Übersetzung für "Demontagearbeiten" in Englisch

Es sind umfangreiche Demontagearbeiten notwendig, wenn derartige Arbeiten erforderlich sind.
Extensive disassembly is required when such work is necessary.
EuroPat v2

Aufwändige Demontagearbeiten am Maschinenrahmen sind nicht erforderlich.
Complicated disassembly work on the machine frame is not needed.
EuroPat v2

Der Zustand nach diesen weiteren, sukzessive intermittierend durchgeführten Demontagearbeiten ist in Fig.
The condition after these further, successive, intermittently performed demounting operations is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die StroyCity GmbH führt folgende Demontagearbeiten aus:
StroyCity performs the following dismantling services:
CCAligned v1

Dies kann ohne Demontagearbeiten am Rotor 12 erfolgen.
This can be accomplished without dismantling work on the rotor 12 .
EuroPat v2

Mit dem integrierten Kransystem können Montage- und Demontagearbeiten in kürzester Zeit ausgeführt werden.
With the integrated crane system, assembly and disassembly work can be carried out very quickly.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller legt den normaler weise vom Kunden auszuführenden Teil der Montage- und Demontagearbeiten fest.
The manufacturer lays down which of the as­sembly and dismantling operations are usu­ally for the customer to perform.
EUbookshop v2

Ein weiterer Aspekt der Erfindung ist die Austauschbarkeit des kompletten Rotors der Rundläufer-Tablettenpresse ohne aufwendige Demontagearbeiten.
Another aspect of the present invention is the replaceability of the complete rotor of the rotary tableting press without complex dismantling work.
EuroPat v2

Das Umsetzen der im Querschnitt zweigeteilten Gespärreeinheiten erfolgte anschließend ohne aufwändige Demontagearbeiten mit Kran und Lastwagen.
The shifting of the Gespärreeinheiten split in the cross section took place afterwards without aufwändige disassembly work with crane and truck.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ingenieure erstellen die Rückbaustatiken und Krankonzepte für Demontagearbeiten mit Kranen und anderen Hebezeugen.
Our engineers produce the deconstruction calculations and crane concepts for dismantling work using cranes and other lifting gear.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß ist außerdem der Meinung, daß sichergestellt werden muß, daß sämtliches noch vorhandene Wasser im Rahmen der Arbeit des Baus einer neuen Ummantelung aus dem Inneren des Reaktors entfernt werden muß, und man sollte darauf achten, daß die neue Ummantelung nur den zerstörten Reaktor 4 betrifft, ohne die zukünftigen Demontagearbeiten am Reaktorblock 3 zu beeinflussen.
The committee also believes that we must ensure that all the water on the inside of the wrecked reactor is removed as part of the work of building a new shelter, and that steps must be taken to ensure that the new shelter merely seals the wrecked No 4 reactor without affecting the future dismantling work in reactor block 3.
Europarl v8

Geplant ist außerdem eine kombinierte Video-, Audio- und Datenübertragung zur technischen Unterstützung und Fehlersuche vor Ort während Wartungs- oder größerer Montage- und Demontagearbeiten.
A combination of simultaneous video, audio and data transmission is also proposed, to deliver on-the-spot support and diagnostics during maintenance and large assembly-disassembly operations.
EUbookshop v2

Wenn die Gießrinne 1 aus der Halterung 40 zu Reinigungsarbeiten entnommen werden soll, ist es nur erforderlich, das Zufuhrrohr 4 aus dem Stutzen 41 herauszuziehen, weitere Demontagearbeiten sind nicht notwendig.
In order to remove the casting channel 1 from the mounting support 40 for carrying out cleaning operations it is only necessary to withdraw the supply tube 4 from the connecting piece 41. Further dismantling is not required.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Fördereinrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, mit welcher ohne umständliche Demontagearbeiten eine gute Reinigung möglich ist und gleichwohl die geförderten Werkstücke exakt geführt und präzise in Bearbeitungsstationen positioniert werden können.
Therefore, the object of the invention is to provide a conveyor installation of the type mentioned at the outset with which satisfactory cleaning is possible without any cumbersome dismantling operations, with at the same time the facility of accurately guiding the conveyed workpieces and of precisely positioning them in the machining stations.
EuroPat v2

Zur Vermeidung größerer Montagearbeiten bzw. Demontagearbeiten wird vorgeschlagen, daß diese Führungselemente am Ständerholm angeordnet bleiben und in Richtung auf das Pressenfundament mittels einer Langlochführung absenkbar sind, wozu in den Langlöchern entsprechende Schraubverbindungen gelöst werden müssen.
In order to avoid extensive assembly operations or disassembly operations, it is proposed that these guide elements remain arranged on the housing post member and can be lowered in direction toward the press foundation by means of an oblong hole guidance, wherein, for this purpose, appropriate screw connections in the oblong holes must be separated.
EuroPat v2

Erschwerende Montage- und Demontagearbeiten im unteren Bereich der Webmaschine, der durch das Bedienpersonal nur schwer zugänglich ist, werden mit der Verwendung des Spreizwerkzeuges ausgeschlossen, als nunmehr der Kupplungsbereich von Antriebsstange und Webschaft ohne Mühe von der Webmaschinen-Oberseite aus, d.h. von oberhalb der Webschäfte erreichbar ist.
Another substantial advantage of the present spreader tool is seen in that assembly and disassembly work in the lower zone of the loom are avoided. This advantage is especially important because the lower loom zone is hard to access by an operator. This is possible because with the present tool the coupling zone between drive rod and heald shaft can be accessed without any trouble from the upper side of the loom, that is from above the heald shafts.
EuroPat v2

