Übersetzung für "Deponieklasse" in Englisch
Die
Verminderung
der
Eluierbarkeit
verbessert
die
Deponieklasse.
The
reduction
in
the
elution
factor
improves
the
waste
dump
class.
EuroPat v2
Das
Elutionsverhalten
entspricht
der
Deponieklasse
1
(nicht
verunreinigtes
Wasser).
The
elution
behavior
corresponds
to
Dump
Class
1
(noncontaminated
water).
EuroPat v2
So
gibt
es
zum
Beispiel
für
jede
Deponieklasse
unterschiedlich
hohe
Grenzwerte
für
Schadstoffe.
For
example,
it
lays
down
specific
pollutant
limit
values
for
each
class
of
landfill.
ParaCrawl v7.1
Darauf
wird
anschließend
eine
Abfallschicht
4
mit
einer
niedrigeren
Deponieklasse,
z.B.
Klasse
4,
aufgebracht.
A
waste
layer
4
of
a
lower
dump
class,
for
example
Class
4,
is
then
applied
on
top
of
this.
EuroPat v2
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
nur
solche
Abfälle
auf
Deponien
angenommen
werden,
die
die
Annahmekriterien
für
die
entsprechende
Deponieklasse
gemäß
Abschnitt
2
des
Anhangs
dieser
Entscheidung
erfuellen.
Member
States
shall
ensure
that
waste
is
accepted
at
a
landfill
only
if
it
fulfils
the
acceptance
criteria
of
the
relevant
landfill
class
as
set
out
in
section
2
of
the
Annex
to
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
berücksichtigt
der
Ausschuss
hinsichtlich
Anhang
II
die
allgemeinen
Grundsätze
und
Verfahren
für
die
Untersuchung
und
Annahmekriterien,
wie
sie
in
Anhang
II
festgelegt
sind,
und
legt
spezielle
Kriterien
und/oder
Testverfahren
und
damit
verknüpfte
Grenzwerte
für
jede
Deponieklasse
und
erforderlichenfalls
für
bestimmte
Deponiearten
innerhalb
jeder
Klasse,
einschließlich
der
Untertagedeponien,
fest.
To
this
end,
as
regards
Annex
II,
the
Committee
shall
take
into
account
the
general
principles
and
general
procedures
for
testing
and
acceptance
criteria
set
out
in
Annex
II
and
shall
set
specific
criteria
and/or
test
methods
and
associated
limit
values
for
each
class
of
landfill,
including
if
necessary
specific
types
of
landfill
within
each
class,
including
underground
storage.
DGT v2019
Eine
nach
dieser
Methode
abgedichtete
Deponie
höheren
Gefährdungspotentials
(höhere
Deponieklasse)
wird
also
von
einer
oder
mehreren
mächtigen
Schichten
von
Abfällen
niedrigeren
Gefahrdungspotentials
(niedrigere
Deponieklassen)
mit
den
zugehörigen
Oberflächenabdichtungssystemen
eingekapselt
und
geschützt.
A
dump
which
has
a
relatively
high
hazard
potential
(relatively
high
dump
class)
and
has
been
sealed
by
this
method
is
thus
encapsulated
and
protected
by
one
or
more
thick
layers
of
wastes
of
lower
hazard
potential
(lower
dump
classes)
using
the
relevant
surface-sealing
systems.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
so
entstandene
Deponieoberfläche
zwischen
der
mineralischen
Dichtung
für
die
Bauschuttdeponie
und
der
Schicht
kulturfähigen
Bodens
noch
mit
Bodenaushub
der
Deponieklasse
1
angereichert
werden.
In
addition,
the
resulting
dump
surface
between
the
mineral
seal
for
the
building
rubble
dump
and
the
layer
of
cultivatable
soil
can
be
enriched
with
excavated
earth
of
dump
class
1.
EuroPat v2
Als
äußere
Deponieschicht
wird
dazu
zweckmäßig
immer
Bauschutt
(Deponieklasse
2)
und/oder
Bodenaushub
(Deponieklasse
1)
auf
den
Deponiekern
mit
einer
höheren
Klasse
aufgebracht.
For
this
purpose,
building
rubble
(dump
class
2)
and/or
excavated
earth
(dump
class
1)
are
always
advantageously
applied
as
an
outer
dump
layer
on
the
dump
core
with
a
higher
class.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
so
entstandene
Deponieoberfläche
zwischen
der
mineralischen
Dichtung
für
die
Bauschuttdeponie
und
der
Schicht
kulturfähigen
Bodens
noch
mit
Bodenaushub
(Deponieklasse
1)
angereichert
werden.
