Übersetzung für "Deputierte" in Englisch

Herr Präsident, der Deputierte wird der Versammlung fernbleiben.
The deputy from the Saint-Denis district... will be absent from this assembly.
OpenSubtitles v2018

Die besten Söhne Rußlands, die als Deputierte der Duma alle Regionen vertreten...
The best of Mother Russia's sons, elected deputies of the Duma, representing all of the Guberniyas...
OpenSubtitles v2018

Für die Koalition stimmten in der Beratung 766 Deputierte gegen 688 bei 38 Stimmenthaltungen.
At the Democratic Conference 766 deputies against 688 voted for a coalition, with 38 abstaining.
ParaCrawl v7.1

Nach Jahren des Widerstandes gegen die Brasilianer trafen sich Deputierte aus der ganzen Banda Oriental in Florida und erklärten die Zugehörigkeit zu den Vereinigten Provinzen des Río de la Plata ("Provincias Unidas del Río de la Plata", dem heutigen Argentinien).
In 1825, a Congress of delegates from all over the Eastern Bank met in La Florida and declared independence from Brazil, while reaffirming its allegiance to the United Provinces of the Río de la Plata.
Wikipedia v1.0

Herr Präsident, der Deputierte von Château Thierry wird 3 Monate abwesend sein, wie der Arzt sagt.
Mr. President, the deputy from Château Thierry... will be absent from the assembly for three months, so the doctor said.
OpenSubtitles v2018

Am 7. März 1848 stimmten einige hundert Bürger, die sich am Rathaus versammelt hatten, einer Adresse der pfälzischen Abgeordneten an den König zu und wählten Deputierte zur Überbringung der Bittschrift.
On 7 March 1848, several hundred citizens assembled in front of the city hall, assented to an address to the King of Bavaria and selected deputies for the delivery of the petition.
WikiMatrix v1

Als Deputierte politisch unbeholfener Soldaten figurierten in der ersten Zeit den Soldaten und der Revolution völlig fremde Personen, allerhand Intellektuelle und Halbintellektuelle, die sich in den Hinterlandsgarnisonen versteckt hielten und deshalb als extreme Patrioten auftraten.
The deputies of the politically helpless soldiers often turned out in those early days to be people completely alien to the soldiers and to the revolution – all sorts of intellectuals and semi-intellectuals who had been hiding in the rear barracks and consequently came out as extreme patriots.
ParaCrawl v7.1

Er will eine Gesellschaft zu Reformen gewinnen, deren Deputierte er nur in einer privaten Situation laenger ausreden laesst, um sie gleich wieder mit seiner majestaetischen Entschlossenheit zum Schweigen zu bringen.
He wants to win reforming a society, which deputies, he lets only speak longer in a private situation (!), then to silence them immediately again with his majestic determination.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Monaten werden alle diese Herrschaften, Deputierte und Polizisten, Generale und Semstwobevollmächtigte, Ärzte und frühere Gendarmen, einstimmig behaupten, die Revolution habe den Patriotismus in der Armee getötet, und der sichere Sieg sei ihren Händen durch die Bolschewiki entrissen worden.
In a few months all these gentlemen – deputies, police, generals, and land representatives, physicians and former gendarmes – will nevertheless assert that the revolution killed patriotism in the army, and that the Bolsheviks snatched a sure victory out of their hands.
ParaCrawl v7.1

Die markanteste Figur, die die georgische Gironde hervorgebracht hat, war zweifellos der ehemalige Deputierte der zweiten Duma, Zeretelli, der sogleich nach seiner Ankunft aus der Verbannung nicht nur das Haupt der Menschewiki, sondern der gesamten damaligen Sowjetmehrheit wurde.
The most distinguished figure produced by the Georgian Gironde was undoubtedly the former deputy of the second Duma, Tseretelli, who immediately on his arrival from exile took the leadership, not only of the Mensheviks, but of the whole Soviet majority.
ParaCrawl v7.1

Anstatt euch nun irgendein Recht einzuräumen, mache ich euch Deputierte dieser Stadt damit bekannt, dass ich laut meiner Macht, vom Kaiser ausgehend, den alten Markus zum Obersten über die Stadt und über ihr weites Umgebiet, mit aller Macht, die mir selbst eigen ist, ausgerüstet, setze, und dass in der Folge er allein über euch und alle eure Angelegenheiten das volle Recht zu sprechen haben soll und ihr alle an ihn den pflichtigen Tribut zu entrichten haben werdet!
Instead of now giving you any right, I am hereby letting you deputies of this city know that according to the power invested in me by the emperor I am making old Mark colonel over the city and its wide surroundings and give him all the power that I myself have and that subsequently he alone shall pronounce judgment on you and all your issues and all of you will have to pay the obligatory tribute to him!
ParaCrawl v7.1

Unter den Provinzlern, Dorfschreibern, Krämern, Amtsvorstehern stieß man auf Deputierte mit unverkennbarem Geruch nach Schwarzhunderttum.
Among those provincials – town-clerks, shopkeepers, heads of villages – deputies were to be found with a definitely Black Hundred odor.
ParaCrawl v7.1

