Übersetzung für "Demontagearbeiten" in Englisch
Es
sind
umfangreiche
Demontagearbeiten
notwendig,
wenn
derartige
Arbeiten
erforderlich
sind.
Extensive
disassembly
is
required
when
such
work
is
necessary.
EuroPat v2
Aufwändige
Demontagearbeiten
am
Maschinenrahmen
sind
nicht
erforderlich.
Complicated
disassembly
work
on
the
machine
frame
is
not
needed.
EuroPat v2
Der
Zustand
nach
diesen
weiteren,
sukzessive
intermittierend
durchgeführten
Demontagearbeiten
ist
in
Fig.
The
condition
after
these
further,
successive,
intermittently
performed
demounting
operations
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
StroyCity
GmbH
führt
folgende
Demontagearbeiten
aus:
StroyCity
performs
the
following
dismantling
services:
CCAligned v1
Dies
kann
ohne
Demontagearbeiten
am
Rotor
12
erfolgen.
This
can
be
accomplished
without
dismantling
work
on
the
rotor
12
.
EuroPat v2
Mit
dem
integrierten
Kransystem
können
Montage-
und
Demontagearbeiten
in
kürzester
Zeit
ausgeführt
werden.
With
the
integrated
crane
system,
assembly
and
disassembly
work
can
be
carried
out
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
legt
den
normaler
weise
vom
Kunden
auszuführenden
Teil
der
Montage-
und
Demontagearbeiten
fest.
The
manufacturer
lays
down
which
of
the
assembly
and
dismantling
operations
are
usually
for
the
customer
to
perform.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Aspekt
der
Erfindung
ist
die
Austauschbarkeit
des
kompletten
Rotors
der
Rundläufer-Tablettenpresse
ohne
aufwendige
Demontagearbeiten.
Another
aspect
of
the
present
invention
is
the
replaceability
of
the
complete
rotor
of
the
rotary
tableting
press
without
complex
dismantling
work.
EuroPat v2
Das
Umsetzen
der
im
Querschnitt
zweigeteilten
Gespärreeinheiten
erfolgte
anschließend
ohne
aufwändige
Demontagearbeiten
mit
Kran
und
Lastwagen.
The
shifting
of
the
Gespärreeinheiten
split
in
the
cross
section
took
place
afterwards
without
aufwändige
disassembly
work
with
crane
and
truck.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ingenieure
erstellen
die
Rückbaustatiken
und
Krankonzepte
für
Demontagearbeiten
mit
Kranen
und
anderen
Hebezeugen.
Our
engineers
produce
the
deconstruction
calculations
and
crane
concepts
for
dismantling
work
using
cranes
and
other
lifting
gear.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
außerdem
der
Meinung,
daß
sichergestellt
werden
muß,
daß
sämtliches
noch
vorhandene
Wasser
im
Rahmen
der
Arbeit
des
Baus
einer
neuen
Ummantelung
aus
dem
Inneren
des
Reaktors
entfernt
werden
muß,
und
man
sollte
darauf
achten,
daß
die
neue
Ummantelung
nur
den
zerstörten
Reaktor
4
betrifft,
ohne
die
zukünftigen
Demontagearbeiten
am
Reaktorblock
3
zu
beeinflussen.
The
committee
also
believes
that
we
must
ensure
that
all
the
water
on
the
inside
of
the
wrecked
reactor
is
removed
as
part
of
the
work
of
building
a
new
shelter,
and
that
steps
must
be
taken
to
ensure
that
the
new
shelter
merely
seals
the
wrecked
No
4
reactor
without
affecting
the
future
dismantling
work
in
reactor
block
3.
Europarl v8
Geplant
ist
außerdem
eine
kombinierte
Video-,
Audio-
und
Datenübertragung
zur
technischen
Unterstützung
und
Fehlersuche
vor
Ort
während
Wartungs-
oder
größerer
Montage-
und
Demontagearbeiten.
A
combination
of
simultaneous
video,
audio
and
data
transmission
is
also
proposed,
to
deliver
on-the-spot
support
and
diagnostics
during
maintenance
and
large
assembly-disassembly
operations.
EUbookshop v2
Wenn
die
Gießrinne
1
aus
der
Halterung
40
zu
Reinigungsarbeiten
entnommen
werden
soll,
ist
es
nur
erforderlich,
das
Zufuhrrohr
4
aus
dem
Stutzen
41
herauszuziehen,
weitere
Demontagearbeiten
sind
nicht
notwendig.
In
order
to
remove
the
casting
channel
1
from
the
mounting
support
40
for
carrying
out
cleaning
operations
it
is
only
necessary
to
withdraw
the
supply
tube
4
from
the
connecting
piece
41.
Further
dismantling
is
not
required.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Fördereinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mit
welcher
ohne
umständliche
Demontagearbeiten
eine
gute
Reinigung
möglich
ist
und
gleichwohl
die
geförderten
Werkstücke
exakt
geführt
und
präzise
in
Bearbeitungsstationen
positioniert
werden
können.
