Übersetzung für "Dekonstruieren" in Englisch

Menschen wollten den Begriff auch dekonstruieren.
People have also wanted to deconstruct.
TED2013 v1.1

Jastrubczaks Filme und Performances dekonstruieren das Erbe der Moderne mit reduzierten Mitteln.
Jastrubczak's Films and performances deconstruct the legacy of Modernism with reduced means.
ParaCrawl v7.1

Aber genau das versuchen die Künstler in Ägypten seit Jahren zu dekonstruieren.
But this is precisely what artists in Egypt have been trying to deconstruct for years.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler konnten auch Grabstätten in einem Storyboard-Format dekonstruieren und kommentieren.
Students could also deconstruct and annotate burial tombs in a storyboard format.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich diesen Wahnsinn für Sie dekonstruieren.
Let me deconstruct this madness for you.
ParaCrawl v7.1

Ortsspezifische Wandzeichnungen und –einritzungen dekonstruieren die architektonischen Grenzen des Raumes.
Site-specific wall drawings and incisions deconstruct the architectural boundaries of the room.
ParaCrawl v7.1

Indem wir diese dualistischen Reaktionen dekonstruieren versuchen wir geduldig zu sein.
Deconstructing the dualistic response that we had, we try to be patient.
ParaCrawl v7.1

Die komplexen Maschinen dekonstruieren, um sie auf unkonventionelle Art wieder zusammenzusetzen...
Worth to read it:) deconstructing the complex machines, to reconstruct them unconventionally…
ParaCrawl v7.1

Ich bin sogar angetreten, um das zu dekonstruieren.
I even lined up to deconstruct it.
ParaCrawl v7.1

Das heißt ich kann sowohl dekonstruieren als auch konstruieren.
So I can deconstruct as well as construct.
ParaCrawl v7.1

Antisemitismus als Konstellationen von Diskursfiguren erkennen und dekonstruieren;
Recognizing and deconstructing Antisemitism as a constellations of discursive schema;
ParaCrawl v7.1

Sie wollen den Krieg der Kulturen nicht mehr dekonstruieren, sondern schlicht gewinnen.
They no longer want to deconstruct the clash of civilizations, they simply want to win it.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten das ethnologische Museum dekonstruieren und als postkolonialen Abenteuerspielplatz zur Aneignung freigeben.
We want to deconstruct the ethnological museum and liberalize it to be appropriated as an adventure playground.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Liberalismus bekämpfen, uns ihm verweigern und ihn völlig dekonstruieren.
We need combat liberalism, refusing and deconstructing it totally.
ParaCrawl v7.1

Das Puzzle ist in herauszufinden Strategie deines Gegners und dekonstruieren sie.
The puzzle is in figuring out your opponent’s strategy and deconstructing it.
ParaCrawl v7.1

Wir dekonstruieren die dualistische Reaktion, die wir hatten, und insistieren nicht.
Deconstructing the dualistic response that we had, we do not insist.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat hat zum Glück der Versuchung widerstanden, die Arbeit des Konvents zu dekonstruieren.
The European Council was quite right to resist the temptation to deconstruct the Convention's work.
Europarl v8

Sie ist so einschneidend, wenn es kommt ... Zu dekonstruieren ... die Psyche der Mittelklasse.
She's so incisive when it comes to deconstructing the psyche of the middle class.
OpenSubtitles v2018

Im Kern dekonstruieren diese Spiele also nur die Annahmen der SpielerInnen über den traditionellen Helden-Archetypus.
And so, at their core, these games are really deconstructing the player's assumptions about the traditional hero archetype.
QED v2.0a

Ziel meines Kurses: Denksysteme und Urteile über die Welt zu dekonstruieren und neu zusammenbauen.
The aim of my course: deconstructing and reassembling systems of thought and judgement of the world.
CCAligned v1

Sie dekonstruieren und übertragen sie in eine andere physische Symbolik – in eine liquide Körpersprache.
They deconstruct and translate it into another corporeal symbolism – into a liquid body language.
ParaCrawl v7.1

Wir fassen den Entschluss, dieses künftig zu verhindern, und dekonstruieren dann unser störendes Syndrom.
We resolve to try to prevent this from happening again and then deconstruct our disturbing syndrome.
ParaCrawl v7.1

Sie dekonstruieren Zeit und Raum und haben das Potenzial, die Welt neu zu erzählen.
They deconstruct space and time and have the potential to narrate the world anew.
ParaCrawl v7.1

Diese Konstellation hat Jacques Derrida in der Grammatologie herausgearbeitet und zu dekonstruieren versucht 10 .
Jacques Derrida in the Grammatology unveils and attempts to deconstruct this constellation28 .
ParaCrawl v7.1

Mit diesem ganzheitlichen Ansatz versuchen wir eine starre Sicht auf unser Leben zu dekonstruieren.
With this holistic approach, we're trying to deconstruct a solid view that we have of our life.
ParaCrawl v7.1

Mythologie kann gelegentlich sehr erhellend sein, um unser Geschlechterverhältnis zu verstehen oder zu dekonstruieren.
Mythology can at times be really illuminating to deconstruct our understanding of gender propriety.
CCAligned v1