Die Kosaken hatten sich von Anfang an geweigert, Deputierte in den Petrograder Sowjet zu entsenden, um sich nicht den Arbeitern und Soldaten anzugleichen, und einen Sowjet der Kosakenheere gebildet, der alle zwölf Kosakenheere in der Person ihrer Hinterlandspitzen umfaßte.
From the beginning the Cossacks refused to send their deputies to the Petrograd soviet in order not to put themselves on a level with the workers and soldiers; and they formed a soviet of the Cossack armies which brought together all the twelve Cossackdoms in the person of their rear commanders.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1915 kam der italienische Deputierte Morgari, der Sekretär der sozialistischen Fraktion des römischen Parlaments, ein naiver Eklektiker, nach Paris, mit der Absicht, die französischen und die englischen Sozialisten zu einer internationalen Konferenz hinzuzuziehen.
In the summer of 1915 there arrived in Paris the Italian deputy Morgari, the secretary of the Socialist faction of the Rome parliament, and a naive eclectic, who had come to secure the participation of French and English socialists in an international conference.
ParaCrawl v7.1

Hier einige Überschriften, die diese Errungenschaften kennzeichnen: "700.000 Deputierte", "Aktive Erbauerin des Sozialismus", "Arbeit ist kreatives Schaffen", "Zu den Gipfeln von Wissenschaft und Kultur".
Here are some headlines characterizing those achievements: "700,000 DEPUTIES", "ACTIVE BUILDER OF SOCIETY", "LABOR IS CREATIVE ACTIVITY" and "TO THE SUMMITS OF SCIENCE AND CULTURE".
ParaCrawl v7.1

Auf solche Worte entfernt sich der Deputierte mit dessen Begleitung und hinterbringt seinem Gebieter alles, was er von Mir vernommen hat, und dieser begibt sich sogleich mit seinen auserlesensten Unterbefehlshabern an das Tor des Fleckens und erwartet Mich.
With this the messenger goes off with his company to convey to his master all he heard of Me, and the latter with his deputies immediately heads for the gate to this place to await Me.
ParaCrawl v7.1

Für einen flüchtigen Augenblick erschien der Deputierte Filonenko, Geistlicher und Liberaler, den Frontsoldaten als Träger der Befreiungsideen und Seelenhirte der Revolution.
For a short time the deputy Filomenko, a priest and a liberal, seemed to the soldiers at the front a standard-bearer of the idea of freedom, a shepherd of the revolution.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kompanie ist die einzige in Bryansker Gebiet, welches Leiter, Ivan Fedotkin, der Doktor der ökonomischen Wissenschaften, der Deputierte der Staatsduma der dritten Einberufung, das Mitglied des Komitees für das Budget und die Steuern ist, und dazu wurde es ihm die Anerkennung des Präsidenten der Russischen Föderation und des Vorsitzenden des Staatszollkomitee der Russischen Föderation ausgesprochen.
Our company is the only one in Bryansk region, where the chief, Ivan Fedotkin, is the Doctor of Economy, deputy of State Duma of the third Convocation, member of Committee under the budget and taxes. He is noted by gratitude of the Russian president and chairman of the State customs committee.
ParaCrawl v7.1

Aber der Feind tat das nicht, sondern er stellte sich in einer Schleuderwurfweite ebenfalls in dichte Haufen auf und sandte dann drei Deputierte in das glänzende Gezelt des Generals und ließ ihn fragen, was doch im ganzen genommen die vor zehn Jahren vorgenommene Abskarpierung der Berge gekostet habe.
However, the enemy had no such intentions but also concentrated itself in dense crowds in catapult distance and sent three deputies to the shiny tent of the General and had him ask what the vertical excavation of the mountains which started a decade ago, had cost him.
ParaCrawl v7.1

In Nischnij Nowgorod trat nach der unter Leitung des Obersten Werschowski und des Menschewiken Chintschuk vorgenommenen Exekutionskampagne ein schroffer Niedergang ein: bei den Wahlen zur Stadtduma vermochte die Partei nur vier Deputierte durchzubringen.
In Nizhni-Novgorod, after the punitive campaign under the leadership of Colonel Verkhovsky and the Menshevik Khinchuk, a sharp decline set in: at the elections to the city duma the party carried only four deputies.
ParaCrawl v7.1

Das Exekutivkomitee, das auch Bolschewiki in seinen Bestand einbezog, rief die Arbeiter auf, unverzüglich Deputierte zu wählen.
This Executive Committee, including also Bolsheviks in its staff summoned the workers to elect deputies at once.
ParaCrawl v7.1

Der liberale Deputierte Januschkewitsch brachte von der Front die Verallgemeinerung mit, die Desorganisation zeige sich am stärksten in den „grünen“ Truppenteilen dort, wo es Bauern gäbe.
The liberal deputy Yanushkevich came back from the front with a generalisation – that the disorganisation is worst of all in the “green” troops composed of muzhiks.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Mitglieder – direkt von den Arbeitern gewählte Deputierte – übt der Sowjet unmittelbare Führung über alle sozialen Erscheinungen des Proletariats als Ganzes und seiner einzelnen Gruppen aus, organisiert seine Aktionen und liefert ihnen eine Parole und eine Fahne.
Through its members – deputies directly elected by the workers – the Soviet exercises direct leadership over all social manifestations of the proletariat as a whole and of its individual groups, organises its actions and provides them with a slogan and a banner.
ParaCrawl v7.1

Indem sie zahlreiche Deputierte ohne weitere Zeremonien der Requisition der Parkette preisgab, hob sie ihre eigne parlamentarische Unverletzlichkeit auf.
By surrendering numerous deputies without further ado on the demand of the courts, it abolished its own parliamentary immunity.
ParaCrawl v7.1