Übersetzung für "Deckungsrate" in Englisch
Sobald
diese
Deckungsrate
erreicht
ist,
verringern
sich
die
Zahlungen
auf
10%.
When
that
level
has
been
reached,
payments
will
be
only
10%.
TildeMODEL v2018
Deckungsrate
auf
diesem
Sektor
herangezogen
werden
könnte.
There
are
currently
no
customs
or
tax
statistics
available
to
allow
us
to
evaluate
the
coverage
rate
in
this
sector.
EUbookshop v2
Das
Grundstück
hat
einen
Bebauungsindex
von
1
und
eine
Deckungsrate
von
40%.
The
plot
is
buildable
with
a
ratio
of
1
and
cover
rate
of
40%.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
Gebaeudefaktor
von
0,8
und
eine
Deckungsrate
von
60%.
It
has
a
building
factor
of
0.8
and
a
coverage
rate
of
60%.
ParaCrawl v7.1
Das
Flächenverhältnis
für
diese
Verwendung
beträgt
0,9
und
die
Deckungsrate
beträgt
30%.
The
floor
area
ratio
for
this
use
is
0.9
and
the
cover
rate
is
30%.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
daß
beide
Seiten
die
Deckungsrate
ihrer
Handelsangebote
erhöhen.
The
time
has
come
for
both
sides
to
increase
the
coverage
of
their
respective
trade
offers.
Europarl v8
Die
Deckungsrate
der
Investitionen
durch
mittel-
bis
langfristige
Fremdfinanzierung
lag
2010
bei
36
%.
The
level
of
coverage
of
investment
by
medium-
to
long-term
debt
was
36
%
in
2010.
DGT v2019
Daher
beträgt
die
Deckungsrate
82%,
was
einem
jährlichen
Rückgang
von
10
Punkten
entspricht.
Employment
levels
continued
to
fall
in
1994,
with
job
losses
amounting
to
4-25%.
EUbookshop v2
Lokal-
und
Regionalregierungen
werden
dabei
unterstützt,
die
Deckungsrate
und
die
Qualität
von
Sozialprogrammen
zu
verbessern.
Local
and
regional
governments
are
being
assisted
in
improving
the
coverage
rate
and
the
quality
of
social
welfare
programmes.
ParaCrawl v7.1
Eine
engere
Koordination
gegenwärtiger
Praktiken
im
Bereich
der
finanziellen
Beteiligung,
die
Formulierung
bestimmter
freiwilliger
Leitlinien
und
eine
Vereinbarung
über
bestimmte
allgemeine
Grundsätze
(z.
B.
zur
Fälligkeit
der
Steuer,
zu
den
Sperrfristen
und
zur
Deckungsrate)
könnten
bereits
viel
bewirken.
A
closer
co-ordination
of
current
practices
in
the
field
of
financial
participation,
the
formulation
of
certain
voluntary
guidelines,
or
an
agreement
on
certain
general
principles
(concerning,
e.g.,
such
issues
as
the
timing
of
taxation,
retention
periods
or
coverage
ratios)
could
already
make
an
important
difference.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
1990-1992
betrug
die
Deckungsrate,
hauptsächlich
aufgrund
des
schwindelerregenden
Preissturzes
bei
den
Grundstoffen,
nur
40,7%.
For
the
period
1990-92
the
rate
of
cover
amounted
to
no
more
than
40,7%,
chiefly
because
of
the
vertiginous
drop
in
commodity
prices.
TildeMODEL v2018
Trotz
verschiedener
Maßnahmen
zur
Aufstockung
der
jährlichen
Mittelzuweisungen
betrug
die
Deckungsrate
nur
40,7%
(3.6),
und
die
letzte
Jahrestranche
ist
wegen
im
Vorgriff
darauf
erfolgter
Mittelverwendungen
auf
110
Mio
ECU
reduziert
(11.11).
Various
steps
were
taken
in
order
to
increase
the
annual
allocation,
but
the
coverage
rate
was
still
only
40,7%
(3.6)
and
the
final
annual
instalment
is
limited
to
110
Mio
ECU
because
of
the
early
withdrawals
(11.11).
TildeMODEL v2018
Für
die
Position
Einkommen
belief
sich
die
Deckungsrate
gegenüber
Japan
im
gleichen
Zeitraum
für
EU
15
auf
109%
und
für
die
USA
auf
34%,
woraus
wie
oben
erwähnt
erkennbar
wird,
daß
sich
die
beiden
Volkswirtschaften
entgegengesetzt
verhalten.
The
cover
ratio
for
income
was
109%
for
EU
15
and
34%
for
the
USA
with
Japan
for
the
same
period,
observing
an
inverse
behaviour
in
both
economies,
as
mentioned
before.
EUbookshop v2
Für
die
Position
Einkommen
besteht
zwischen
der
Deckungsrate
gegenüber
den
USA
und
gegenüber
EU
15
ein
großer
Unterschied.
The
cover
ratio
for
income
has
a
different
behaviour
for
the
USA
and
for
EU
15.
EUbookshop v2
Die
Deckungsrate
(Zahl
der
Teilnehmer
gemessen
an
der
Zahl
der
im
Privatsektor
Beschäftigten)
hegt
bei
1,3%
bis
3,6%
je
nach
der
Definition
von
"Fortbildung"
(jährlich
wiederkehrende
Aktion
oder
eine
einmalige
Veranstaltung).
