Übersetzung für "Deckscheibe" in Englisch

An der Außenseite der Dichtung 34 ist eine Deckscheibe 37 angeordnet.
A cover disc 37 is disposed on the outside of the seal 34.
EuroPat v2

Dies führt zu einer höheren Festigkeit der Deckscheibe.
This leads to a higher strength of the cover disc.
EuroPat v2

Die Schaufeln selbst wiederum sind mit der saug- und druckseitigen Deckscheibe durchgehend verschweißt.
The vanes themselves, in turn, are welded to the suction side and pressure side cover plates throughout.
EuroPat v2

Mit der abströmseitigen Deckscheibe 1 ist der Austrittsstutzen 5 fest verbunden.
An outlet pipe connection 5 is firmly connected with the downstream cover plate 1.
EuroPat v2

Das Paneel weist auf der Wetterseite eine als Deckscheibe dienende Glasscheibe 148 auf.
The panel has a glass pane 148 serving as cover pane on the weather side.
EuroPat v2

Die Streulinse 12 bzw. deren Oberfläche 22 wirkt gleichzeitig als Deckscheibe.
The diffusion lens 12 or its surface 22 acts simultaneously as a cover plate.
EuroPat v2

Die Deckscheibe verlängert die Abmessungen der Spannrollenanordnung nur geringfügig in axialer Richtung.
The cover disk extends the dimensions of the tension roller arrangement slightly in the axial direction.
EuroPat v2

Ferner ist es bekannt, Deckscheibe und Frontrahmen zu verklipsen.
It is also known for the cover pane and front frame to be clipped.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Übersichtlichkeit ist die Deckscheibe 16 in Fig.
In order to improve clarity, cover disk 16 is not shown in FIG.
EuroPat v2

Das Eindrücken der Deckscheibe in die Axialausnehmung stellt einen einfachen einachsigen Fügevorgang dar.
Pressing the cover pane into the axial cutout constitutes a simple joining operation on one axis.
EuroPat v2

Diese Deckscheibe ist nur auf den Eintrittsteil des Laufrades 3 beschränkt.
This shroud plate is limited to the inlet part of the impeller 3.
EuroPat v2

Die Deckscheibe verleiht dem Lüfterrad eine zusätzliche mechanische Festigkeit.
The top disk lends the impeller additional mechanical strength.
EuroPat v2

Diese Deckscheibe ist bei Doppelproduktion mit dem Seitengestell 1 über eine Kupplung verbunden.
This cover disk is connected with the side frame 1 by a coupling during double production.
EuroPat v2

Auf das Filtergefäß 15 ist eine Deckscheibe 17 mit einer Durchlauföffnung 18 aufgesetzt.
A cover disc 17, which is formed with an opening 18, is placed onto the filter container 15.
EuroPat v2

Die Anzahl der Gleitschutzarme 40 an der Deckscheibe 20 kann beliebig gewählt sein.
There can be a random number of anti-skidding arms 40 on cover disk 20.
EuroPat v2

Mittels dieser Scheibe 30 ist die ringförmige Deckscheibe 20 ein- und vorgespannt.
The annular cover disk 20 is fixed and pretensioned by means of disk 30.
EuroPat v2

Diese zweite Deckscheibe 4 ist aus einem Metallblech, vorzugsweise rostfreiem Stahlblech gefertigt.
This second shroud 4 is manufactured from a metal sheet, preferably a stainless steel sheet.
EuroPat v2

Die Basisscheibe und die Deckscheibe werden durch Federn gegeneinander verspannt.
The base disc and the cover disc are tensioned against one another by means of springs.
EuroPat v2

Die zentrale Ausnehmung der Deckscheibe 25 bildet den Saugmund 26 der Pumpe.
The central recess of the cover disk 25 forms the inlet mouth 26 of the pump.
EuroPat v2

Die Deckscheibe und die Basisscheibe haben jeweils eine Dicke von 0,8mm.
The cover disc and the base disc have respectively a thickness of 0.8 mm.
EuroPat v2

Die Deckscheibe ist am äußeren Rand an der Schulter des Lageraußenrings verklemmt.
The covering disk is clamped against the shoulder of the outer bearing ring at the outer edge.
EuroPat v2

Die erste Deckscheibe mit der komplexen Schaufelgeometrie wird als Metallpulverspritzgussteil ausgebildet.
The first shroud having the complex blade geometry is produced as a metal-powder injection molding.
EuroPat v2

Jedoch kann die Deckscheibe 3 auch eine durchgehende gleichmäßige Dicke besitzen.
However, the cover plate 3 can also have a continuously uniform thickness.
EuroPat v2

Die Deckscheibe 30 weist einen zusätzlichen Ring 31 auf.
The top disc 30 has an additional ring 31 .
EuroPat v2

Es sind offene Kreiselpumpenlaufräder bekannt und geschlossene, welche eine Deckscheibe aufweisen.
Open centrifugal pump impellers and closed ones that have a cover disk are known.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform reicht die Wuchttasche bis in die Deckscheibe hinein.
In an alternative embodiment, the balancing pocket extends all the way into the top disc.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform ist die Wuchttasche durch die Deckscheibe hindurch geführt.
In an advantageous embodiment, the balancing pocket passes all the way through the top disc.
EuroPat v2

Kreiselpumpenlaufräder mit Deckscheibe weisen einen höheren Wirkungsgrad auf, sind aber schwieriger herzustellen.
Centrifugal pump impellers with cover disks are more efficient but are more difficult to manufacture.
EuroPat v2

Die zumindest eine Deckscheibe ist bevorzugt aus Metall gefertigt.
The at least one shroud is preferably manufactured of metal.
EuroPat v2