Übersetzung für "Decodiert" in Englisch

Die Tonsignale können decodiert und vor ihrer Verstärkung an Digital-/Analog-Wandler weitergeleitet werden.
The sound signals may be decoded and passed to digital/analogue converters before being amplified.
DGT v2019

Da stimmt was nicht, es wird nicht decodiert.
There's something wrong, it's not decoding.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie gerade in einen anderen Namen und eine Telefonnummer decodiert.
It just decoded into another name and phone number.
OpenSubtitles v2018

Casey hat die Synapsen in Echtzeit decodiert.
He was decoding the synapses in real time.
OpenSubtitles v2018

Während ich die Zahlen decodiert habe, schimmerte ein roter Faden durch.
While I haven't decoded all the numbers, there does appear to be a common thread.
OpenSubtitles v2018

Zunächst will ich wissen, was er decodiert.
First, I want to know what it decodes.
OpenSubtitles v2018

Dahlgrens Telefongespräch ist decodiert, aber wir wissen nicht, wer dahinter steckt.
Linguistics decoded Dahlgren's phone call, but we still know nothing of the agency or who's behind it.
OpenSubtitles v2018

Nach der Übertragung werden Spektralblöcke decodiert und rücktransformiert.
After transmission, spectral blocks are decoded and retransformed.
EuroPat v2

In den Teilen 27 und 28 werden geradzahlige Datenwörter codiert und decodiert.
In parts 27 and 28, even data words are coded and decoded.
EuroPat v2

Die Bake 3 demoduliert das Signal und decodiert die entsprechenden Daten.
The beacon 3 demodulates the signal and decodes the corresponding data.
EuroPat v2

Der somit vollständig erfaßte Strichcode kann anschließend durch übliche Verfahren decodiert werden.
The thus completely detected bar code can subsequently be decoded by customary methods.
EuroPat v2

Dadurch werden das erste und das zweite Abtastsignal parallel decodiert.
As a result, the first and second sampled signals are decoded in parallel.
EuroPat v2

Enthält der erfaßte Matrixcode keinen Fehler, so kann er unmittelbar decodiert werden.
If the detected matrix code does not include any errors, it can be decoded directly.
EuroPat v2

Ist eine Fehlerkorrigierung möglich, so wird letztlich die fehlerkorrigierte Bitfolge decodiert.
If an error correction is possible, then the error-corrected bit sequence is ultimately decoded.
EuroPat v2

In der folgenden ersten Pipelinestufe P1 werden die Adressen decodiert.
The addresses are decoded in the following, first pipeline stage P1.
EuroPat v2

Nach Erkennen des Übertragungsendes wird die Information nochmals geprüft, decodiert und ausgewertet.
After recognition of the end of transmission, the information is again tested, decoded and evaluated.
EuroPat v2

Die Dekodiereinheit decodiert das von dem Abtaster gelieferte Abtastsignal.
The decoding unit decodes the sampled signal supplied by the sampler.
EuroPat v2

Bei der Decodierung werden zu den Codeworten die zugeordneten Teilfolgen decodiert.
During the decoding, the assigned partial sequences for the code words are decoded.
EuroPat v2

In jeder der Steuereinheiten werden die Steuerdaten decodiert.
In each of the control units, the control data is decoded.
EuroPat v2

Der Hammingdecoder 206 decodiert die Daten gemäß Hammingcode und korrigiert dabei Fehler.
The hamming decoder 206 decodes the data according to hamming code and thus corrects errors.
EuroPat v2

Das codierte Signal wird ferner wieder decodiert und mittels eines Upsampling-Filters herauf-abgetastet.
The coded signal, furthermore, is decoded again and upsampled by means of an upsampling filter.
EuroPat v2

Weiter wird Ihre schlechte Gutschriftgeschichte als "hohe Gefahr" Zustand decodiert.
Further your bad credit history is decoded as a "high risk" condition.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Möglichkeit, die Dateien aus dem Virus unblocke’ halten decodiert.
The only means to unblocke your files from the virus’ keep is decoding.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Mittel, Ihre Aufzeichnungen aus dem Virus unblocke’ halten decodiert.
The only means to unblocke your records from the virus’ keep is decoding.
ParaCrawl v7.1

Kopieren Sie die URL decodiert Text hier:
Copy your url decoded text here:
CCAligned v1

Digital Upgrade decodiert, Spielfreie Puzzle Spiele online.
Digital Upgrade Decoded, play free Puzzle games online.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werkzeug decodiert allen aufgeführten Typ 1 und 2 Wegfahrsperrensysteme.
This tool will decode all listed type 1 and 2 immobilizer systems..
ParaCrawl v7.1

Tray-Notification-Artefakte von Registry-Hives aus Windows 7 werden jetzt unterstützt und decodiert.
Tray notifications artifacts from Windows 7 registry hives are now supported and decoded.
ParaCrawl v7.1