Übersetzung für "Denominierung" in Englisch

Der EZB-Rat entscheidet über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen .
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims .
ECB v1

Der Rat der Europäischen Zentralbank entscheidet über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen.
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.
EUbookshop v2

Der EZB-Rat entscheidet über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen.
The Governing Council shall determine the denomination andremuneration of such claims.
EUbookshop v2

Ferner entscheidet der EZB-Rat gemäß Artikel 30.3 der Satzung über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen .
Article 30.3 of the Statute further provides that the Governing Council of the ECB shall determine the denomination and remuneration of such claims .
ECB v1

Ferner entscheidet der EZB-Rat gemäß Artikel 30.3 der Satzung über die Denominierung und Verzinsung dieser Forderungen.
Article 30.3 of the Statute further provides that the Governing Council of the ECB shall determine the denomination and remuneration of such claims.
JRC-Acquis v3.0

Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Beschlusses gelten die Vorschriften der Leitlinie EZB / 2000/15 für die Denominierung und Verzinsung der Forderung , die der Bank von Griechenland gemäß Artikel 30.3 der Satzung von der EZB gutgeschrieben wird .
Subject to the specifications provided for in this Decision , the provisions of Guideline ECB / 2000/15 shall be applicable to the denomination and remuneration of the claim required to be credited by the ECB to the Bank of Greece in accordance with Article 30.3 of the Statute .
ECB v1

In den ersten drei Jahren stand es allen Akteuren frei , entweder den Euro oder dessen nationale Untereinheiten zur Denominierung von Forderungen und Verbindlichkeiten sowie im unbaren Zahlungsverkehr zu verwenden ( gemäß dem Grundsatz „weder Zwang noch Verbot ") .
For the first three years , all agents were free to use either the euro or its national sub-divisions for denominating claims and liabilities and for cashless payments ( principle of « no compulsion no prohibition ") .
ECB v1

Und schließlich wurden einige viel versprechende Ideen noch gar nicht ausprobiert: die Denominierung von Anleihen in Ölpreisen statt in Dollar, um sich gegen das Risiko eines Preisrückgangs abzusichern, Rohstoffpreisziele als Alternative zu Inflations- oder Wechselkurszielen zur Verankerung der Geldpolitik sowie die landesweite Verteilung der Ölerlöse auf Pro-Kopf-Basis, um zu gewährleisten, dass sie nicht auf den Schweizer Bankkonten der Eliten enden.
Finally, some promising ideas have virtually never been tried at all: denominating bonds in oil prices instead of dollars, to protect against the risk of a price decline; choosing commodity-price targeting as an alternative to inflation targeting or exchange-rate targeting for anchoring monetary policy; and distributing oil revenues on a nationwide per capita basis, to ensure that they do not wind up in elites’ Swiss bank accounts.
News-Commentary v14

Der Dollar wird für viele Länder ein wichtiges Instrument für Interventionen auf den Devisenmärkten bleiben, und auch für das Stellen für Rechnungen und die Denominierung international gehandelter Wertpapiere.
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign-exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities.
News-Commentary v14

Eine solche Änderung in der Denominierung sei demnach von Vorteil für den Gläubiger und nicht den Schuldner.
The terms of the loan agreement, i.e. interest rates and security, were favourable to the CBI.
DGT v2019

Wie beim derzeitigen Wechselkursmechanismus würden ausstehende Finanzierungssalden zu einem für die Laufzeit und die Denominierung des jeweiligen Kredits repräsentativen Marktsatz verzinst.
Outstanding balances would, as in the present ERM, be remunerated at a representative market interest rate corresponding to the duration and currency denomination of the credit.
TildeMODEL v2018

In neuen Verträgen müssen die Parteien allerdings ent scheiden, welche Denominierung sie bei Abschluß des Vertrages verwenden wollen.
For new contracts, however, parties will have to decide which denomination to use when the contract is drawn up.
EUbookshop v2

Die in den Datenbanken von Eurostat und anderen General­direktionen der Kommission ge­speicherten Reihen in Landes­währung werden zumindest bis zum 31. Dezember 2001 mit derselben Denominierung wei­tergeführt.
Series stored in the databases of Eurostat and other Directorates­General of the Commission expressed in national currencies will contin­ue in the same denomination, at least until 31 December 2001.
EUbookshop v2