Übersetzung für "Denkfabrik" in Englisch
Das
Liberale
Institut
ist
eine
Schweizer
Denkfabrik
mit
Sitz
in
Zürich.
The
Liberales
Institut
is
a
Swiss
classical
liberal
think
tank,
founded
in
Zürich
in
1979
by
Robert
Nef.
Wikipedia v1.0
Wie
läuft
deine
1.
Woche
hier
in
der
Denkfabrik?
How
do
you
like
your
first
week
in
a
think
factory?
OpenSubtitles v2018
Zur
Förderung
der
Unternehmerkultur
soll
eine
„Denkfabrik“
beitragen.
A
think-tank
is
to
promote
an
entrepreneurship
culture.
TildeMODEL v2018
Die
Atherton
Stiftung
ist
eine
Denkfabrik.
The
Atherton
Foundation
is
a
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein...
"Think
Tank",
eine
Denkfabrik.
It's
a...
it's
a
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
du
die
Denkfabrik
mitgebracht
hast.
Glad
you
brought
the
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Vier
Jahre
zuvor
nahm
eine
Explosion
in
einer
ökonomischen
Denkfabrik
zwei
Leben.
Four
years
ago,
an
explosion
at
an
economic
think
tank
claimed
two
lives.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Forscher
bei
einer
Denkfabrik
der
Regierung.
He's
a
researcher
at
a
government
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Teil
einer
als
geheim
eingestufter
Denkfabrik.
He
was
classified
as
part
of
a
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
an
einer
renommierten
Denkfabrik
beteiligt.
You'd
be
part
of
a
prestigious
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
einen
Partner
hat,
wofür
brauchte
er
dann
die
Denkfabrik?
If
he
had
a
partner,
why
would
he
need
the
think
tank?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
wissenschaftliche
Denkfabrik,
Carter,
keine
Irrenanstalt.
It's
a
scientific
think
tank,
Carter,
Not
an
insane
asylum.
OpenSubtitles v2018
Die
Einrichtung
gehört
zu
einer
privatwirtschaftlichen
Denkfabrik,
womöglich
mit
Verbindungen
zur
Regierung.
The
facility
is
actively
leased
by
a
corporate
think-tank
reported
to
have
ties
to
the
government.
OpenSubtitles v2018
Dazu
habe
ich
die
Trinkfabrik
Denkfabrik
einberufen.
That's
why
I
gathered
the
drink
tank
think
tank.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschieben
unsere
Pläne
und
warten
auf
die
Ideen
der
Denkfabrik.
We'll
put
our
own
plans
on
hold
and
see
what
the
Think
Tank
comes
up
with.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
schon
klar,
mit
oder
ohne
Hilfe
der
Denkfabrik.
We're
getting
out
of
this--
with
or
without
the
Think
Tank's
help.
OpenSubtitles v2018
Die
Denkfabrik
forderte
Sie
als
Teil
der
Bezahlung?
The
Think
Tank
requested
you
as
payment?
OpenSubtitles v2018
Die
Technologie
der
Denkfabrik
ist
sehr
fortgeschritten.
The
Think
Tank's
technology
is
advanced.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
nur
noch...
die
Denkfabrik
überlisten.
All
we
have
to
do
now
is...
outthink
the
Think
Tank.
OpenSubtitles v2018
Die
Hazari
nähern
sich
der
Denkfabrik.
The
Hazari
vessels
are
converging
on
the
Think
Tank.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Denkfabrik
ist
in
der
Nähe.
Our
"Think
Tank"
is
nearby.
OpenSubtitles v2018
Die
Denkfabrik
versteckt
sich
im
Subraum.
The
Think
Tank
is
out
there
somewhere,
hiding
in
subspace.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
eine
Denkfabrik
nicht
überlisten.
If
you
can't
outthink
a
Think
Tank,
don't
try.
Are
you
suggesting
we
give
up?
OpenSubtitles v2018
Das
war
so
eine
Denkfabrik
in
Washington
State.
A
think-tank
in
Washington
state.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihren
Bericht
an
die
Denkfabrik
schon
geschrieben?
Have
you
written
yourevidence
to
the
Think
Tank
yet?
OpenSubtitles v2018