Therefore,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
a
conveyor
installation
of
the
type
mentioned
at
the
outset
with
which
satisfactory
cleaning
is
possible
without
any
cumbersome
dismantling
operations,
with
at
the
same
time
the
facility
of
accurately
guiding
the
conveyed
workpieces
and
of
precisely
positioning
them
in
the
machining
stations.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
größerer
Montagearbeiten
bzw.
Demontagearbeiten
wird
vorgeschlagen,
daß
diese
Führungselemente
am
Ständerholm
angeordnet
bleiben
und
in
Richtung
auf
das
Pressenfundament
mittels
einer
Langlochführung
absenkbar
sind,
wozu
in
den
Langlöchern
entsprechende
Schraubverbindungen
gelöst
werden
müssen.
In
order
to
avoid
extensive
assembly
operations
or
disassembly
operations,
it
is
proposed
that
these
guide
elements
remain
arranged
on
the
housing
post
member
and
can
be
lowered
in
direction
toward
the
press
foundation
by
means
of
an
oblong
hole
guidance,
wherein,
for
this
purpose,
appropriate
screw
connections
in
the
oblong
holes
must
be
separated.
EuroPat v2
Erschwerende
Montage-
und
Demontagearbeiten
im
unteren
Bereich
der
Webmaschine,
der
durch
das
Bedienpersonal
nur
schwer
zugänglich
ist,
werden
mit
der
Verwendung
des
Spreizwerkzeuges
ausgeschlossen,
als
nunmehr
der
Kupplungsbereich
von
Antriebsstange
und
Webschaft
ohne
Mühe
von
der
Webmaschinen-Oberseite
aus,
d.h.
von
oberhalb
der
Webschäfte
erreichbar
ist.
Another
substantial
advantage
of
the
present
spreader
tool
is
seen
in
that
assembly
and
disassembly
work
in
the
lower
zone
of
the
loom
are
avoided.
This
advantage
is
especially
important
because
the
lower
loom
zone
is
hard
to
access
by
an
operator.
This
is
possible
because
with
the
present
tool
the
coupling
zone
between
drive
rod
and
heald
shaft
can
be
accessed
without
any
trouble
from
the
upper
side
of
the
loom,
that
is
from
above
the
heald
shafts.
EuroPat v2
Um
für
den
Einfüllschacht
einen
weiten,
freien
Schwenkbereich
sicherzustellen
sind,
bezogen
auf
das
Brechwerkzeug
bzw.
den
dieses
aufnehmenden
Chassisrahmen,
Einfüllschacht
und
Förderband
in
an
sich
bekannter
Weise
an
bzw.
auf
einander
gegenüberliegenden
Seiten
des
Chassisrahmens
angeordnet,
so
daß
der
Einfüllschacht
ungehindert
und
ohne
zusätzliche
Montage-
bzw.
Demontagearbeiten
aus
seiner
Betriebsstellung
in
seine
Transportstellung
überführbar
ist.
In
order
to
ensure
that
a
wide
and
free
pivoting
range
is
available
for
the
hopper,
the
hopper
and
the
conveyor
belt
are
mounted
on
opposite
sides
of
the
chassis
frame
and
the
crushing
tool
mounted
in
the
chassis
frame.
As
a
result,
the
hopper
can
be
changed
without
problems
and
without
requiring
additional
assembly
or
disassembly
operations
from
its
position
of
operation
into
its
transportation
position.
EuroPat v2
Um
die
Schwenkrinne
bzw.
Kipprinnen
zu
reparieren
oder
zu
säubern
oder
um
den
Übergabetrichter
zu
erneuern,
wird
nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgeschlagen,
daß
aus
einem
stationären
Unterteil
und
dem
Deckel
bestehende
Gehäuse
der
Übergabestation
mit
einem
verschiebbaren
Oberteil
zu
versehen,
welches
größere
Demontagearbeiten
zu
vermeiden
hilft.
To
repair
or
clean
the
swivel
runner
or
tilting
runners
or
to
install
a
new
transfer
funnel,
it
is
proposed
according
to
a
development
of
the
invention
that
the
housing
of
the
transfer
station
comprising
a
stationary
lower
part
and
the
cover
be
provided
with
a
displaceable
upper
part,
thereby
helping
to
avoid
extensive
dismantling.
EuroPat v2
Bei
allen
hier
erwähnten
Anlagen
handelt
es
sich
um
Funktionseinheitsanlagen,
womit
zum
Ausdruck
gebracht
werden
soll,
daß
möglichst
sämtliche
für
die
Funktion
der
Anlage
erforderlichen
Elemente
in
der
Anlage
in
möglichst
katpakter
Form
enthalten
sind,
sodaß
insbesondere
eine
komplette
Auswechslung
einer
Anlage
ohne
große
Demontagearbeiten
möglich
ist.