In
addition,
the
dump
surface
thus
formed
can
also
be
enriched
with
excavated
soil
(dump
class
1)
between
the
mineral
seal
for
the
building
rubble
dump
and
the
layer
of
cultivatable
soil.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Richtlinie
für
Bauschuttdeponien
werden
folgende
Anforderungen
an
die
Oberflächenabdichtung
für
Deponien
von
Bauschutt
und
bauschuttähnlichen
Abfällen
(Deponieklasse
2)
gestellt:
According
to
a
guideline
for
building
rubble
dumps,
the
following
requirements
are
set
for
sealing
the
surface
of
dumps
for
building
rubble
and
wastes
resembling
building
rubble
(dump
class
2):
EuroPat v2
So
werden
z.B.
für
die
Oberflächenabdichtung
einer
Sonderabfalldeponie
(Deponieklasse
5)
folgende
Abdeckschichten
von
innen
nach
außen
vorgeschrieben:
Thus,
for
example
for
sealing
the
surface
of
a
dump
for
special
wastes
(dump
class
5),
the
following
covering
layers
are
prescribed
from
the
inside
outward:
EuroPat v2
Für
Deponien
von
Siedlungsabfällen
(Deponieklasse
3)
wird
eine
Oberflächenabdichtung
mit
der
nachfolgend
angegebenen
Schichtfolge
zugrundegelegt:
For
dumps
for
domestic
waste
(dump
class
3),
a
surface
seal
comprising
the
following
sequence
of
layers
is
specified:
EuroPat v2
Die
dabei
beprobte
Schlacke
wies
eine
Qualität
auf,
die
die
Anforderungen
der
TA
Siedlungsabfall
(Deponieklasse
I)
erfüllt
und
z.T.
sogar
deutlich
unterschreitet.
The
quality
of
slag
tested
has
been
consistent
with
the
requirements
of
the
Technical
Instruction
on
Municipal
Waste
(landfill
category
I)
and,
in
some
cases,
has
satisfied
these
requirements
by
a
clear
margin.
ParaCrawl v7.1
Nach
In-Kraft-Treten
der
TA
Siedlungsabfall
ist
die
Deponierung
von
Speiseresten
in
Zukunft
nicht
mehr
möglich,
da
die
Zuordnungswerte
der
Deponieklasse
I
oder
II
nicht
erfüllt
werden.
After
the
TA
domestic
waste
(German
technical
directive
on
waste
management)
has
come
into
force,
the
landfilling
of
leftovers
is
no
longer
possible,
since
the
assignment
criteria
of
the
dump
class
I
or
II
are
not
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Vorrangiges
Ziel
der
Unersuchung
war
die
analytische
Beurteilung
des
Aushubes,
um
in
der
Folge
eine
Einstufung
in
die
richtige
Deponieklasse
gemäß
Deponieverordnung
vornehmen
zu
können.
The
main
goal
of
the
investigation
was
the
analytical
evaluation
of
the
excavated
material
in
order
to
properly
determine
the
proper
landfill
category
as
per
the
landfill
ordinance.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anlieferung
der
Abfälle
an
der
Deponie
wird
überprüft,
ob
der
Abfall
die
für
die
jeweilige
Deponieklasse
geltenden
Schadstoffgrenzwerte
(Zuordnungswerte)
einhält.
When
waste
is
delivered
to
a
landfill
site,
the
waste
must
be
tested
to
determine
whether
its
pollutant
limit
values
exceed
those
for
the
class
of
landfill
site
in
question.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
beachtet
der
Ausschuß
in
bezug
auf
Anhang
II
folgendes:
Unter
Berücksichtigung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Verfahren
für
die
Untersuchung
und
Annahmekriterien,
wie
sie
in
Anhang
II
festgelegt
sind,
sollten
spezielle
Kriterien
und/oder
Testverfahren
und
damit
verknüpfte
Grenzwerte
für
jede
Deponieklasse
festgelegt
werden,
einschließlich
der
Untertagedeponien.
To
this
end,
as
regards
Annex
II,
the
following
shall
be
observed
by
the
Committee:
taking
into
account
the
general
principles
and
general
procedures
for
testing
and
acceptance
criteria
as
set
out
in
Annex
II,
specific
criteria
and/or
test
methods
and
associated
limit
values
should
be
set
for
each
class
of
landfill,
including
if
necessary
specific
types
of
landfill
within
each
class,
including
underground
storage.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
beachtet
der
Ausschuss
in
Bezug
auf
Anhang
II
Folgendes:
Unter
Berücksichtigung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Verfahren
für
die
Untersuchung
und
Annahmekriterien,
wie
sie
in
Anhang
II
festgelegt
sind,
sollten
spezielle
Kriterien
und/oder
Testverfahren
und
damit
verknüpfte
Grenzwerte
für
jede
Deponieklasse
und
erforderlichenfalls
für
bestimmte
Deponiearten
innerhalb
jeder
Klasse,
einschließlich
der
Untertagedeponien,
festgelegt
werden.
To
this
end,
as
regards
Annex
II,
the
following
shall
be
observed
by
the
Committee:
taking
into
account
the
general
principles
and
general
procedures
for
testing
and
acceptance
criteria
as
set
out
in
Annex
II,
specific
criteria
and/or
test
methods
and
associated
limit
values
should
be
set
for
each
class
of
landfill,
including
if
necessary
specific
types
of
landfill
within
each
class,
including
underground
storage.
TildeMODEL v2018