Übersetzung für "Denkform" in Englisch

Im tibetanischen Buddhismus gibt es keine Denkform.
There is no idea in Tibetan buddhism of a thought form or thought as form.
OpenSubtitles v2018

Die wird nicht von der Denkform geboren.
It is not born the way you think.
ParaCrawl v7.1

Im begrifflichen Zentrum einer jeden Denkform steht der ihr eigene Gegenstandsentwurf .
A characteristic object-conception lies within the core of each mode of thinking.
ParaCrawl v7.1

Ich wähle hier ein neuropsychologisches Exempel als Spezifizierung dieser Denkform.
I will choose a neuropsychological example to specify this mode of thinking.
ParaCrawl v7.1

Sie ist selbst eine Denkform.
Language is the most peaceful way of communicating.
Europarl v8

Die therapeutischen Praxen, die zu dieser Denkform passen, liegen auf der Hand.
The therapeutic practices corresponding to this mode of thinking are apparent.
ParaCrawl v7.1

Wie also wird psychologisch diagnostiziert und wie therapiert in Abhängigkeit von der Denkform, in der man den Menschen, um den es geht, erfasst und erklärt?
How do both diagnosis and therapy occur regarding the mode of thinking with which a human is perceived and explained?
ParaCrawl v7.1

Er hat jedoch die semitische Offenbarung in eine indogermanische Denkform gegossen, damit die so Denkenden den Trost des Evangeliums begreifen können.
Nevertheless, he chose to pour this Semitic revelation into an Indo-Germanic thought form, in order for intellectuals and thinkers, too, to be able to comprehend the comfort of the gospel.
ParaCrawl v7.1

Energie kann jede Form annehmen und sich selbst in einem spezifischen Denkschema und einer spezifischen Denkform niederlassen.
Energy can take on every form and can settle itself in a specific thought pattern and a specific thought form.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der semantischen Denkform gibt es keine wissenschaftlich-technisch-ökonomisch-industriellen Komplexe, die sich um bestimmte Gerätearten herum entwickeln und von diesen zusammengehalten werden.
Within the semantic mode of thinking, there are no scientific, technical, economic or industrial complexes which develop around particular devices and are held together by them.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich als Kunstmuseum, das die christliche Tradition als eine abendländische Denkform bewußt hält und auf neuen Wegen eine Heimat für die Kunst sein will, mit eigener Logik, eigener Rationalität, diesseits und jenseits von unmittelbaren religiösen Motivationen.
It understands itself as an art museum which remains conscious of its Christian tradition as a Western form of thought, aiming for new ways to be a home for art with its own logic, its own rationality, both on this side of immediate religious motivations or beyond.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann, der die ursprünglichen Schriften kannte und dessen Kritik mir beim Schreiben dieser Zusammenfassung hilfreich war, fragte mich, als er zum ersten Mal mit der Idee der Intuition als Denkform konfrontiert wurde: "Ist Intuition eine Form des Denkens?
A man acquainted with the original writings, and whose criticisms have proved useful whilst I have been writing this Summary, when first confronted with the idea of intuition as a manner of thought, asked: "Is intuition a manner of thought?
ParaCrawl v7.1

Jenseits des etablierten Kanons von Erinnerungstexten gibt es eine Literatur zu entdecken, die vielfältig und eigenwillig auf das Lager als Existenz- und Denkform reagiert.
Beyond the established canon of memoirs, there is a literature to discover which is multifaceted and reacts idiosyncratically to the camp as a form of existence and thinking.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt des Projekts ist die These von der strukturellen Verwandtschaft des Gerichtsverfahrens der europäisch gemeinrechtlichen Tradition mit dem modernen Entwicklungsnarrativ, wie es seit dem ausgehenden 18. Jahrhundert in verschiedensten Bereichen stilbildend und als Historismus, etwa in den Geschichtswissenschaften, zur beherrschenden Denkform einer ganzen Epoche wurde.
The premise for this project is the thesis of the structural kinship between judicial procedure in the European ius commune tradition and its modern development narrative that was formative in varied areas from the late 18th Century, even becoming the dominant form of thought for an entire epoch in the shape of historicism, e.g. in the historical disciplines.
ParaCrawl v7.1