The
coverage
rate
(number
of
people
involved
as
a
percentage
of
the
number
of
persons
employed
in
the
private
sector)
varies
from
1.3%
to
3.6%,
depending
on
the
definition
of
continuing
training
EUbookshop v2
Dabei
kann
man
davon
ausgehen,
daß
ein
Land
in
denjenigen
Gruppen
komparative
Vorteile
besitzt,
in
denen
seine
durchschnittliche
relative
Deckungsrate
über
110
%
liegt.
These
relative
coverage
ratios
are
calculated,
on
average,
for
each
group
and
we
will
consider
that
a
country
possesses
comparative
advantages
in
those
groups
where
its
relative
coverage
ratio
is
above
110%.
EUbookshop v2
In
einem
zweiten
derartigen
Schema
(Schaubild
A.2.2)
wird
die
EGinterne
Deckungsrate
mit
einer
Meßzahl
kombiniert,
die
sich
ergibt,
wenn
man
die
Produktpreise
im
einzelnen
Mitgliedstaat
dem
in
der
Gemeinschaft
herrschenden
Durchschnitt
gegenüberstellt.
A
second
classification
grid
(Graph
A.2.2)
combines
the
intraCommunity
coverage
ratio
with
an
index
comparing
the
price
of
products
in
one
Member
State
with
the
Community
average.
EUbookshop v2
Je
enger
die
Referenzgruppe
definiert
ist,
desto
höher
ist
die
Deckungsrate
und
desto
stärker
ist
die
Konzentration
auf
bestimmte
Zielgruppen.
The
more
narrowly
the
reference
population
is
defined,
the
higher
is
the
ESF
coverage
rate
and
the
higher
is
the
concentration
on
certain
groups.
EUbookshop v2
Bei
der
so
abgeleiteten
(abhängigen)
Variablen
handelt
es
sich
um
die
Deckungsrate
pro
Sektor
und
Land.
The
dependent
variable
is
the
coverage
ratio
by
sector
and
country.
EUbookshop v2
Und
dennoch
umfaßt
Gruppe
3
auch
Sektoren,
deren
Deckungsrate
oder
Spezialisierungsindex
der
Produktion
über
100%
liegt.
Within
Group
3
we
can,
however,
identify
sectors
with
a
total
production
SI
rate
of
over
100
%.
EUbookshop v2
Die
von
der
Koordinationsgruppe
errechnete
Deckungsrate
und
die
Balassa-Indexe
ermöglichen
die
Feststellung
der
wichtigsten
Teilsektoren
im
Außenhandel
der
einzelnen
Länder.
Penetration
rates
and
Balassa
indices
computed
by
the
co-ordinating
team
allow
us
to
point
out
the
most
important
subsectors
in
external
trade
for
each
country.
EUbookshop v2
Eine
Deckungsrate
über
100
in
den
Ländern
Nordeuropas
ist
in
der
Teppichindustrie
(438),
der
verarbeitenden
Industrie
(439)
und
der
Konfektion
anderer
Textilprodukte
(455)
in
Belgien,
in
der
Konfektion
anderer
Textilprodukte
(455)
und
in
der
verarbeitenden
Industrie
(439)
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
in
der
Teppichindustrie
(438)
und
in
der
Konfektion
anderer
Textilprodukte
(455)
in
Dänemark
festzustellen.
In
the
Northern
European
countries,
levels
above
100
are
noted
in
the
subsectors
carpetmaking
(438),
textile
finishing
(439)
and
manufacturing
of
miscellaneous
textile
items
(455)
in
Belgium,
in
manufacturing
of
miscellaneous
textile
items
(455)
and
textile
finishing
(439)
in
the
FR.
Germany,
and
in
carpetmaking
(438)
and
manufacturing
of
miscellaneous
textile
items
(455)
in
Denmark.
EUbookshop v2
Die
Deckungsrate
(Ausfuhren/Einfuhren*100)
läßt
erkennen,
daß
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Produktgruppen
nicht
immer
ein
Gleichgewicht
zwischen
Ausfuhren
und
Einfuhren
besteht,
auch
wenn
dies
auf
der
Ebene
des
Gesamthandels
der
Fall
ist.
The
Cover
Ratio
(exports/imports*100)
further
highlights
how,
although
total
trade
is
well
balanced
between
exports
and
imports,
this
is
not
always
the
case
for
individual
product
groups.
EUbookshop v2
Die
"Solare
Deckungsrate"
zeigt
an,
dass
sich
in
den
Sommermonaten
Juni
und
Juli
mit
einer
Solaranlage
die
gesamte
Warmwasseraufbereitung
eines
durchschnittlichen
Haushalts
in
Deutschland
bewerkstelligen
lässt.
The
"solar
coverage
rate"
indicates
that
in
the
summer
months
June
and
July
the
complete
water
heating
for
an
average
household
in
Germany
can
be
done
with
a
solar
energy
installation.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
ist
rechteckig,
hat
eine
bebaubare
Fläche
von
1,059
m²
und
eine
Deckungsrate
von
70%.
The
plot
is
rectangular,
has
a
total
buildable
area
of
1,059
m²
and
a
cover
rate
of
70%.
ParaCrawl v7.1