Übersetzung für "Denominierung" in Englisch
Der
EZB-Rat
entscheidet
über
die
Denominierung
und
Verzinsung
dieser
Forderungen
.
The
Governing
Council
shall
determine
the
denomination
and
remuneration
of
such
claims
.
ECB v1
Der
Rat
der
Europäischen
Zentralbank
entscheidet
über
die
Denominierung
und
Verzinsung
dieser
Forderungen.
The
Governing
Council
shall
determine
the
denomination
and
remuneration
of
such
claims.
EUbookshop v2
Der
EZB-Rat
entscheidet
über
die
Denominierung
und
Verzinsung
dieser
Forderungen.
The
Governing
Council
shall
determine
the
denomination
andremuneration
of
such
claims.
EUbookshop v2
Ferner
entscheidet
der
EZB-Rat
gemäß
Artikel
30.3
der
Satzung
über
die
Denominierung
und
Verzinsung
dieser
Forderungen
.
Article
30.3
of
the
Statute
further
provides
that
the
Governing
Council
of
the
ECB
shall
determine
the
denomination
and
remuneration
of
such
claims
.
ECB v1
Ferner
entscheidet
der
EZB-Rat
gemäß
Artikel
30.3
der
Satzung
über
die
Denominierung
und
Verzinsung
dieser
Forderungen.
Article
30.3
of
the
Statute
further
provides
that
the
Governing
Council
of
the
ECB
shall
determine
the
denomination
and
remuneration
of
such
claims.
JRC-Acquis v3.0
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
gelten
die
Vorschriften
der
Leitlinie
EZB
/
2000/15
für
die
Denominierung
und
Verzinsung
der
Forderung
,
die
der
Bank
von
Griechenland
gemäß
Artikel
30.3
der
Satzung
von
der
EZB
gutgeschrieben
wird
.
Subject
to
the
specifications
provided
for
in
this
Decision
,
the
provisions
of
Guideline
ECB
/
2000/15
shall
be
applicable
to
the
denomination
and
remuneration
of
the
claim
required
to
be
credited
by
the
ECB
to
the
Bank
of
Greece
in
accordance
with
Article
30.3
of
the
Statute
.
ECB v1
In
den
ersten
drei
Jahren
stand
es
allen
Akteuren
frei
,
entweder
den
Euro
oder
dessen
nationale
Untereinheiten
zur
Denominierung
von
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
sowie
im
unbaren
Zahlungsverkehr
zu
verwenden
(
gemäß
dem
Grundsatz
„weder
Zwang
noch
Verbot
")
.
For
the
first
three
years
,
all
agents
were
free
to
use
either
the
euro
or
its
national
sub-divisions
for
denominating
claims
and
liabilities
and
for
cashless
payments
(
principle
of
«
no
compulsion
no
prohibition
")
.
ECB v1
Und
schließlich
wurden
einige
viel
versprechende
Ideen
noch
gar
nicht
ausprobiert:
die
Denominierung
von
Anleihen
in
Ölpreisen
statt
in
Dollar,
um
sich
gegen
das
Risiko
eines
Preisrückgangs
abzusichern,
Rohstoffpreisziele
als
Alternative
zu
Inflations-
oder
Wechselkurszielen
zur
Verankerung
der
Geldpolitik
sowie
die
landesweite
Verteilung
der
Ölerlöse
auf
Pro-Kopf-Basis,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
nicht
auf
den
Schweizer
Bankkonten
der
Eliten
enden.
Finally,
some
promising
ideas
have
virtually
never
been
tried
at
all:
denominating
bonds
in
oil
prices
instead
of
dollars,
to
protect
against
the
risk
of
a
price
decline;
choosing
commodity-price
targeting
as
an
alternative
to
inflation
targeting
or
exchange-rate
targeting
for
anchoring
monetary
policy;
and
distributing
oil
revenues
on
a
nationwide
per
capita
basis,
to
ensure
that
they
do
not
wind
up
in
elites’
Swiss
bank
accounts.
News-Commentary v14
Der
Dollar
wird
für
viele
Länder
ein
wichtiges
Instrument
für
Interventionen
auf
den
Devisenmärkten
bleiben,
und
auch
für
das
Stellen
für
Rechnungen
und
die
Denominierung
international
gehandelter
Wertpapiere.
The
dollar
will
remain
important
for
many
countries
as
a
vehicle
for
intervention
in
foreign-exchange
markets,
as
well
as
for
invoicing
and
for
denominating
internationally
traded
securities.
News-Commentary v14
Eine
solche
Änderung
in
der
Denominierung
sei
demnach
von
Vorteil
für
den
Gläubiger
und
nicht
den
Schuldner.
The
terms
of
the
loan
agreement,
i.e.
interest
rates
and
security,
were
favourable
to
the
CBI.
DGT v2019
Wie
beim
derzeitigen
Wechselkursmechanismus
würden
ausstehende
Finanzierungssalden
zu
einem
für
die
Laufzeit
und
die
Denominierung
des
jeweiligen
Kredits
repräsentativen
Marktsatz
verzinst.
Outstanding
balances
would,
as
in
the
present
ERM,
be
remunerated
at
a
representative
market
interest
rate
corresponding
to
the
duration
and
currency
denomination
of
the
credit.
TildeMODEL v2018
In
neuen
Verträgen
müssen
die
Parteien
allerdings
ent
scheiden,
welche
Denominierung
sie
bei
Abschluß
des
Vertrages
verwenden
wollen.
For
new
contracts,
however,
parties
will
have
to
decide
which
denomination
to
use
when
the
contract
is
drawn
up.
EUbookshop v2
Die
in
den
Datenbanken
von
Eurostat
und
anderen
Generaldirektionen
der
Kommission
gespeicherten
Reihen
in
Landeswährung
werden
zumindest
bis
zum
31.
Dezember
2001
mit
derselben
Denominierung
weitergeführt.
Series
stored
in
the
databases
of
Eurostat
and
other
DirectoratesGeneral
of
the
Commission
expressed
in
national
currencies
will
continue
in
the
same
denomination,
at
least
until
31
December
2001.
EUbookshop v2