Übersetzung für "Dekonstruieren" in Englisch
Menschen
wollten
den
Begriff
auch
dekonstruieren.
People
have
also
wanted
to
deconstruct.
TED2013 v1.1
Jastrubczaks
Filme
und
Performances
dekonstruieren
das
Erbe
der
Moderne
mit
reduzierten
Mitteln.
Jastrubczak's
Films
and
performances
deconstruct
the
legacy
of
Modernism
with
reduced
means.
ParaCrawl v7.1
Aber
genau
das
versuchen
die
Künstler
in
Ägypten
seit
Jahren
zu
dekonstruieren.
But
this
is
precisely
what
artists
in
Egypt
have
been
trying
to
deconstruct
for
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
konnten
auch
Grabstätten
in
einem
Storyboard-Format
dekonstruieren
und
kommentieren.
Students
could
also
deconstruct
and
annotate
burial
tombs
in
a
storyboard
format.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
diesen
Wahnsinn
für
Sie
dekonstruieren.
Let
me
deconstruct
this
madness
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ortsspezifische
Wandzeichnungen
und
–einritzungen
dekonstruieren
die
architektonischen
Grenzen
des
Raumes.
Site-specific
wall
drawings
and
incisions
deconstruct
the
architectural
boundaries
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
diese
dualistischen
Reaktionen
dekonstruieren
versuchen
wir
geduldig
zu
sein.
Deconstructing
the
dualistic
response
that
we
had,
we
try
to
be
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
komplexen
Maschinen
dekonstruieren,
um
sie
auf
unkonventionelle
Art
wieder
zusammenzusetzen...
Worth
to
read
it:)
deconstructing
the
complex
machines,
to
reconstruct
them
unconventionally…
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sogar
angetreten,
um
das
zu
dekonstruieren.
I
even
lined
up
to
deconstruct
it.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
ich
kann
sowohl
dekonstruieren
als
auch
konstruieren.
So
I
can
deconstruct
as
well
as
construct.
ParaCrawl v7.1
Antisemitismus
als
Konstellationen
von
Diskursfiguren
erkennen
und
dekonstruieren;
Recognizing
and
deconstructing
Antisemitism
as
a
constellations
of
discursive
schema;
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
den
Krieg
der
Kulturen
nicht
mehr
dekonstruieren,
sondern
schlicht
gewinnen.
They
no
longer
want
to
deconstruct
the
clash
of
civilizations,
they
simply
want
to
win
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
das
ethnologische
Museum
dekonstruieren
und
als
postkolonialen
Abenteuerspielplatz
zur
Aneignung
freigeben.
We
want
to
deconstruct
the
ethnological
museum
and
liberalize
it
to
be
appropriated
as
an
adventure
playground.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Liberalismus
bekämpfen,
uns
ihm
verweigern
und
ihn
völlig
dekonstruieren.
We
need
combat
liberalism,
refusing
and
deconstructing
it
totally.
ParaCrawl v7.1
Das
Puzzle
ist
in
herauszufinden
Strategie
deines
Gegners
und
dekonstruieren
sie.
The
puzzle
is
in
figuring
out
your
opponent’s
strategy
and
deconstructing
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
dekonstruieren
die
dualistische
Reaktion,
die
wir
hatten,
und
insistieren
nicht.
Deconstructing
the
dualistic
response
that
we
had,
we
do
not
insist.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
hat
zum
Glück
der
Versuchung
widerstanden,
die
Arbeit
des
Konvents
zu
dekonstruieren.
The
European
Council
was
quite
right
to
resist
the
temptation
to
deconstruct
the
Convention's
work.
Europarl v8
Sie
ist
so
einschneidend,
wenn
es
kommt
...
Zu
dekonstruieren
...
die
Psyche
der
Mittelklasse.
She's
so
incisive
when
it
comes
to
deconstructing
the
psyche
of
the
middle
class.
OpenSubtitles v2018
Im
Kern
dekonstruieren
diese
Spiele
also
nur
die
Annahmen
der
SpielerInnen
über
den
traditionellen
Helden-Archetypus.
And
so,
at
their
core,
these
games
are
really
deconstructing
the
player's
assumptions
about
the
traditional
hero
archetype.
QED v2.0a
Ziel
meines
Kurses:
Denksysteme
und
Urteile
über
die
Welt
zu
dekonstruieren
und
neu
zusammenbauen.
The
aim
of
my
course:
deconstructing
and
reassembling
systems
of
thought
and
judgement
of
the
world.
CCAligned v1
Sie
dekonstruieren
und
übertragen
sie
in
eine
andere
physische
Symbolik
–
in
eine
liquide
Körpersprache.
They
deconstruct
and
translate
it
into
another
corporeal
symbolism
–
into
a
liquid
body
language.
ParaCrawl v7.1
Wir
fassen
den
Entschluss,
dieses
künftig
zu
verhindern,
und
dekonstruieren
dann
unser
störendes
Syndrom.
We
resolve
to
try
to
prevent
this
from
happening
again
and
then
deconstruct
our
disturbing
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Sie
dekonstruieren
Zeit
und
Raum
und
haben
das
Potenzial,
die
Welt
neu
zu
erzählen.
They
deconstruct
space
and
time
and
have
the
potential
to
narrate
the
world
anew.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konstellation
hat
Jacques
Derrida
in
der
Grammatologie
herausgearbeitet
und
zu
dekonstruieren
versucht
10
.
Jacques
Derrida
in
the
Grammatology
unveils
and
attempts
to
deconstruct
this
constellation28
.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
ganzheitlichen
Ansatz
versuchen
wir
eine
starre
Sicht
auf
unser
Leben
zu
dekonstruieren.
With
this
holistic
approach,
we're
trying
to
deconstruct
a
solid
view
that
we
have
of
our
life.
ParaCrawl v7.1
Mythologie
kann
gelegentlich
sehr
erhellend
sein,
um
unser
Geschlechterverhältnis
zu
verstehen
oder
zu
dekonstruieren.
Mythology
can
at
times
be
really
illuminating
to
deconstruct
our
understanding
of
gender
propriety.
CCAligned v1