
and,
if
necessary,
restrictions
on
trading
using
the
price
of
food
should
be
introduced.
Europarl v8
Mit
dem
Ziel
der
Vorbeugung
neuer
Krisen
werden
die
von
der
Kommission
erarbeiteten
Vorschläge
für
den
Derivatemarkt
das
Risiko
mindern,
das
diese
Produkte
für
die
europäische
Wirtschaft
darstellen.
With
the
aim
of
preventing
new
crises,
the
proposals
drafted
by
the
Commission
on
the
derivatives
market
will
reduce
the
risk
these
instruments
pose
to
the
European
economy.
Europarl v8
Sehr
geehrte
Abgeordnete,
Sie
alle
wissen,
dass
es,
wenn
wir
von
Derivatemarkt
sprechen,
um
einen
Markt
von
600
Billionen
US-Dollar
geht,
und
um
Produkte,
die
täglich
von
Banken,
aber
auch
von
Unternehmen
verwendet
werden,
um
sich
gegen
potenzielle
Schwankungen
bei
Wechselkursen
und
Zinssätzen
oder
die
Volatilität
der
Ölpreise
abzusichern.
Honourable
Members,
you
are
all
aware
that,
when
discussing
the
derivatives
market,
we
are
talking
about
a
market
worth
USD
600
trillion,
and
about
products
that
are
used
daily
by
banks,
but
also
by
businesses,
to
cover
potential
fluctuations
in
exchange
rates
and
interest
rates,
or
volatility
of
oil
prices.
Europarl v8
Michel
Barnier,
Kommissar
für
den
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen,
hat
neue
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Spekulation
auf
Grundnahrungsmittel
am
Derivatemarkt
vorgeschlagen.
Michel
Barnier,
Commissioner
for
Internal
Market
and
Services,
has
proposed
new
measures
to
curb
speculation
on
basic
commodities
in
the
derivatives
market.
Europarl v8
Das
Land
spielte
am
weltweiten
Derivatemarkt
eine
untergeordnete
Rolle
und
man
verfügt
auch
nicht
über
viele
toxische
Wertpapiere
oder
Banken,
die
man
retten
müsste,
um
die
Kreditströme
wieder
anzuregen.
China
played
little
part
in
the
global
derivatives
markets,
and
does
not
have
much
toxic
securities
to
clean
up
or
banks
to
save
in
order
to
unfreeze
credit
flows.
News-Commentary v14
Maßnahmen
wie
die
Versuche
des
Europäischen
Parlaments,
den
Derivatemarkt
zu
regulieren,
das
Verbot
von
Leerverkäufen
der
britischen
Regierung
nach
der
Finanzkrise
oder
die
Forderung,
die
Boni
der
Banker
zu
begrenzen,
sind
zeitgenössische
Ausdrucksformen
des
Wunsches,
die
Macht
der
Finanzspekulation,
der
Wirtschaft
zu
schaden,
zu
verringern.
Such
measures
as
the
efforts
by
the
European
Parliament
to
regulate
the
derivatives
market
or
the
British
government’s
ban
on
short
selling
in
the
wake
of
the
financial
crisis
or
the
demand
to
caps
bankers’
bonuses
are
contemporary
expressions
of
the
wish
to
reduce
the
power
of
financial
speculation
to
damage
the
economy.
News-Commentary v14
Der
Derivatemarkt
trägt
gewiss
dazu
bei,
das
Risiko
wesentlich
breiter
zu
streuen,
als
diese
oberflächliche
Berechnung
nahelegt,
aber
der
grundlegende
Aspekt
bleibt
bestehen.
The
derivatives
market
certainly
helps
spread
risk
more
widely
than
this
superficial
calculation
implies,
but
the
basic
point
stands.
News-Commentary v14
Derartige
Ereignisse
werden
üblicherweise
auf
dem
Derivatemarkt
bewertet,
der
in
diesem
Fall
den
Kurs
für
ein
solches
S&P-Ereignis
auf
10
Cents
pro
Dollar
festsetzt.
Such
events
are
commonly
priced
in
the
derivatives
market,
which
puts
the
price
for
the
S&P
event
at
ten
cents
on
the
dollar.
News-Commentary v14
Das
bedeutet,
dass
Anleger,
die
Warenderivate
halten,
unter
dem
bestehenden
Regelwerk
zu
Marktmissbrauch
möglicherweise
weniger
Schutz
genießen
als
Anleger,
die
Finanzderivate
halten,
da
eine
Person
Insiderinformationen
in
einem
Spotmarkt
durch
Handel
an
einem
zugehörigen
Derivatemarkt
nutzen
könnte.
This
means
that,
under
the
current
market
abuse
framework,
investors
in
commodity
derivatives
may
be
less
protected
than
investors
in
derivatives
of
financial
markets
because
a
person
could
benefit
from
inside
information
in
a
spot
market
by
trading
on
a
related
derivative
market.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Definitionen
des
Marktmissbrauchs,
der
aus
Insider-Handel
und
Marktmanipulation
besteht,
sowohl
mit
dem
Derivatemarkt
als
auch
mit
dem
Warenmarkt
kompatibel
sind.
It
is
therefore
important
that
the
definitions
of
market
abuse,
which
consists
of
insider
trading
and
market
manipulation,
are
compatible
between
derivatives
and
commodity
markets.
TildeMODEL v2018
Die
für
die
Bereiche
Systemrisiken
und
Finanzdienstleistungen
zuständigen
Regulierungsbehörden
müssen
einen
umfassenden
Überblick
über
den
Derivatemarkt
haben.
Systemic
risk
and
financial
regulators
need
to
have
a
complete
overview
of
the
derivatives
market.
TildeMODEL v2018