Übersetzung für "Decodiert" in Englisch
Die
Tonsignale
können
decodiert
und
vor
ihrer
Verstärkung
an
Digital-/Analog-Wandler
weitergeleitet
werden.
The
sound
signals
may
be
decoded
and
passed
to
digital/analogue
converters
before
being
amplified.
DGT v2019
Da
stimmt
was
nicht,
es
wird
nicht
decodiert.
There's
something
wrong,
it's
not
decoding.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
gerade
in
einen
anderen
Namen
und
eine
Telefonnummer
decodiert.
It
just
decoded
into
another
name
and
phone
number.
OpenSubtitles v2018
Casey
hat
die
Synapsen
in
Echtzeit
decodiert.
He
was
decoding
the
synapses
in
real
time.
OpenSubtitles v2018
Während
ich
die
Zahlen
decodiert
habe,
schimmerte
ein
roter
Faden
durch.
While
I
haven't
decoded
all
the
numbers,
there
does
appear
to
be
a
common
thread.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
will
ich
wissen,
was
er
decodiert.
First,
I
want
to
know
what
it
decodes.
OpenSubtitles v2018
Dahlgrens
Telefongespräch
ist
decodiert,
aber
wir
wissen
nicht,
wer
dahinter
steckt.
Linguistics
decoded
Dahlgren's
phone
call,
but
we
still
know
nothing
of
the
agency
or
who's
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Übertragung
werden
Spektralblöcke
decodiert
und
rücktransformiert.
After
transmission,
spectral
blocks
are
decoded
and
retransformed.
EuroPat v2
In
den
Teilen
27
und
28
werden
geradzahlige
Datenwörter
codiert
und
decodiert.
In
parts
27
and
28,
even
data
words
are
coded
and
decoded.
EuroPat v2
Die
Bake
3
demoduliert
das
Signal
und
decodiert
die
entsprechenden
Daten.
The
beacon
3
demodulates
the
signal
and
decodes
the
corresponding
data.
EuroPat v2
Der
somit
vollständig
erfaßte
Strichcode
kann
anschließend
durch
übliche
Verfahren
decodiert
werden.
The
thus
completely
detected
bar
code
can
subsequently
be
decoded
by
customary
methods.
EuroPat v2
Dadurch
werden
das
erste
und
das
zweite
Abtastsignal
parallel
decodiert.
As
a
result,
the
first
and
second
sampled
signals
are
decoded
in
parallel.
EuroPat v2
Enthält
der
erfaßte
Matrixcode
keinen
Fehler,
so
kann
er
unmittelbar
decodiert
werden.
If
the
detected
matrix
code
does
not
include
any
errors,
it
can
be
decoded
directly.
EuroPat v2
Ist
eine
Fehlerkorrigierung
möglich,
so
wird
letztlich
die
fehlerkorrigierte
Bitfolge
decodiert.
If
an
error
correction
is
possible,
then
the
error-corrected
bit
sequence
is
ultimately
decoded.
EuroPat v2
In
der
folgenden
ersten
Pipelinestufe
P1
werden
die
Adressen
decodiert.
The
addresses
are
decoded
in
the
following,
first
pipeline
stage
P1.
EuroPat v2
Nach
Erkennen
des
Übertragungsendes
wird
die
Information
nochmals
geprüft,
decodiert
und
ausgewertet.
After
recognition
of
the
end
of
transmission,
the
information
is
again
tested,
decoded
and
evaluated.
EuroPat v2
Die
Dekodiereinheit
decodiert
das
von
dem
Abtaster
gelieferte
Abtastsignal.
The
decoding
unit
decodes
the
sampled
signal
supplied
by
the
sampler.
EuroPat v2
Bei
der
Decodierung
werden
zu
den
Codeworten
die
zugeordneten
Teilfolgen
decodiert.
During
the
decoding,
the
assigned
partial
sequences
for
the
code
words
are
decoded.
EuroPat v2
In
jeder
der
Steuereinheiten
werden
die
Steuerdaten
decodiert.
In
each
of
the
control
units,
the
control
data
is
decoded.
EuroPat v2
Der
Hammingdecoder
206
decodiert
die
Daten
gemäß
Hammingcode
und
korrigiert
dabei
Fehler.
The
hamming
decoder
206
decodes
the
data
according
to
hamming
code
and
thus
corrects
errors.
EuroPat v2
Das
codierte
Signal
wird
ferner
wieder
decodiert
und
mittels
eines
Upsampling-Filters
herauf-abgetastet.
The
coded
signal,
furthermore,
is
decoded
again
and
upsampled
by
means
of
an
upsampling
filter.
EuroPat v2
Weiter
wird
Ihre
schlechte
Gutschriftgeschichte
als
"hohe
Gefahr"
Zustand
decodiert.
Further
your
bad
credit
history
is
decoded
as
a
"high
risk"
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Möglichkeit,
die
Dateien
aus
dem
Virus
unblocke’
halten
decodiert.
The
only
means
to
unblocke
your
files
from
the
virus’
keep
is
decoding.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Mittel,
Ihre
Aufzeichnungen
aus
dem
Virus
unblocke’
halten
decodiert.
The
only
means
to
unblocke
your
records
from
the
virus’
keep
is
decoding.
ParaCrawl v7.1
Kopieren
Sie
die
URL
decodiert
Text
hier:
Copy
your
url
decoded
text
here:
CCAligned v1
Digital
Upgrade
decodiert,
Spielfreie
Puzzle
Spiele
online.
Digital
Upgrade
Decoded,
play
free
Puzzle
games
online.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werkzeug
decodiert
allen
aufgeführten
Typ
1
und
2
Wegfahrsperrensysteme.
This
tool
will
decode
all
listed
type
1
and
2
immobilizer
systems..
ParaCrawl v7.1
Tray-Notification-Artefakte
von
Registry-Hives
aus
Windows
7
werden
jetzt
unterstützt
und
decodiert.
Tray
notifications
artifacts
from
Windows
7
registry
hives
are
now
supported
and
decoded.
ParaCrawl v7.1