Übersetzung für "Der guete" in Englisch

Er ist der Herr der Guete, Staerke für die Schwachen und Liebe für die Suender.
He is the Lord of Goodness, Strength for the weak, and love for the sinners.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zu entwickeln, durch dass eine optosensorische Lageerkennung und Identifizierung jeder an beliebiger Stelle auf dem Schneidgut aufgelegten Mustervorlage vor dem selbsttaetigen Zuschneiden eines Teiles aus dem flaechigen Schneidgut ermoeglicht wird, sowie eine Vorrichtung zur Durchfuehrung des Verfahrens zu schaffen, mit der die in zwei Koordinaten vorzunehmende Bewegung des Schneidwerkzeuges mit hoher, nur von der Guete der Koordinaten-Schneidmaschine abhaengigen Genauigkeit bei geringem Zeitaufwand durchfuehrbar ist.
SUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, a primary object of the present invention is to develop a method by which any pattern applied at any place on a cutting material may be located and identified by optical sensing before the automatic cutting of a part from the cutting material. A further object is to provide a device for carrying out the method, by which the movement of a cutting tool, which is to be effected in two coordinates, can be carried out rapidly, and with a high degree of precision that is limited only by the quality of the coordinate cutting machine.
EuroPat v2

Ich will der Gnade des HERRN gedenken und des Lobes des HERRN in allem, was uns der HERR getan hat, und in der großen Guete an dem Hause Israel, die er ihnen erzeigt hat nach seiner Barmherzigkeit und großen Gnade.
I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
ParaCrawl v7.1

Für fünf Jahrhunderte hat der Aufsatz von guet des Schlosses das Tal bedeckt.
For five centuries, the tower of guet of the Castle has covered the valley.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer bleibt voelliger Eigentuemer der gelieferten Gueter bis der Kaufpreis vollstaendig bezahlt ist.
The user stays full owner of the good until the moment that the price is paid in full by the consumer.
ParaCrawl v7.1

Zoelle oder Gebuehren sind von der Beschreibung der zu verzollenden Gueter in der Rechnung abhaengig.
Taxes and duties charged at your port of entry may vary according to the item description on your invoice.
ParaCrawl v7.1

Der Neujahrsgruss "Guten Rutsch" oder in der Schweiz "Rutsch guet übere!"
The New Year's greeting "Guten Rutsch" or in Switzerland "Rutsch guet übere!"
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teil wird der Stand der Arbeiten der Kommission auf dem Gebiet der Befoerderung gefaehrlicher Gueter beschrieben.
The second focuses on the Commission's work on the transport of hazardous goods.
TildeMODEL v2018

Zur Zeit beschraenkt jeder Mitgliedstaat seine Kontrollen bei der Ausfuhr auf Gueter, die auf der Grundlage einer nationalen Definition als Kulturgut eingestuft werden koennen.
At present, each Member State restricts its export controls to objects which, according to its criteria, may be classed as national treasures;
TildeMODEL v2018

Der Fischereibetrieb von Guet Ndar ist wahrscheinlich der größte im Land und nicht nur auf diesen Ort beschränkt.
The fishery of Guet Ndar is probably the biggest in the country and not confined to this location.
ParaCrawl v7.1

Wenn aufgrund des letzten Abschnittes zeitig reclamiert wird, bliebt der Konsument verpflichtet zur Abnahme und Bezahlung der gekauften Gueter.
If, in case of previous paragraph, the consumer reacts in time, the consumer is still obliged to take over and purchase the goods.
ParaCrawl v7.1

Die rund zwei Dutzend ertrunkener Männer auf See in den ersten Monaten des Jahres 2013 ist ein hoher Preis an Todesopfern, der viele der Familien in Guet Ndar betrifft.
Some two dozen men lost at sea in the first months of 2013 is a heavy death toll affecting many of the families in Guet Ndar.
ParaCrawl v7.1

Während eines dieser Treffen in St. Louis in der Guet Ndar Gemeinschaft, sagte er, wir zitieren:
During one of our meetings in St. Louis in the community of Guet Ndar, he said, we quote:
ParaCrawl v7.1

Christus aber ist gekommen, dass er sei ein Hoherpriester der zukuenftigen Gueter, und ist durch eine groessere und vollkommenere Huette, die nicht mit der Hand gemacht, das ist, die nicht von dieser Schoepfung ist, auch nicht der Boecke oder Kaelber Blut, sondern sein eigen Blut einmal in das Heilige eingegangen und hat eine ewige Erloesung erfunden.
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
ParaCrawl v7.1

Nach Aussagen der Fischhändler in Guet Ndar (Saint Louis) ist man dort auf Sardinen (Sardinella aurita) spezialisiert. Diese Fänge sollten jedoch eine Ausnahme der Regel sein.
However, according to the fishmongers in Guet Ndar (Saint Louis) specialised in sardinella (Sardinella aurita) this fishery should be considered an exception to the rule.
ParaCrawl v7.1