Übersetzung für "Deckscheibe" in Englisch
An
der
Außenseite
der
Dichtung
34
ist
eine
Deckscheibe
37
angeordnet.
A
cover
disc
37
is
disposed
on
the
outside
of
the
seal
34.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
höheren
Festigkeit
der
Deckscheibe.
This
leads
to
a
higher
strength
of
the
cover
disc.
EuroPat v2
Die
Schaufeln
selbst
wiederum
sind
mit
der
saug-
und
druckseitigen
Deckscheibe
durchgehend
verschweißt.
The
vanes
themselves,
in
turn,
are
welded
to
the
suction
side
and
pressure
side
cover
plates
throughout.
EuroPat v2
Mit
der
abströmseitigen
Deckscheibe
1
ist
der
Austrittsstutzen
5
fest
verbunden.
An
outlet
pipe
connection
5
is
firmly
connected
with
the
downstream
cover
plate
1.
EuroPat v2
Das
Paneel
weist
auf
der
Wetterseite
eine
als
Deckscheibe
dienende
Glasscheibe
148
auf.
The
panel
has
a
glass
pane
148
serving
as
cover
pane
on
the
weather
side.
EuroPat v2
Die
Streulinse
12
bzw.
deren
Oberfläche
22
wirkt
gleichzeitig
als
Deckscheibe.
The
diffusion
lens
12
or
its
surface
22
acts
simultaneously
as
a
cover
plate.
EuroPat v2
Die
Deckscheibe
verlängert
die
Abmessungen
der
Spannrollenanordnung
nur
geringfügig
in
axialer
Richtung.
The
cover
disk
extends
the
dimensions
of
the
tension
roller
arrangement
slightly
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
bekannt,
Deckscheibe
und
Frontrahmen
zu
verklipsen.
It
is
also
known
for
the
cover
pane
and
front
frame
to
be
clipped.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Übersichtlichkeit
ist
die
Deckscheibe
16
in
Fig.
In
order
to
improve
clarity,
cover
disk
16
is
not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Eindrücken
der
Deckscheibe
in
die
Axialausnehmung
stellt
einen
einfachen
einachsigen
Fügevorgang
dar.
Pressing
the
cover
pane
into
the
axial
cutout
constitutes
a
simple
joining
operation
on
one
axis.
EuroPat v2
Diese
Deckscheibe
ist
nur
auf
den
Eintrittsteil
des
Laufrades
3
beschränkt.
This
shroud
plate
is
limited
to
the
inlet
part
of
the
impeller
3.
EuroPat v2
Die
Deckscheibe
verleiht
dem
Lüfterrad
eine
zusätzliche
mechanische
Festigkeit.
The
top
disk
lends
the
impeller
additional
mechanical
strength.
EuroPat v2
Diese
Deckscheibe
ist
bei
Doppelproduktion
mit
dem
Seitengestell
1
über
eine
Kupplung
verbunden.
This
cover
disk
is
connected
with
the
side
frame
1
by
a
coupling
during
double
production.
EuroPat v2
Auf
das
Filtergefäß
15
ist
eine
Deckscheibe
17
mit
einer
Durchlauföffnung
18
aufgesetzt.
A
cover
disc
17,
which
is
formed
with
an
opening
18,
is
placed
onto
the
filter
container
15.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Gleitschutzarme
40
an
der
Deckscheibe
20
kann
beliebig
gewählt
sein.
There
can
be
a
random
number
of
anti-skidding
arms
40
on
cover
disk
20.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Scheibe
30
ist
die
ringförmige
Deckscheibe
20
ein-
und
vorgespannt.
The
annular
cover
disk
20
is
fixed
and
pretensioned
by
means
of
disk
30.
EuroPat v2
Diese
zweite
Deckscheibe
4
ist
aus
einem
Metallblech,
vorzugsweise
rostfreiem
Stahlblech
gefertigt.
This
second
shroud
4
is
manufactured
from
a
metal
sheet,
preferably
a
stainless
steel
sheet.
EuroPat v2
Die
Basisscheibe
und
die
Deckscheibe
werden
durch
Federn
gegeneinander
verspannt.
The
base
disc
and
the
cover
disc
are
tensioned
against
one
another
by
means
of
springs.
EuroPat v2
Die
zentrale
Ausnehmung
der
Deckscheibe
25
bildet
den
Saugmund
26
der
Pumpe.
The
central
recess
of
the
cover
disk
25
forms
the
inlet
mouth
26
of
the
pump.
EuroPat v2
Die
Deckscheibe
und
die
Basisscheibe
haben
jeweils
eine
Dicke
von
0,8mm.
The
cover
disc
and
the
base
disc
have
respectively
a
thickness
of
0.8
mm.
EuroPat v2
Die
Deckscheibe
ist
am
äußeren
Rand
an
der
Schulter
des
Lageraußenrings
verklemmt.
The
covering
disk
is
clamped
against
the
shoulder
of
the
outer
bearing
ring
at
the
outer
edge.
EuroPat v2
Die
erste
Deckscheibe
mit
der
komplexen
Schaufelgeometrie
wird
als
Metallpulverspritzgussteil
ausgebildet.
The
first
shroud
having
the
complex
blade
geometry
is
produced
as
a
metal-powder
injection
molding.
EuroPat v2
Jedoch
kann
die
Deckscheibe
3
auch
eine
durchgehende
gleichmäßige
Dicke
besitzen.
However,
the
cover
plate
3
can
also
have
a
continuously
uniform
thickness.
EuroPat v2
Die
Deckscheibe
30
weist
einen
zusätzlichen
Ring
31
auf.
The
top
disc
30
has
an
additional
ring
31
.
EuroPat v2
Es
sind
offene
Kreiselpumpenlaufräder
bekannt
und
geschlossene,
welche
eine
Deckscheibe
aufweisen.
Open
centrifugal
pump
impellers
and
closed
ones
that
have
a
cover
disk
are
known.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführungsform
reicht
die
Wuchttasche
bis
in
die
Deckscheibe
hinein.
In
an
alternative
embodiment,
the
balancing
pocket
extends
all
the
way
into
the
top
disc.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
die
Wuchttasche
durch
die
Deckscheibe
hindurch
geführt.
In
an
advantageous
embodiment,
the
balancing
pocket
passes
all
the
way
through
the
top
disc.
EuroPat v2
Kreiselpumpenlaufräder
mit
Deckscheibe
weisen
einen
höheren
Wirkungsgrad
auf,
sind
aber
schwieriger
herzustellen.
Centrifugal
pump
impellers
with
cover
disks
are
more
efficient
but
are
more
difficult
to
manufacture.
EuroPat v2
Die
zumindest
eine
Deckscheibe
ist
bevorzugt
aus
Metall
gefertigt.
The
at
least
one
shroud
is
preferably
manufactured
of
metal.
EuroPat v2