All
the
units
mentioned
here
are
standardised
operating
units
which
is
intended
to
mean
that,
as
far
as
possible,
all
of
the
total
elements
necessary
for
the
operation
of
the
unit
are
contained
in
as
compact
a
form
as
possible
in
the
unit
so
that
a
complete
interchange
of
the
unit
is
possible
without
a
great
deal
of
disassembly
work.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
bekannten
Stangenverschluß
derart
weiterzubilden,
daß
er
weiterehin
rechts
und
links
verwendet
werden
kann
und
auch
die
Schließ-
und
Öffnungsrichtung
des
Schlosses
frei
bestimmbar
bleibt,
gleichzeitig
aber
eine
nachträgliche
Änderung
ohne
umständliche
Demontagearbeiten
ermöglicht,
wobei
gleichzeitig
die
Konstruktion
des
Antriebs
der
Schubstangen
derart
abgewandelt
werden
sollte,
daß
dessen
einzelne
Bauteile
auf
Wunsch
auch
aus
einfachen
Kunststoffmateralien
hergestellt
werden
können.
It
is
an
object
of
the
invention
to
form
a
bar
closure
in
such
a
way
that
it
cannot
only
be
used
right
and
left,
but
that
also
the
locking
and
opening
direction
of
the
lock
can
be
freely
determined
so
that
subsequent
changes
can
be
made
without
involved
disassembly
work
and
without
much
weakening
of
the
bar(s).
EuroPat v2
Die
Schleifscheibe
kann
durch
Verschwenken
der
sie
tragenden
Schleifspindel
relativ
zum
Schleifarm
auf
einfache
Weise
dem
Schrägungswinkel
des
jeweils
herzustellenden
Innenprofils
angepaßt
werden,
ohne
daß
irgendwelche
Demontagearbeiten
notwendig
sind.
By
pivoting
the
spindle
that
carries
the
grinding
disk
relative
to
the
arm,
the
grinding
disk
can
be
adapted
in
a
simple
manner
to
the
angle
of
slope
of
the
respective
internal
profiling
that
is
to
be
produced,
without
such
a
measure
requiring
any
kind
of
disassembly.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
das
trockengelegte
und
teilweise
demontierte
Fahrzeug
mit
Hilfe
eines
Gabelstaplers
oder
Krans
von
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
abgenommen
und
weiteren
Demontagearbeiten
zugeführt.
After
this,
the
drained
and
partially
dismantled
vehicle
is
removed
from
the
device
according
to
the
plans
and
brought
to
further
dismantling
activities.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
der
bekannten
Luftreinigungsgeräte
ist
zum
Dritten,
daß
die
Filter
als
solches
nicht
schnell
auswechselbar
sind,
d.h.
es
bedarf
beträchtlicher
Demontagearbeiten,
um
derartige
Filter
aus
dem
Gehäuse
herauszuholen.
A
further
disadvantage
of
the
known
air
purification
apparatus
is
thirdly
that
the
filters
as
such
cannot
be
exchanged
rapidly,
i.e.
considerable
disassembly
work
is
required
in
order
to
remove
such
filters
from
the
housing.
EuroPat v2
Als
weiterer
Vorteil
ist
der
Wegfall
der
beim
Stand
der
Technik
erforderliche
Montage-
und
Demontagearbeiten
im
Fall
von
Reparaturen
und/oder
Wartungen
zu
erwähnen,
da
beim
Stand
der
Technik
in
diesen
Fällen
im
Stanzkopfbereich
zumindest
teilweise
demontiert
werden
muß.
As
further
advantage
there
may
be
mentioned
the
elimination
of
the
mounting
and
removal
work
necessary
in
the
prior
art
in
the
case
of
repairs/or
maintenance
since,
in
the
prior
art,
at
least
partial
removal
had
to
be
effected
in
these
cases
in
the
region
of
the
punch
head.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Heizungs-
und/oder
Klimaanlage
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
die
Zugänglichkeit
zu
den
einzelnen
Elementen
dieser
Heizungs-
und/oder
Klimaanlage
verbessert
wird,
so
daß
für
einen
Austausch
oder
für
eine
Nachrüstung
mit
einem
Verdampfer
die
erforderlichen
Demontagearbeiten
wesentlich
geringer
sind.
A
goal
of
the
invention
is
to
design
a
heating
and/or
air-conditioning
system
of
the
species
recited
at
the
outset
in
such
fashion
that
accessibility
to
the
individual
elements
of
this
heating
and/or
air-conditioning
system
is
improved,
so
that
the
disassembly
work
required
for
replacement
or
retrofitting
with
an
evaporator
is
considerably
reduced.
EuroPat v2
Vorallem
zwischen
benachbarten
Dreschtrommeln
ist
der
Abstand
mitunter
zu
gering,
um
durch
diesen
hindurch
Montage-
oder
Demontagearbeiten
an
den
Trommeln
selbst
oder
den
ihnen
zugeordneten
Dresch-
und
Abscheidekörben
durchführen
zu
können.
Above
all
between
adjacent
threshing
cylinders
the
gap
is
sometimes
too
small
to
be
able
to
carry
out
assembly
or
dismounting
operations
on
the
cylinders
themselves
or
on
the
associated
concave
and
separating
grates
through
this
gap.
EuroPat v2