Übersetzung für "Denominiert" in Englisch

In den übrigen Ländern war die Staatsverschuldung zum größten Teil in Landeswährung denominiert.
For the remaining non euro area countries, the majority of debt was issued in national currency.
EUbookshop v2

Folglich wurde die Ende Januar 2016 zu zahlende Dividende in US-Dollar denominiert.
The dividend paid at the end of January 2016 was therefore denominated in United States Dollars.
ParaCrawl v7.1

Diese sind weitestgehend denominiert in US-Dollar.
The underlying securities are largely denominated in US dollar.
ParaCrawl v7.1

Im internationalen Schuldtitelmarkt sind derzeit etwa 47 % aller Schuldtitel in Euro denominiert.
On the international debt securities market some 47 % of all debt securities are currently denominated in euros.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 90% des SNB-repofähigen Volumens sind in Fremdwährungen denominiert.
Over 90% of the volume of collateral eligible for SNB repos is denominated in foreign currencies.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden sich deshalb auch Rohstoffe (deren Preise größtenteils in US-Dollar denominiert sind) verteuern.
It will also make raw material prices, which are largely denominated in USD, more expensive.
ParaCrawl v7.1

Folglich wird die Ende Januar 2016 zu zahlende Dividende in US-Dollar angegeben und denominiert.
The dividend to be paid at the end of January 2016 is therefore declared and denominated in United States Dollars.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen sich dafür aus , das Verzeichnis der notenbankfähigen Sicherheiten für Innertagesliquidität um staatliche Schuldverschreibungen der G10Länder ( ungeachtet der G10-Währungen , in denen sie denominiert sind ) zu erweitern .
These respondents advocate that the list of eligible collateral for intraday liquidity should be extended to G10 sovereign debt instruments ( regardless of the G10 currencies in which they are denominated ) .
ECB v1

Unbeschadet der Bestimmungen in Abschnitt 6.2.1 können solche Sicherheiten außerhalb des EWR hinter ­ legt / eingetragen ( emittiert ) , gehalten und abgewickelt werden und --- wie bereits erwähnt --- in anderen Wäh ­ rungen als Euro denominiert sein .
Notwithstanding the provisions of section 6.2.1 , such assets may be deposited / registered ( issued ) , held and settled outside the EEA and , as stated above , may be denominated in currencies other than the euro .
ECB v1

Sind die Anleihen in der Währung eines Mitgliedstaats , für den eine Ausnahmeregelung gilt , denominiert , zahlbar oder rückzahlbar , so können sie nur mit Zustimmung der zuständigen Behörden dieses Staates abgeschlossen werden .
When the borrowings are expressed , payable or repayable in the currency of a Member State with a derogation , they may be concluded only after consultation with the competent authorities of that State .
ECB v1

In vielen der eingegangenen Stellungnahmen forderten die Befragten , Schuldverschreibungen , die in Währungen sonstiger G10-Staaten denominiert sind , in das Sicherheitenverzeichnis des Eurosystems aufzunehmen .
In many of the replies received , the respondents requested the inclusion in the Eurosystem collateral framework of debt instruments denominated in other G10 currencies .
ECB v1

Unbeschadet der Bestimmungen in Abschnitt 6.2.1 können solche Sicherheiten außerhalb des EWR hinterlegt/eingetragen (emittiert), gehalten und abgewickelt werden und — wie bereits erwähnt — in anderen Währungen als Euro denominiert sein.
Notwithstanding the provisions of Section 6.2.1, such assets may be deposited/registered (issued), held and settled outside the EEA and, as stated above, may be denominated in currencies other than the euro.
DGT v2019

Im Falle von Verträgen, die unter Bezugnahme auf den offiziellen ECU-Währungskorb der Europäischen Gemeinschaft denominiert sind, wird die Umstellung auf den Euro gemäß dem Vertrag vorbehaltlich der Sonderbedingungen einzelner Verträge im Verhältnis 1:1 vorgenommen.
In the case of contracts denominated by reference to the official ECU basket of the European Community, in accordance with the Treaty, substitution by the Euro will be at the 1:1 rate , subject to the particular terms of individual contracts.
TildeMODEL v2018

Müssen Unternehmen, die nach Ablauf der Übergangsperiode einen Jahresabschluss für eine Bilanzperiode vorlegen, die vor Ablauf der Übergangsperiode endet, die Abschlüsse in Euro vorlegen oder können diese nach wie vor in der bisherigen Währung denominiert sein?
Will companies which file accounts after the end of the transitional period in respect of an accounting period ending before the end of the transitional period be required to denominate them in euros and will it still be possible for them to be denominated in a legacy currency?
TildeMODEL v2018

Die Exporteure eines bestimmten Rohstoffs sollten Anleihen ausgeben, die nicht in Dollar oder einer anderen Währung denominiert sind, sondern auf den Preis dieses Rohstoffs lauten.
Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency. Jamaica, for example, would issue aluminum bonds;
News-Commentary v14

Um das Risiko schwankender Weltmarktpreise für Öl zu verringern, würde die Bank die gleiche Menge an Rohstoffanleihen ausgeben, die in Öl denominiert sind.
Instead of denominating a loan to Nigeria in terms of dollars, the Bank would denominate it in terms of the price of oil and lay off its exposure to the world oil price by issuing that same quantity of bonds denominated in oil.
News-Commentary v14

Sind die Anleihen in der Währung eines Mitgliedstaats denominiert, zahlbar oder rückzahlbar, so können sie nur mit Zustimmung der zuständigen Behörden dieses Staates abgeschlossen werden.
When the borrowings are expressed, payable or repayable in the currency of a Member State, they may be concluded only after consultation with the competent authorities of that State.
EUbookshop v2

So könnte beispielsweise ein erheblicher Prozentsatz des Handels zwischen „Ins" und „Pre-Ins" in Euro denominiert werden.
For example, a significant percentage of trade between the 'ins' and 'pre-ins' could be denominated in the euro.
EUbookshop v2

Der Euro ist das alleinige Instrument, indem die Forderungen und Verpflichtungen der Gemeinschaft denominiert und abgerechnet werden, wodurch jedes Wechselkursrisiko zwischen der Rechnungseinheit der Gemeinschaft und den nationalen Währungen entfällt, wie dies noch beim ECU der Fall war.
The euro is the only instrument used to express and settle the debts and claims of the Community, eliminating any exchange risks between the Community unit of account and national currencies, which still existed with the ecu.
EUbookshop v2