Übersetzung für "Deformierbar" in Englisch

Nach 6 Stunden ist das Produkt nicht mehr deformierbar.
After 6 hours, the product is no longer deformable.
EuroPat v2

Diese Druckwalze kann aus elastischem Material bestehen oder auch elastisch deformierbar ausgebildet sein.
This pressure roller can be of elastic material or also be elastically deformable.
EuroPat v2

Sie sind - mit Ausnahme ihrer inneren Abschnitte - deformierbar.
With the exception of their inner section, they are deformable.
EuroPat v2

Bei einer Frontalkollision ist das Deformationselement 8 zumindest teilweise deformierbar.
In a frontal collision, the deformation element 8 is at least partly deformable.
EuroPat v2

Die Torsionshülse 4 ist ebenfalls unter Energieabsorption bei einer Verdrehung deformierbar.
The torsion sleeve 4 can also be deformed when rotated during energy absorption.
EuroPat v2

Die Stirnwand 1 weist eine gewölbte Form auf und ist deformierbar gestaltet.
The front wall 1 is curved and is deformable.
EuroPat v2

Die Umfangsabschnitte zwischen den Nocken 6 bleiben elastisch deformierbar.
The circumferential sections between cams 6 remain elastically deformable.
EuroPat v2

Der restliche Bereich der Kapselwand 11 ist hingegen weich und deformierbar.
The remaining part of the capsule wall 11 is however soft and deformable.
EuroPat v2

Die Noppen können konvex geformt sein, so dass sie leicht deformierbar sind.
The studs may be of convexly shaped form, such that they are easily deformable.
EuroPat v2

Dadurch wird das Frontelement im Auftreffbereich leichter deformierbar und es werden Verzögerungsspitzen abgeschwächt.
Thereby, the front element becomes more easily deformable in the impact region and deceleration peaks are lessened.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Befestigungsbereich in der Befestigungsebene elastisch deformierbar vorgesehen.
The fastening region is preferably provided as elastically deformable in the fastening plane.
EuroPat v2

Im bestimmungsgemässen Gebrauch ist das Mundstück deshalb vorzugsweise deformierbar ausgebildet.
The mouthpiece is therefore preferably deformable during its intended use.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform ist der vordere Teil des Knochennagels plastisch deformierbar.
In another embodiment the front part of the bone nail can be plastically deformed.
EuroPat v2

Nach der Erfindung ist die Komponente elastisch deformierbar.
According to an embodiment of the invention the component is elastically deformable.
EuroPat v2

Die Hard-Komponente kann ferner z.B. weniger deformierbar als die Soft-Komponente ausgeführt sein.
The hard component can furthermore be embodied e.g. as less deformable than the soft component.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsvariante sind die Rotorblätter elastisch um die Schwenkachse 8a deformierbar.
In this embodiment, the rotor blades are elastically deformable about the pivoting axis 8 A.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Ausführungsform ist das interspinale Implantat elastisch deformierbar.
In yet another embodiment, the intervertebral implant is capable of being elastically deformed.
EuroPat v2

Alternativ können auch beide Anlagebereiche entlang der ersten Richtung elastisch deformierbar ausgebildet sein.
Both bearing areas may also be of resilient and deformable construction in the first direction.
EuroPat v2

Damit besteht die Schiene zunächst aus einem flexiblen Material und ist entsprechend deformierbar.
The rail therefore initially consists of a flexible material and is correspondingly deformable.
EuroPat v2

Das Element 12 ist am Gehäuse 100 einstückig und mit diesem deformierbar ausgebildet.
The element 12 is integral with the housing 100 and constructed so as to be deformable therewith.
EuroPat v2

Alternativ sind die Körner des gesinterten Werkstoffes unter Spanndruck elastisch deformierbar.
Alternatively, the grains of the sintered material are elastically deformable under clamping pressure.
EuroPat v2

Durch die Wirkung der Attraktionskraft auf das Substrat ist dieses deformierbar.
The substrate is deformable as a result of the action of the attractive force thereon.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann der Funktionsträger 8 auch noch in seinen übrigen Bereichen plastisch deformierbar gestaltet sein.
Naturally, the function carrier 8 can be designed to be plastically deformable also in its other areas.
EuroPat v2

Der Halteabschnitt 2088 ist unter einer elastischen Deformation in ungefähr radialer Richtung deformierbar, d.h. zusammendrückbar.
Subjected to elastic deformation, the fixing section 2088 is deformable in an approximately radial direction, that is, can be compressed.
EuroPat v2

Der Halteabschnitt 2288 ist elastisch deformierbar und insbesondere in radialer Richtung ein wenig elastisch zusammendrückbar.
The fixing section 2288 is elastically deformable and can be somewhat elastically compressed, particularly in the radial direction.
EuroPat v2

Eine weitere besondere Ausführungsart der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass das Füllmaterial deformierbar ausgebildet ist.
Another special embodiment of the invention is characterized in that the filling material is deformable.
EuroPat v2

Die beiden hülsenförmigen Ansätze 72 und 73 sind in radialen Richtungen elastisch deformierbar ausgebildet.
The two tubular portions 72 and 73 are elastically deformable in radial directions.
EuroPat v2

Im Vergleich mit massiven Kugeln oder zylindrischen Rollen sind derart ausgebildete ringförmige Wälzelemente nach­giebig deformierbar.
In comparison to massive or solid balls or cylindrical rollers, annular or ring-form roller elements constructed as described are resiliently deformable.
EuroPat v2