Übersetzung für "Dehnungsvermögen" in Englisch

Auch das Dehnungsvermögen des Be— wehrungsstahles muß den Raumtemperaturvorschriften entsprechen.
Also the ductility of the reinforcement steel should meet room temperature specifications.
EUbookshop v2

Auch das Dehnungsvermögen des Be wehrungsstahles muß den Raumtemperaturvorschriften entsprechen.
Also the ductility of the reinforcement steel should meet room temperature specifications.
EUbookshop v2

So behält der Stahl auch nach dem Tiefziehen ein gute Portion Dehnungsvermögen.
This means that the steel retains a good share of its ductility even after deep draw processing.
ParaCrawl v7.1

Das Material zur Passivierung des Vielschichtaktors muss jedoch ein ähnliches Dehnungsvermögen wie der Vielschichtaktor selbst aufweisen.
However the material for passivating the multilayer actuator has to have a similar extension capacity to the multilayer actuator itself.
EuroPat v2

Das Zurverfügungstellen einer solchen Dehnungsreserve ohne Beeinträchtigung der technologischen Eigenschaften eines Vliesstoffträgers (Reiß-, Weiterreiß-, Durchstoßfestigkeit, hohes Dehnungsvermögen, verhältnismäßig hoher Anteil der elastischen Dehnung an der Gesamtdehnung) ist der Zweck der vorliegenden Erfindung.
It is the object of the present invention to provide a metal foil with an elongation reserve without impairing the technological properties of a fleece carrier (tensile strength, tear propagating strength, total penetration strength, high extensibility, relatively high proportion of elasticity (calculated on total elongation).
EuroPat v2

Dieses "Dehnungsvermögen" kann aber auch dazu benutzt werden, den Körper unter weiterer Oeffnung der Oeffnungen, bzw. Schlitze im noch nichtverfestigten Zustand zu strecken, worauf er sich dann in diesem geöffneten Zustand verfestigt.
This ability to "elongate" may also be utilized to stretch the body in the unhardened state, by further opening the orifices or slits, whereupon the body then hardens in this open condition.
EuroPat v2

Da der Wärmeverzug des Motors von den Schrauben 11 unter Verlagerung der keilförmigen Haubenteile 3 aufgenommen wird, können Dichtelemente mit geringem Dehnungsvermögen, beispielsweise Graphitdichtungen, eingesetzt werden, die hochtemperaturbeständig sind.
Since the thermal warping of the engine is absorbed by the screws 11 by shifting the wedge-shaped hood parts 3, sealing elements may be used with low ductility, such as graphite seals, which are resistant to high temperatures.
EuroPat v2

Dieses « Dehnungsvermögen » kann aber auch dazu benutzt werden, den Körper unter weiterer Oeffnung der Oeffnungen, bzw. Schlitze im noch nichtverfestigten Zustand zu strecken, worauf er sich dann in diesem geöffneten Zustand verfestigt.
This ability to "elongate" may also be utilized to stretch the body in the unhardened state, by further opening the orifices or slits, whereupon the body then hardens in this open condition.
EuroPat v2

Ein gewisses Elastizitäts- und Dehnungsvermögen ist erforderlich, um den Schrumpf der Kunststoffmasse beim Abkühlen aufzufangen und entsprechend nachzugeben.
A certain elasticity and extensibility is necessary to compensate the shrinkage of the plastic material during cooling and to yield accordingly.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu diesem guten Dehnungsvermögen des Werkstoffes Stahl" unmittelbar unterhalb des Erstarrungspunktes, T-Solidus, ist es es bekannt, daß die Deformationsgrenze im teigigen" Bereich, im Zwei-Phasengebiet Schmelze / Kristall und damit die Vermeidung von Rissen sehr klein ist und je nach Stahlgüte zwischen 0,1 bis 0,3 % liegt.
In contrast to this good extension capability of the material steel immediately below the solidification point, i.e., the solidus temperature, it is known that the deformation limit in the "pasty" area, i.e., at the two-phase boundary melt/crystal is very small and, thus the capability of avoiding cracks is very small. Depending on the steel quality, the deformation limit is between 0.1 and 0.3%.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil eines hohen Kohlenstoffgehaltes besteht in einem geringen Dehnungsvermögen und einer geringen Zähigkeit des Stahls.
A further disadvantage of a high carbon content is the low stretching ability and the reduced toughness of the steel.
EuroPat v2

Implantat nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die textile Konstruktion derart ausgebildet ist, dass durch die Degradation eines Materials die Struktur aus mindestens einem weiteren Material ein höheres Dehnungsvermögen erhält.
Ligament augmentate according to claim 1, wherein the textile braided construction is constructed in such a way that through the degradation of one material, the structure of at least one further material acquires a higher extensibility.
EuroPat v2

Durch die Verstreckung, die auch als Aktivierung bezeichnet wird, wird das Dehnungsvermögen der Verbundfolie verbessert.
The stretching, which is also referred to as activation, serves to improve the extensibility of the composite film.
EuroPat v2

