Übersetzung für "Dekontamination" in Englisch
Cyanokit
ist
zusammen
mit
einer
geeigneten
Dekontamination
sowie
unterstützenden
Maßnahmen
anzuwenden.
Cyanokit
is
to
be
administered
together
with
appropriate
decontamination
and
supportive
measures.
EMEA v3
Außerdem
ist
die
Rolle
einer
selektiven
intestinalen
Dekontamination
umstritten.
Furthermore,
the
role
of
selective
intestinal
decontamination
is
controversial.
ELRC_2682 v1
Dieses
Angebot
läuft
daraus
hinauf,
TNP
oder
Milchsäure
vorübergehend
zur
Dekontamination
zuzulassen.
The
offer
would
temporarily
allow
the
use
of
TSP
or
lactic
acid
for
decontamination.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Strom
weg
ist,
erfolgt
eine
Dekontamination
der
gesamten
Einrichtung.
When
the
power
runs
out,
facility-wide
decontamination
will
occur.
OpenSubtitles v2018
Die
Dekontamination
verlief
genau
nach
Plan.
Decontamination
went
exactly
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Lucas
und
sein
Team
möchten
zurückkehren,
um
die
Dekontamination
zu
beginnen.
Dr
Lucas
and
his
team
would
like
to
return...
and
begin
decontamination
procedures.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
nach
der
Dekontamination
alle
so
dumm
ausgesehen?
Did
we
look
that
stupid
when
we
went
through
decontamination?
OpenSubtitles v2018
Sobald
der
Anzug
verbrannt
ist,
beginnen
wir
die
Dekontamination.
As
soon
as
we
incinerate
your
suit,
we
begin
the
decontamination
process.
OpenSubtitles v2018
Das
PET-Recycling-System
basiert
auf
einem
Waschverfahren
von
PET-Flakes
mit
stufenweiser
Temperierung
und
Dekontamination.
The
PET
recycling
system
is
based
on
a
PET
Flakes
cleaning
process
equipped
with
progressive
temperature
controls
and
decontamination.
WikiMatrix v1
Ohne
Hilfskonstruktionen
wird
eine
Dekontamination
des
Meßgerätes
wesentlich
erleichtert.
Without
such
accessory
structures,
the
decontamination
of
the
measuring
instrument
becomes
much
easier.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Dekontamination
mycoplasmenhaltiger
Zellkulturen.
The
invention
relates
to
a
process
for
the
decontamination
of
cell
cultures
containing
mycoplasmas.
EuroPat v2
Dadurch
wird
dessen
Leitfähigkeit
erhöht,
was
das
Ergebnis
der
Dekontamination
verbessert.
The
increased
conductivity
improves
the
outcome
of
the
decontamination.
EuroPat v2
Damit
erzielt
man
eine
weitgehend
vollständige
Dekontamination.
Virtually
complete
decontamination
is
thus
attained.
EuroPat v2
Mit
Tartronsäure
wird
bei
bestimmten
Materialien
eine
bessere
Dekontamination
als
mit
Dihydroxyweinsäure
erzielt.
With
tartronic
acid
and
for
certain
materials,
better
decontamination
is
attained
than
with
dihydroxytartaric
acid.
EuroPat v2
Bei
Radium-kontaminiertem
Beton
wurden
bei
der
Dekontamination
Dekofaktoren
zwischen
10
und
15
erreicht.
In
radium-contaminated
concrete,
decontamination
factors
of
between
10
and
15
were
attained
during
decontamination.
EuroPat v2
Aus
der
US-A-4828759
ist
ein
Verfahren
zur
Dekontamination
radioaktiv
kontaminierter
metallischer
Materialien
bekannt.
A
method
for
the
decontamination
of
radioactively
contaminated
metallic
materials
is
known
from
U.S.
Pat.
No.
4,828,759.
EuroPat v2
Die
so
gebildete
Tartronsäure
wird
sodann
zur
Dekontamination
eingesetzt.
The
tartronic
acid
thus
formed
is
then
used
for
the
decontamination.
EuroPat v2
Aus
den
gleichen
Gründen
ist
die
Druchführung
der
Dekontamination
mit
Schwierigkeiten
verbunden.
For
the
same
reasons,
its
decontamination
leads
to
difficulties.
EuroPat v2
Nach
einer
üblichen
Dekontamination
enthält
der
Kationenaustauscher
sowohl
radioaktive
als
auch
inaktive
Kationen.
After
regular
decontamination,
the
cation
exchanger
contains
radioactive
and
inactive
cations.
EuroPat v2
Zur
Dekontamination
fester
Matrizes
wie
Bauschutt
sind
verschiedene
Verfahren
auf
physikalisch-chemischer
Grundlage
bekannt.
Various
processes
on
a
physical-chemical
basis
are
known
for
the
decontamination
of
solid
matrices
such
as
rubble.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
bei
der
Dekontamination
anfallenden
Kationen
in
den
Kationenaustauschern
zurückgehalten.
The
cations
that
arise
as
a
result
during
decontamination
are
thereby
retained
in
the
cation
exchangers.
EuroPat v2
Nach
der
Dekontamination
einer
Anlage
bleibt
der
beladene
Kationenaustauscher
übrig.
The
contaminated
cation
exchanger
is
left
over
after
decontamination
of
a
plant.
EuroPat v2
Die
Dekontamination
von
mycoplasmenhaltigen
Kulturen
gilt
bislang
als
schwierig
und
aufwendig.
The
decontamination
of
cultures
containing
mycoplasmas
has
hitherto
been
regarded
as
difficult
and
laborious.
EuroPat v2