Um für den Einfüllschacht einen weiten, freien Schwenkbereich sicherzustellen sind, bezogen auf das Brechwerkzeug bzw. den dieses aufnehmenden Chassisrahmen, Einfüllschacht und Förderband in an sich bekannter Weise an bzw. auf einander gegenüberliegenden Seiten des Chassisrahmens angeordnet, so daß der Einfüllschacht ungehindert und ohne zusätzliche Montage- bzw. Demontagearbeiten aus seiner Betriebsstellung in seine Transportstellung überführbar ist.
In order to ensure that a wide and free pivoting range is available for the hopper, the hopper and the conveyor belt are mounted on opposite sides of the chassis frame and the crushing tool mounted in the chassis frame. As a result, the hopper can be changed without problems and without requiring additional assembly or disassembly operations from its position of operation into its transportation position.
EuroPat v2

Um die Schwenkrinne bzw. Kipprinnen zu reparieren oder zu säubern oder um den Übergabetrichter zu erneuern, wird nach einer Weiterbildung der Erfindung vorgeschlagen, daß aus einem stationären Unterteil und dem Deckel bestehende Gehäuse der Übergabestation mit einem verschiebbaren Oberteil zu versehen, welches größere Demontagearbeiten zu vermeiden hilft.
To repair or clean the swivel runner or tilting runners or to install a new transfer funnel, it is proposed according to a development of the invention that the housing of the transfer station comprising a stationary lower part and the cover be provided with a displaceable upper part, thereby helping to avoid extensive dismantling.
EuroPat v2

Bei allen hier erwähnten Anlagen handelt es sich um Funktionseinheitsanlagen, womit zum Ausdruck gebracht werden soll, daß möglichst sämtliche für die Funktion der Anlage erforderlichen Elemente in der Anlage in möglichst katpakter Form enthalten sind, sodaß insbesondere eine komplette Auswechslung einer Anlage ohne große Demontagearbeiten möglich ist.
All the units mentioned here are standardised operating units which is intended to mean that, as far as possible, all of the total elements necessary for the operation of the unit are contained in as compact a form as possible in the unit so that a complete interchange of the unit is possible without a great deal of disassembly work.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen bekannten Stangenverschluß derart weiterzubilden, daß er weiterehin rechts und links verwendet werden kann und auch die Schließ- und Öffnungsrichtung des Schlosses frei bestimmbar bleibt, gleichzeitig aber eine nachträgliche Änderung ohne umständliche Demontagearbeiten ermöglicht, wobei gleichzeitig die Konstruktion des Antriebs der Schubstangen derart abgewandelt werden sollte, daß dessen einzelne Bauteile auf Wunsch auch aus einfachen Kunststoffmateralien hergestellt werden können.
It is an object of the invention to form a bar closure in such a way that it cannot only be used right and left, but that also the locking and opening direction of the lock can be freely determined so that subsequent changes can be made without involved disassembly work and without much weakening of the bar(s).
EuroPat v2

Die Schleifscheibe kann durch Verschwenken der sie tragenden Schleifspindel relativ zum Schleifarm auf einfache Weise dem Schrägungswinkel des jeweils herzustellenden Innenprofils angepaßt werden, ohne daß irgendwelche Demontagearbeiten notwendig sind.
By pivoting the spindle that carries the grinding disk relative to the arm, the grinding disk can be adapted in a simple manner to the angle of slope of the respective internal profiling that is to be produced, without such a measure requiring any kind of disassembly.
EuroPat v2

Daraufhin wird das trockengelegte und teilweise demontierte Fahrzeug mit Hilfe eines Gabelstaplers oder Krans von der erfindungsgemäßen Vorrichtung abgenommen und weiteren Demontagearbeiten zugeführt.
After this, the drained and partially dismantled vehicle is removed from the device according to the plans and brought to further dismantling activities.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil der bekannten Luftreinigungsgeräte ist zum Dritten, daß die Filter als solches nicht schnell auswechselbar sind, d.h. es bedarf beträchtlicher Demontagearbeiten, um derartige Filter aus dem Gehäuse herauszuholen.
A further disadvantage of the known air purification apparatus is thirdly that the filters as such cannot be exchanged rapidly, i.e. considerable disassembly work is required in order to remove such filters from the housing.
EuroPat v2

Als weiterer Vorteil ist der Wegfall der beim Stand der Technik erforderliche Montage- und Demontagearbeiten im Fall von Reparaturen und/oder Wartungen zu erwähnen, da beim Stand der Technik in diesen Fällen im Stanzkopfbereich zumindest teilweise demontiert werden muß.
As further advantage there may be mentioned the elimination of the mounting and removal work necessary in the prior art in the case of repairs/or maintenance since, in the prior art, at least partial removal had to be effected in these cases in the region of the punch head.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Heizungs- und/oder Klimaanlage der eingangs genannten Art so auszubilden, daß die Zugänglichkeit zu den einzelnen Elementen dieser Heizungs- und/oder Klimaanlage verbessert wird, so daß für einen Austausch oder für eine Nachrüstung mit einem Verdampfer die erforderlichen Demontagearbeiten wesentlich geringer sind.
A goal of the invention is to design a heating and/or air-conditioning system of the species recited at the outset in such fashion that accessibility to the individual elements of this heating and/or air-conditioning system is improved, so that the disassembly work required for replacement or retrofitting with an evaporator is considerably reduced.
EuroPat v2

Vorallem zwischen benachbarten Dreschtrommeln ist der Abstand mitunter zu gering, um durch diesen hindurch Montage- oder Demontagearbeiten an den Trommeln selbst oder den ihnen zugeordneten Dresch- und Abscheidekörben durchführen zu können.
Above all between adjacent threshing cylinders the gap is sometimes too small to be able to carry out assembly or dismounting operations on the cylinders themselves or on the associated concave and separating grates through this gap.
EuroPat v2