Übersetzung für "Deckmaterial" in Englisch
Als
Deckmaterial
können
Metallfolien
und
-bleche,
Kunststoffolien
und
faserverstärkte
Kunststoffschichten
verwendet
werden.
Suitable
for
use
as
top
layers
are
metal
foils
and
sheets,
plastic
sheeting,
and
fiber-reinforced
plastic
layers.
EuroPat v2
Dieses
Deckmaterial
überspannt
sowohl
das
Trägerbauteil
als
auch
den
Deckel.
This
covering
material
stretches
over
both
the
support
component
and
the
top
cover.
EuroPat v2
Als
Deckmaterial
eignet
sich
Rindenmulch,
Kies,
Stroh,
Splitt
oder
Grasschnitt.
Best
choices
for
cover
material
are
bark
mulch,
gravel,
straw
or
lawn
cuttings.
ParaCrawl v7.1
Vermiculit
als
Deckmaterial
von
Setzlingen
sorgt
für
eine
ausgeglichene
Substratfeuchtigkeit.
Vermiculite
as
covering
material
for
seedlings
provides
balanced
substrate
humidity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
ein
ewiges
Deckmaterial.
It
is
truly
eternal
facing
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Deckmaterial
32
der
Deckschicht
bildet
die
Sichtseite
der
Verkleidungsanordnung.
The
cover
material
32
of
the
cover
layer
forms
the
visible
side
of
the
lining
arrangement.
EuroPat v2
Hierbei
wird
zunächst
das
Deckmaterial
auf
das
Trägerbauteil
aufgebracht.
Here
the
covering
material
is
first
applied
to
the
support
material.
EuroPat v2
Das
Deckmaterial
ist
vorzugsweise
zum
Bilden
einer
gegen
Umwelteinflüsse
geeigneten
äußeren
Deckschicht
geeignet.
The
cover
material
lends
itself
preferably
to
forming
an
outer
surface
film
that
is
suitable
against
environmental
factors.
EuroPat v2
Das
Deckmaterial
wird
unter
Verwendung
eines
Hotmelt-Klebstoffes
auf
die
Trägerfolie
aufkaschiert.
The
cover
material
is
laminated
onto
the
carrier
film
using
a
hot-melt
glue.
EuroPat v2
Das
Deckmaterial
7
besteht
aus
Nonwoven,
d.
h.
einem
Faservliesstoff.
The
cover
material
7
consists
of
nonwoven,
i.e.
a
fiber
non-woven
fabric.
EuroPat v2
Das
Deckmaterial
ist
bevorzugt
unmittelbar
auf
dem
Lumineszenzdiodenchip
aufgebracht.
The
covering
material
is
preferably
applied
directly
on
the
luminescence
diode
chip.
EuroPat v2
Möchten
Sie
trotzdem
markväv
als
Deckmaterial
kann
folgende
Nutzungs
zu
denken
sein:
Would
you
still
use
markväv
as
cover
material,
the
following
can
be
useful
to
think
about:
ParaCrawl v7.1
Zeitungen
als
Deckmaterial
ist
wahrscheinlich
in
Ordnung,
in
der
Zukunft
verwenden.
Newspapers
as
cover
material
is
probably
okay
to
use
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekoration
kann
ein
Stein,
Ziegel
oder
Dekorputz
als
Deckmaterial
sein.
The
decoration
can
be
a
stone,
brick
or
decorative
plaster
as
a
finishing
material.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
nicht
geizig
mit
dem
Deckmaterial.
Here
it
is
not
stingy
with
the
cover
material.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
auf
die
Unterseite
der
Gewebebahn
ein
Deckmaterial
mit
einer
Adhäsions-
oder
Klebstoffschicht
aufgetragen.
A
covering
material
with
an
adhesive
layer
is
then
applied
to
the
underside
of
the
continuous
length
of
woven
fabric.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
der
Schaum
mithilfe
von
Gasflammen
geschmolzen
und
verschmilzt
daraufhin
mit
dem
Deckmaterial.
During
the
procedure,
the
foam
is
melted
using
a
gas-jet
and
then
bonds
to
the
cover
material.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
von
Schichtwerkstoffen
werden
aus
dem
erhaltenen
Schaumstoffblock
Tafeln
von
beispielsweise
1
bis
100
mm
Dicke
geschnitten
und
ein-
oder
bevorzugt
beidseitig
mit
einem
Deckmaterial
laminiert.
For
the
production
of
laminates,
plates
from
1
to
100
mm
thick,
for
example,
are
cut
from
the
foamed
plastic
slab
and
laminated
on
one
side
or,
preferably,
on
both
sides
with
a
top
layer.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Deckmaterial
vorzugsweise
in
einer
Schichtdicke
zwischen
s
=
0,1
R
bis
0,6
R
(R
=
Radius
des
coextrudierten
Zylindergranulats)
aufgebracht.
The
covering
material
is
preferably
applied
here
in
a
coating
thickness
of
between
s=0.1
R
to
0.6
R
(R=radius
of
the
coextruded
cylindrical
granules).
EuroPat v2
Die
dadurch
erzielbare
Erhöhung
der
Haftfähigkeit
stößt
jedoch
an
Grenzen,
wenn
der
Neigungswinkel
hoch
ist
oder
das
Deckmaterial
grob
(Kies)
oder
die
angreifenden
Kräfte
(Sturzregen,
Wind)
beträchtlich
sind.
However
the
increase
in
adhesive
power
which
can
thus
be
obtained
is
limited
if
the
angle
of
inclination
is
large,
the
top
material
is
coarse
(gravel)
or
there
are
considerable
aggressive
forces
(heavy
rain,
wind).
EuroPat v2
Penetrationsfeste
Verbundsysteme
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
weisen
daher
nicht
nur
besonders
reißfeste
Zwischenschichtfolien,
sondern
auch
eine
ausgewogene
Haftung
dieser
Folien
am
jeweiligen
Deckmaterial
d.h.
eine
bestimmte
Delaminationsneigung
auf.
Penetration-resistant
composite
systems
according
to
the
meaning
of
the
present
invention
are
consequently
equipped
not
only
with
particularly
tear-resistant
intermediate
layer
films
but
also
exhibit
a
balanced
adhesion
of
these
films
to
the
cover
material,
i.e.
a
certain
delamination
tendency.
EuroPat v2
Das
Deckelbauteil
22
ist
gegenüber
dem
Trägerbauteil
24
durch
die
Sollbruchlinie
26
abgegrenzt,
wobei
das
Deckmaterial
28
im
Bereich
der
Sollbruchlinie
26
eine
Strukturschwächung
26'
aufweist,
die
mit
der
Sollbruchlinie
26'
deckungsgleich
ist.
The
top-cover
component
22
is
separated
from
the
support
component
24
by
the
predetermined
breakage
line
26,
wherein
the
covering
material
28
exhibits
a
structural
weakening
26
?
in
the
area
of
the
breakage
line
26,
which
is
congruent
with
the
breakage
line
26
.
EuroPat v2