Es ist zudem bevorzugt, hier mechanisch stabile Kunststoffe oder Polymere einzusetzen, die ein ähnliches Dehnungsvermögen wie die Abschnitte I, II, III ohne Polungsrisse aufweisen.
It is also preferred for mechanically stable plastics or polymers to be used here, which have a similar extension capacity to the sections I, II, III without poling cracks.
EuroPat v2

Das Material für diese Beschichtung ist derart ausgewählt, dass es ein mit dem piezokeramischen Vielschichtaktor 1 annähernd übereinstimmendes Dehnungsvermögen aufweist.
The material for this coating is selected so that it has an extension capacity that corresponds approximately to the piezoceramic multilayer actuator 1 .
EuroPat v2

Für die Materialien der Isolationsschicht ist es ausreichend, wenn sie ein Dehnungsvermögen von ca. 0,5 % aufweisen, um den Bewegungen der Abschnitte I, II, III des Vielschichtaktors 1 ohne Schädigung folgen zu können.
It is sufficient for the materials of the insulation layer if they have an extension capacity of approximately 0.5%, in order to be able to track the movements of the sections I, II, III of the multilayer actuator 1 without damage.
EuroPat v2

Detailierte Beschreibung Leistungsverzeichnis Klettersteigset für Anwender, die zwischen 40 und 120 kg wiegen: - der Norm EN 958: 2017 entsprechendes Klettersteigset für einen großen Gewichtsbereich, - zwei elastische Arme mit hohem Dehnungsvermögen, um sich allen Körpergrößen anzupassen.
Lanyard for users weighing 40 to 120 kg: - lanyard conforms to the EN 958 standard: 2017, for a wide range of weights of users - two elasticized arms have long extension capacity to adapt to all shapes
ParaCrawl v7.1

Bei größeren Temperaturunterschieden von mehr als 300 °C wird im wesentlichen der martensitische Gefügestrukturanteil erhöht, welches zwar die Festigkeit steigert, aber das Dehnungsvermögen der umgeformten Platine verringert.
At greater temperature differences of more than 300° C., substantially the martensitic microstructure proportion is increased, which does indeed increase the strength, but reduces the elongation capacity of the formed blank.
EuroPat v2

Bei allen zuvor beschriebenen Ausführungen ist das Gewirke vorzugsweise eine Kettwirkware, die in der bevorzugten Dehnungsrichtung des Verbundstoffes ein hohes Dehnungsvermögen aufweist und in der Querrichtung dazu steif ist.
In all previously described designs the knit fabric is preferably a warp knit fabric that has a high stretching capacity in the high-stretch direction of the composite material and is stiff or relatively nonstretchy in the transverse direction.
EuroPat v2

Diese Isolationsschicht 40, 50 muss nur ein Dehnungsvermögen im Bereich der homogenen und dynamischen Dehnung des piezokeramischen Vielschichtaktors 1 ohne Versagen aufweisen.
This insulation layer 40, 50 must only have an extension capacity in the region of the homogeneous and dynamic extension of the piezoceramic multilayer actuator 1 without failure.
EuroPat v2

Diese Weichmacher verbinden besonders vorteilhaft ihre eigentliche Funktion - Erleichterung der Verarbeitbarkeit, Verbesserung von Flexibilität und Dehnungsvermögen der Zusammensetzungen - mit einer geeigneten Ausprägung weiterer vorteilhafter Eigenschaften.
These plasticizers particularly advantageously combine their actual functional facilitation of processability, improved flexibility and elongation behavior of the compositions—with a suitable development of additional advantageous properties.
EuroPat v2

Vor diesem technologischen Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung eines Verbundstoffes mit textiler Oberfläche anzugeben, das sich durch ein hohes Dehnungsvermögen auszeichnet, und dessen textile Oberfläche keine losen Fasern enthält, die sich beim Gebrauch des Verbundstoffes aus dem Verbund lösen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the invention to provide a method for the production of a composite material with a textile surface, which material has great stretching capacity, and the textile surface of which material does not contain any loose fibers that come loose from the composite during use of the composite material.
EuroPat v2

Unter einem Weichmacher wird eine Substanz verstanden, welche die Viskosität der Zusammensetzung verringert und damit die Verarbeitbarkeit erleichtert und darüber hinaus Flexibilität und Dehnungsvermögen der Zusammensetzungen verbessert.
A plasticizer is understood to be a substance which reduces the viscosity of the composition and thus makes processing easier, and in addition improves flexibility and extensibility of the compositions.
EuroPat v2

Unter einem Weichmacher wird eine Substanz verstanden, welche die Viskosität der Zusammensetzungen verringert und damit die Verarbeitbarkeit erleichtert und darüber hinaus Flexibilität und Dehnungsvermögen der Zusammensetzungen verbessert.
A plasticizer is understood to mean a substance that reduces the viscosity of a composition and thereby facilitates the processability and moreover improves the flexibility and elongation behavior of the composition.
EuroPat v2