Übersetzung für "Deflationär" in Englisch

Die Politik in der gesamten Eurozone ist zu deflationär angelegt.
Policy as a whole over the entire euro zone is too deflationary.
News-Commentary v14

Sehen Sie, es ist deflationär.
You see, it's deflationary.
QED v2.0a

Leider sind Reformen für Steuerdisziplin und Strukturreformen – wenigsten kurzfristig – rezessionär und deflationär.
Unfortunately, fiscal austerity and structural reforms are – at least in the short run – recessionary and deflationary.
News-Commentary v14

Das hört sich nun allmählich wirklich deflationär an und widerspricht außerdem dem eigentlichen Ziel der Nullzinspolitik.
This begins to sound deflationary, and runs counter to why sub-zero policy is being pursued.
ParaCrawl v7.1

Wie der Herr Kommissar weiß, könnte ein falsch eingesetzter Stabilitätspakt überaus deflationär sein, das Wachstum senken und die Arbeitslosigkeit steigern.
As the Commissioner knows, wrongly used the Stability Pact could be highly deflationary, reduce growth and add to unemployment.
Europarl v8

Vor dem Hintergrund eines sich ständig ausweitenden Angebots präsentiert sich das daraus resultierende Ungleichgewicht von Haus aus deflationär.
Juxtaposed against a backdrop of ever-expanding supply, the resulting imbalance is inherently deflationary.
News-Commentary v14

Chinas Volkswirtschaft ist dabei, heiß zu laufen, doch im Laufe der Zeit werden sich ihre derzeitigen Überinvestitionen deflationär auswirken – sowohl zu Hause als auch weltweit.
China’s economy is overheating now, but, over time, its current overinvestment will prove deflationary both domestically and globally.
News-Commentary v14

Immerhin wird die Preisstabilität unter anderem auch dadurch sabotiert, dass Finanzkrisen und tiefe Rezessionen deflationär wirken.
After all, because financial crises and deep recessions are deflationary, they, too, jeopardize price stability.
News-Commentary v14

Höchstwerte bei den Energiepreisen im Jahr 2008 und sogar 2011 trugen damals 1 % zur Inflation in der EU bei, genau wie sich niedrigere Preise jetzt deflationär auf die EU-Wirtschaft auswirken.
Energy price peaks in 2008 and even 2011 contributed 1 % to EU inflation at the time, just as lower prices are now having a deflationary impact on the EU economy.
TildeMODEL v2018

Damit werden sie dazu beitragen, daß die für das einwandfreie Funktionieren des EWS erforderlichen Anpassungsbemühungen nicht allzu deflationär auf die gesamte europäische Wirtschaft wirken.
They can thus help prevent the adjustment efforts required by a good functioning of the EMS from having excessively deflationary consequences for the European economies as a whole and from amplifying the effect of protraction of the world recession that the excessive interest rates of 1981 and 1982 brought about.
EUbookshop v2

Das alles ist deflationär, was bedeutet, dass Mieten steigen werden, und Immobilien werden fallen.
This is all deflationary, which means that rents are not going to go up, real estate is gonna come down.
QED v2.0a

Darüber hinaus sind Lohnkürzungen von der Größenordnung, die notwendig ist, um die Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen, deflationär und erweitern die allgemeine Depression der Produktion und der Investitionen.
Moreover, wage cuts of the size needed to restore competitiveness are deflationary and add to the general depression of production and investment.
ParaCrawl v7.1

Das System festgeschriebener Wechselkurse, das 1944 in Bretton Woods eingerichtet wurde, war deflationär und diente zur Beschränkung von Staatsausgaben auf Verschuldungsbasis.
The fixed exchange rate system set up at Bretton Woods in 1944 was deflationary and acted as a limit to deficit spending.
ParaCrawl v7.1

Als deflationär werden solche Währungen bezeichnet, deren Menge an sich im Umlauf befindender Einheiten mit der Zeit abnimmt.
Bitcoin thus represents a deflationary currency - a currency in which the number of units in circulation decreases over time.
ParaCrawl v7.1