In der semantischen Denkform wird aus dem Handeln eine semantische Einheit, deren Bedeutung nur dadurch sich erschließen, erfassen, erklären und damit diagnostizieren lässt, dass man den semantischen Verweisungszusammenhang, in dem sie steht, artikuliert und strukturiert.
In the semantic mode of thinking, action becomes a semantic unit; its meaning is accessible, assessable, explicable and therefore diagnosable only if you describe and structure the semantic reference connections encompassing it.
ParaCrawl v7.1

Hybridität als zentrale Denkform von Bhabhas Kulturtheorie wird als aktives Moment der Herausforderung gegenüber vorherrschender kultureller Macht gesehen, das das Kulturelle von einer Quelle des Konflikts in ein produktives Element überführt und dabei den sogenannten "Dritten Raum" eröffnet.
Hybridity, as the central figure of Bhabha's cultural theory, is seen as an active challenge to the dominant cultural power, a force that transforms the cultural from a source of conflict into a productive element and thereby opens up a 'Third Space'.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff "Auto-theory" bezeichnet eine Denkform, die Mieke Bals eigene Kunstproduktion einschließt und durch die Reflexion ihres bisherigen Schaffens dieses fortsetzt.
The term 'auto-theory' describes a form of thought that includes Mieke Bal's own art production and continues it by reflecting her output so far.
ParaCrawl v7.1

Vergleicht man mit dieser Messlatte Forschung, die der physischen Denkform und ihrer Wissenschaftspraxis entspringt, mit semantisch orientierter Forschung und ihrer Praxis, dann bedarf es wiederum keines langwierigen Nachdenkens, um zu erkennen, dass eine gerätedurchsetzte Forschungspraxis immens mehr Personal- und Sachmittel verbraucht als eine z.B. kulturwissenschaftliche.
If you use this measuring rod to compare research evolving from the physical mode of thinking and its research practice with semantically-oriented research and its practice, you need no lengthy consideration to realize that a practice enforced with devices requires more personnel and materials than for instance a cultural science-oriented practice does.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das Denken aus dieser Perspektive verstehen und Kunst als eine Denkform anerkennen, dann kann das Beharren auf diesen Themen im Territorium der Kunst ein Zeichen dafür sein, dass sich die Politik der Subjektivierung – und insbesondere der Beziehung zum/r Anderen und des kulturellen Schaffens – in der Krise befindet und dass auf diesem Gebiet Transformationen im Gange sind.
If we grasp the use of thinking from this perspective, and if we accept art as a way of thinking, then the insistence on this type of theme in the artistic territory can indicate to us that the politics of subjectivity – and especially of the relation to the other and of cultural creation – is in crisis, and that a transformation in these fields is surely underway.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich die Gültigkeit einer Denkform wegdenkt, dann werden Sozialpraxen haltlos und zerfallen irgendwann (so zerfiel die alchemistische Praxis als bestimmte alchemistische Vorstellungen der Transformation von Stoffen aufgegeben wurden).
If you annul a mode's validity, a social practice becomes unstable and crumbles at some point (that is how the alchemist practice collapsed as certain alchemist ideas on the transformation of materials were abandoned).
ParaCrawl v7.1

Schmitt behauptete vielmehr, dass die Legalitaet als Denkform historisch an den parlamentarischen Gesetzgebungsstaat gebunden und daher mit dessen Zusammenbruch 1930 obsolet geworden sei.
Schmitt was rather claiming, that the legality has been as form of thinking historically linked to the parlamentary legislation state and therefore obsolete with its downfall in 1930.
ParaCrawl v7.1

Hybridität als zentrale Denkform von Bhabhas Kulturtheorie wird als aktives Moment der Herausforderung gegenüber vorherrschender kultureller Macht gesehen, das das Kulturelle von einer Quelle des Konflikts in ein produktives Element überführt und dabei den sogenannten „Dritten Raum“ eröffnet.
Hybridity, as the central figure of Bhabha’s cultural theory, is seen as an active challenge to the dominant cultural power, a force that transforms the cultural from a source of conflict into a productive element and thereby opens up a ‘Third Space’.
ParaCrawl v7.1