Übersetzung für "Deckshaus" in Englisch
Das
fünfte
Geschütz
stand
auf
dem
hinteren
Deckshaus.
The
fifth
gun
was
carried
on
top
of
the
rear
deckhouse.
Wikipedia v1.0
Diese
Reling
ist
aus
demselben
Material
wie
die
Reling
auf
dem
Deckshaus.
The
railing
on
the
topdeck
is
the
same
as
the
deckshouse.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Winde
steht
das
Deckshaus.
Behind
the
winch
the
superstructure
is
located.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinen
für
Kapitän
und
Chefingenieur
sind
im
Deckshaus
oberhalb
des
Backdecks
untergebracht.
The
cabin
for
the
master
and
the
chief
engineer
are
located
in
the
deckshouse
above
the
boat
deck.
ParaCrawl v7.1
Die
Tür
in
der
Mitte
führt
zum
Deckshaus.
The
door
in
the
middle
provides
access
to
the
deckhouse.
ParaCrawl v7.1
Das
Deckshaus
ist
sehr
flach
und
zeichnet
sich
durch
sehr
aggressives
Design
Glas.
The
deckhouse
is
very
shallow
and
characterized
by
very
aggressive
design
glass.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Ankerwinde
steht
das
Deckshaus.
Behind
the
winch
the
deck
house
is
located.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Bugwinde
steht
das
Deckshaus.
The
deckhouse
begins
behind
the
winch.
ParaCrawl v7.1
Als
solches
ist
es
eine
brandneue
aft
Deckshaus
und
einen
neuen
Direktor
Radarantenne.
As
such
it
features
a
brand
new
aft
deckhouse
and
a
new
director
radar
dish.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
weist
ein
im
Vorschiff
angeordnetes
Deckshaus
40
mit
einer
Brücke
30
auf.
The
ship
has
a
deckhouse
40
which
is
arranged
in
the
forecastle,
with
a
bridge
30
.
EuroPat v2
Die
Brücke
30
mit
dem
Deckshaus
40
wird
vorzugsweise
am
Bug
des
Schiffes
angeordnet.
The
bridge
30
with
the
deckhouse
40
is
preferably
arranged
at
the
bow
of
the
ship.
EuroPat v2
Eine
weiche
Deckshaus
Linie,
ohne
Unterbrechung,
unterstrichen
durch
das
edle
Design
des
Fensters.
A
soft
deckhouse
line,
without
interruption,
underlined
by
the
refined
design
of
the
window.
ParaCrawl v7.1
Baujahr
1990
designed
by
German
Frers,
Teak-Deck
und
Deckshaus
im
Jahr
2011
komplett
erneuert.
Year
of
construction
1990
designed
by
German
Frers,
teak
deck
and
deckhouse
completely
redone
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkünfte,
Kombüse,
Provianträume,
Messen
usw.
sind
im
Deckshaus
40
angeordnet.
The
accommodations,
galley,
supplies
rooms,
messes
and
so
forth
are
arranged
in
the
deckhouse
40
.
EuroPat v2
Das
Schiff
1
weist
ein
im
Vorschiff
angeordnetes
Deckshaus
40
mit
einer
Brücke
30
auf.
The
ship
1
has
a
deckhouse
40
arranged
in
the
forecastle
and
having
a
bridge
30
.
EuroPat v2
Das
Deckshaus
ist
moderner,
mit
einem
quadratischen
Schacht
und
reichlich
Platz
zum
Sonnenbaden.
The
deckhouse
is
more
modern,
with
a
square
manhole
and
ample
room
for
sunbathing.
ParaCrawl v7.1
Hainan
Dschunken
hatten
einen
gedrungenen
Rumpf,
einen
spitzen
Bug
und
ein
Deckshaus
auf
dem
Achterschiff.
Hainan
junks
had
an
compact
hull,
a
pointed
bow
and
a
deck
house
on
the
after-body.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Ankerwinde
steht
das
Deckshaus,
in
dem
Waschräume,
Kombüse
und
Messe
untergebracht
sind.
Behind
the
anchor
winch
the
superstructure
is
housing
the
galley,
the
mess,
and
a
large
sanitary
space.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
das
Deckshaus
umgebaut,
die
elektronische
Anlage,
die
Rohrleitungen
sowie
die
Einrichtung
der
Kabinen
der
Passagiere
und
der
Besatzung
erneuert,
neue
Motoren
und
ein
hydraulischer
Kran
auf
dem
Vorschiff
eingebaut
und
der
hintere
Laderaum
in
einen
Passagiersaal
umgewandelt
(Erhöhung
der
Kapazität
auf
600
Passagiere).
The
rebuild
included
the
deck
house,
the
electronic
system,
and
the
pipes,
renovation
of
the
cabins
of
the
passengers
and
crew,
new
MAN
engines
of
460
kW
each
from
MAN,
installation
of
a
hydraulic
crane
on
the
foredeck,
and
conversion
of
the
rear
cargo
hull
into
a
passenger
room
(capacity
increase
to
600
passengers.).
Wikipedia v1.0
So
ging
das
Deckshaus
nun
über
zwei
Drittel
der
Schiffslänge
und
war
fast
durchgängig
zwei
Decks
hoch.
The
deckhouse
now
took
up
nearly
two
thirds
of
the
ship's
length
and
was
two
decks
high
for
almost
the
entire
length.
Wikipedia v1.0
Auf
der
"Schiller"
hatte
man
die
Frauen
und
Kinder
in
das
große
Deckshaus
gebracht,
da
sie
dort
besser
geschützt
seien.
All
the
women
and
children
on
board,
over
50
people,
were
hurried
into
the
deck
house
to
escape
the
worst
of
the
storm.
Wikipedia v1.0