Übersetzung für "Denkapparat" in Englisch
Darum
kann
nur
ein
erleuchteter
Denkapparat
die
Gesetze
und
Methoden
der
Suggestion
umfassen.
Therefore,
only
an
enlightened
mind
can
encompass
the
laws
and
methods
of
suggestion.
ParaCrawl v7.1
Und
deinen
besorgten
Denkapparat
beschäftigst
du
mit
dem
Buch
über
Sri
Aurobindo.
And
as
for
this
troubled
mind,
keep
it
occupied
with
the
book
on
Sri
Aurobindo.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wird
die
Empfindsamkeit
immer
geringer,
und
es
werden
sich
daher
die
Bilder
nicht
mehr
so
scharf
abheben
von
der
Empfangsfläche
und
also
auch
nicht
mehr
dem
Denkapparat
die
Eindrücke
so
stark
vermitteln
können,
so
daß
sich
dies
äußert
in
Vergeßlichkeit,
in
schwächerem
Fassungsvermögen
und
im
Nachlassen
der
Aufnahmefähigkeit
für
Eindrücke,
die
eine
gewisse
Konzentration
erfordern.
However,
the
sensitivity
increasingly
lessens,
therefore
the
images
will
no
longer
stand
out
so
clearly
in
the
receptive
area
and
therefore
are
no
longer
able
to
impart
the
impressions
to
the
thinking
apparatus
as
strongly,
which
manifests
itself
as
forgetfulness,
as
less
intellectual
capacity
and
as
a
reduction
of
receptivity
for
impressions
which
require
a
certain
amount
of
concentration.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
behaupten
was
er
will
und
weil
die
Wenigsten
bereit
sind,
ihren
Denkapparat
einzuschalten
und
diesen
Text
in
der
Bibel
nachzulesen
und
zu
überprüfen,
halten
sich
derartige
Ansichten
und
falschen
Erklärungen
und
werden
dann
im
Laufe
der
Zeit
so
ins
tägliche
Leben
integriert,
dass
schließlich
niemand
mehr
auf
die
Idee
kommt,
dies
könnte
vielleicht
falsch
sein.
Anyone
can
say
whatever
he
likes,
and
because
so
very
few
are
prepared
to
switch
on
their
thinking
apparatus
and
to
read
this
passage
in
the
Bible
and
examine
it,
views
like
this
and
mistaken
explanations
get
a
footing,
and
in
the
course
of
time
become
so
much
a
part
of
daily
life
that
finally
no
one
any
longer
even
entertains
the
idea
that
they
might
perhaps
be
wrong.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
hier
muss
man
sich
fragen,
warum
die
Menschen
denn
nicht
ihren
Denkapparat
benutzen,
um
zu
erkennen,
dass
hier
Gott
selbst
in
seiner
Schöpfung
mit
der
Fruchtbarkeit
und
Vermehrung
aller
Tiere
den
Weg
vorgegeben
hat.
And
here
again
we
are
compelled
to
ask
why
it
is
that
no
one
uses
their
thinking
apparatus
in
order
to
recognize
that
here
God
himself
in
his
creation
has
pointed
the
way,
by
encouraging
all
animals
to
be
fruitful
and
multiply.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
solcher
Denkapparat
wird
sich
über
die
vollständige
Verantwortung
der
Beeinflussung
der
feurigen
Energie
klar
sein.
Only
such
a
mind
will
realize
the
complete
responsibility
for
influencing
the
fiery
energy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
handelt
es
sich
hier
um
die
Art
Film,
bei
der
man
nach
einer
gewissen
Zeit
auch
einfach
den
Denkapparat
abschaltet.
Moreover,
this
is
the
kind
of
movie
where
after
a
while
you
learn
to
check
your
brain
at
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
sehen
werden,
ist
unser
Denkapparat
ein
echtes
Produkt
dieser
Wirklichkeit,
eine
Reaktion
auf
die
Umwelt,
die
es
zu
erkennen
gilt
-
und
daher
ist
er
in
der
Tat
in
der
Lage,
diese
ihn
selbst
verursachende
Wirklichkeit
zu
erfassen!
As
we
will
see,
our
think
tank
is
a
real
product
of
this
reality,
a
reaction
to
the
environment
which
has
to
be
perceived
-
and
for
that
reason,
it
is
indeed
able
to
comprehend
the
reality
by
which
it
is
caused.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
der
Mensch
nicht
mehr
leicht
und
unbeschwerlich
die
einzelnen
Vorgänge
sich
ins
Bewußtsein
rufen
können,
weil
diese
Bilder
unklar
und
verschwommen
sind,
jedoch
die
früheren
Vorgänge
mit
Genauigkeit
schildern
können,
weil
diese
Bilder
unverwischt
und
klar
in
seinem
Bewußtsein
vorhanden
sind
und
sogar
aus
frühester
Zeit
ans
Tageslicht
gefördert
werden
können,
weil
der
Denkapparat
von
jenen
klaren
Bildern
beeindruckt
werden
kann
und
also
in
Form
von
Gedanken
jedes
Bild
zum
Vorschein
kommt.
The
human
being
will
no
longer
be
able
to
effortlessly
and
easily
recall
individual
occurrences
because
the
images
have
become
indistinct
and
blurred,
nevertheless,
they
will
be
able
to
describe
earlier
occurrences
precisely
because
these
images
are
indelibly
and
clearly
inscribed
in
his
consciousness
and
can
even
be
brought
to
light
from
earliest
childhood,
because
the
thinking
apparatus
can
be
impressed
by
these
clear
images
and
thus
every
image
appears
in
the
form
of
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
geschieht
in
folgender
Weise:
Es
vermittelt
das
menschliche
Auge
ein
geschautes
Bild
dem
Denkapparat
des
Menschen,
dem
Gehirn,
und
dieses
beginnt
nun
seine
eigentliche
Tätigkeit,
indem
es
das
ihm
vermittelte
Bild
wirken
läßt
auf
eine
Netzhaut
mit
feinstem
Empfinden.
And
this
happens
as
follows:
The
human
eye
imparts
an
observed
image
to
the
human
being's
thinking
apparatus,
the
brain,
and
this
begins
its
actual
activity
by
allowing
the
imparted
image
to
take
effect
on
a
highly
sensitive
retina.
ParaCrawl v7.1